중국어 138

五月天(오월천) - 人生海海(인생의 항해)

간만에 五月天(오월천) 형님들의 곡을 가지고 왔어요!!! 오늘 곡은 생각보다 번역이 잘 풀리지 않아서 저녁에서야 올리네요 부족한 번역이지만 재미있게 들어주세요 ^^ (원곡) (家家 지아지아 cover) 人生海海(인생의 항해) 有一天 我在想 我到底 算是個什麼東西 어느 날 나는 생각했지 “나는 도대체 뭘까?” 還是我 會不會 根本就不算東西 그리고 여전히 나는 내가 뭔지 잘 모르겠어 天天都漫無目的 偏偏又想要證明 真理 하루하루 아무런 목적 없이 있는 것 같지만 기어코 진리를 증명하려 하지 別人從屁股放屁 我卻每天每天的說要革命 다른 사람들은 헛소리라 치부하지만 나는 매일 혁명을 해야 한다고 말하지 就算是這個世界 把我拋棄 而至少快樂傷心我自己決定 설령 세상이 나를 버린다 해도 즐겁고 슬픈 건 내가 결정해야 해 所以我說 ..

白安(바이안) - 讓我逃離平庸的生活(평범한 일상 탈출하기)

"在眼前,我們擁有一切。 눈으로 볼 때 우리는 모든 것을 가질 수 있지만 在眼前,我們卻也一無所有。" 눈으로 볼 때 되려 우리는 아무것도 가질 수 없다 Charles Dickens 눈에만 마음속에만 담을 수 있는 것들이 있는 것 같습니다 특히 여행은 더 .... 카메라로도 다 담을 수 없죠 ㅠㅠ 이 곡의 MV가 정말 ... 여행을 떠나고 싶게 하네요 하루빨리 코로나가 잠잠해지고 다시 비행기를 타고 자유롭게 떠날 수 있는 날이 왔으면 좋겠어요 ㅠㅠ 갑갑한 일상을 벗어나 어딘가로 떠나는 것만으로 몸과 마음이 치유될 것 같습니다 ^^ 白安(바이안) - 讓我逃離平庸的生活 평범한 일상 탈출하기 我也曾擁有 也曾失去過 일찍이 가져도 봤고 또 일찍이 잃어도 봤어요 穿過冷暖四季 體驗著起落 춥고 따듯한 계절을 지나 비상과 추..

奈亞(나이야) - 回憶是你 (기억 속의 너)

항상 쉽다고 느낀 곡들은 다 어려웠던 거 같습니다 ㅜㅜ 그래도 하다 보면 실력이 늘겠죠 ? 이 곡은 '친애하는 마양길'이라는 드라마 ost인데 드라마를 본 적은 없지만 미련 가득한 골목길에서의 추억을떠올리게 하는 그런 곡인 것 같아요 ^^ 제 부족한 번역이 감상하는데 방해가 되지 않았으면 좋겠네요 즐거운 주말 되세요 ~!(ㅇㅅㅇ)b 奈亞(나이야) - 回憶是你 기억 속의 너 (親愛的麻洋街OST) 綠蔭的小巷 舊日球場녹음이 드리운 골목과 오래된 운동장 一樣的背影 被夕陽拉長 같은 배경에 석양이 길게 늘어져 錯過的渴望 風中睡著 지난 미련이 바람 속에 잠들고 是我不安劃過的年少 내 미안함이 휩쓸고 간 어린 시절 綠蔭的小巷 你那扇窗 녹음이 드리운 골목너의 창가에 轉角的偷望 你身上的光 골목 모퉁이에서 빛나는 너의모습을 ..

世界盡頭(세상의 끝) - TRASH

이번 곡은 제목이랑 MV가 재미 있어서 번역을 시작했는데 재미있네요 MV에서 건물 위에 선 사람이 내려오지 않고 계속 뛰어내리기 직전의 상황에서 이야기를 진행하는 게 재미있었습니다 MV 속 남자가 서 있던 그곳이 한 사람의 세상의 끝이라는 생각이 들어서 재미있었습니다. 世界盡頭 세상의 끝 詞:林志融 曲:林志融、林伯儒 編曲:TRASH 日子過了這麼久 많은 날들이 지났는데 怎麼還是很沒用 어째서 아직도 쓸모없을까? 早忘了開始的理由 일찍이 시작한 이유조차 잊어버렸어 記不記得曾說過 기억하니? 일찍이 말했던 改變世界不是場夢 세상은 꿈처럼 변하지 않는다는 말 是不是該放手一搏 이제는 포기해야 하는 거 아냐? 別害怕 有我在 你的夢想左右 두려워 마! 내가 함께 하잖아 直到某個世界盡頭 앞으로 나간 끝에 도달한 어느 세상의 끝..

Don't cry Don't cry - 魏如萱(웨이 루 쉬엔) (네 아이는 네 아이가 아니다 넷플릭스 드라마 OST)

이 드라마는 작가 吴晓乐(우샤오러)가 8년 동안 가정교사로 일하면서 만난 가정들 중 각기 다른 아픔을 지닌 9 가정의 이야기를 그린 책 에다가 SF적인 요소를 조금 양념을 쳐서 5부작으로 만든 드라마입니다 저도 아직 다 본건 아니고 1화 보다가 마지막 부분에 ost에 혹해서 일단 곡부터 번역을 하게 되었어요 개인적으로 부모의 일그러진 사랑을 잘 그렸다고 생각이 들고 원서를 읽어 보고 싶네요 (ㅇㅅㅇ)b (가수의 MV) (드라마 MV) Don't cry Don't cry 作詞:魏如萱 作曲:魏如萱 又過了一天 또 하루가 지나고 我過的是什麼時間 내가 보낸 시간들은 어떤 의미일까? 距離好遙遠 가야 할 길은 너무나 머네요 重複的假笑沒人發現是種欺騙 계속해서 거짓으로 웃지만 그런 거짓을 발견하는 사람은 없죠 不是怕被忽..

陳嫺靜(천시엔징) - 輕輕(가벼움)

이번 곡은 같은 음이 많이 반복되고 비슷한 음들로 라임을 만드는 그런 곡이에요 노래는 한 마리 새의 연가?라고 합니다 제가 아직 실력이 많이 부족해서 ... 라임에 맞게 비트에 맞게 번역을 하는 그런 기교는 무리더라구요 뭔가 슬프기도 하고 묘한 중독성도 있는 그런 묘한 곡인 거 같아요 중화권 곡들 중에 렙이 있는 건 아직까지 조금 피하고 있는데 ... 가시의 길이도 괜찮고 발음으로 하는 언어유희도 적당하고 해서 포스팅해 봤습니다 ^^ 의역도 많이 있고 부족한 번역이지만 재미있게 감상하셨으면 좋겠습니다 ~ (bㅇㅅㅇ)b 陳嫺靜 - 輕輕(가벼움) 我想你 輕輕的親親我 당신이 보고 싶어요 가볍게 내게 입맞추는 想你 輕輕的親親我 당신이 보고 싶어요 가볍게 내게 입맞추는 想你 輕輕的親親我 당신이 보고 싶어요 가볍게..

Vast & Hazy - 拾起(집어들다)

오늘은 또 다른 대만의 인디 팀의 곡을 하나 들고 왔어요 ^^ 뭔가 묘한 매력이 있어서 ... 앞으로 이 팀 곡도 자주 번역을 할 것 같아요 다들 즐거운 하루 되세요 ~^^ Vast & Hazy - 拾起(집어 들다) 會作夢的時候 天空是清澈遼闊 꿈을 꿀 수 있을 때는 하늘이 맑고 광활하지 長大後剩繁瑣 纏繞每天生活 어른이 된 뒤에는 너저분함만이 남아 매일의 생활이 (나)를 조여와 又是誰帶走 最後一片雲朵 누가 대려 갔을까? 마지막 남은 구름 한 조각을 人潮洶湧 將你踐踏踩過 사람의 파도가 울렁이고 당신이 밟을 곳과 밟아온 곳 拋下什麼 才算是英雄 무엇을 버려야 비로소 영웅이라고 할 수 있을까? 想望總實現在 寂寞後頭 희망은 언제나 적막 뒤에 실현 되 故事太多 不懂就別說 이야기는 너무 많아 … 이해하지 못한다면 이야..

大象體操(코끼리 체조) - 中途(가는중/도중)

일단 영상이 깔끔해서 너무 좋았습니다 가사를 번역하면서 저는 대만에서 길을 잃어벼렸을 때가 생각이 나더라구여 ... 사실 제기 길치라 ... 살짝 공감을 했습니다 길을 잃어버리는 것에 익숙해진다는 말에 ^^ (메인MV) (가오슝에서 열리는 음악 패스티벌 영상입니다~/Megaport Festival) 大象體操(코끼리 체조) - 中途(가는중/도중) 太誠實 너무 성실하지만 卻怕諷刺 비꼬는 게 무서워 畏懼停滯 정체되는 게 두려워 可腳下的路不一致 발아래의 길은 다를 수 있지만 風景相似 풍경은 다 비슷해 想去的地方是 가고 싶은 곳은 是未知 미지 漫漫長日 긴긴 낮 曾幾何時 오래지 않아서 太習慣失落的樣子 길을 잃어버리는 것에 익숙해졌어 即便如此,一切不算太遲。 하지만 늦을 거란 계산은 하지 않아 번노(번역노예)가 추천하..

黃小琥(황샤오후) - 沒那麼簡單(그리 쉽지 않아요)

가사를 한국어로 옮기면서 뭔가 ... 세상 풍파를 다 경험한 누님이 인생은 녹녹한 게 아니라고 자신의 추억을 회상하시며 이야기해 주시는 것 같은 느낌을 받았습니다 비록 가사의 내용이 좀 무거웠지만 너무 우울하지 않아서 좋았습니다 ^^ 가사도 반복이고 노래도 어렵지 않아서 다음에 노래방에서 한 번 도전해보고 싶어지네요 (코로나가 좀 더 조용해진다면요 ㅠㅠ) 그럼 즐거운 하루 보내세요 ~^^ 파이팅!! 黃小琥 - 沒那麼簡單(그리 쉽지 않아요) 沒那麼簡單 就能找到 聊得來的伴 죽이 잘 맞는 친구를 찾는다는 것은 그리 쉽지 않아요 尤其是在 看過了那麼多的 背叛 특히 많은 배신을 봤다면 總是不安 只好強悍 늘 불안하고 어쩔 수 없이 날이 서있죠 誰謀殺了我的浪漫 누군가 나의 낭만을 죽인 거죠 沒那麼簡單 就能去愛別的 全不..

理想三旬(이상적인 삼순三旬) - 陳鴻宇(천홍위)

陳鴻宇(천홍위)의 목소리에 빠져서 다른 곡들도 한 번 번역해 볼까? 하다가 정말 크게 한방 먹었습니다... 매번 저의 능력의 부족함을 절실하게 느끼지만 이번 곡은 정말 ㅠㅠ 어려웠습니다. 그래도 끝까지 번역을 했다(버텼다? 포기하지 않았다?)는 것에 만족하고 있어요 참고로 삼순(三旬)은 상순, 중순, 하순을 뜻해요 ^^ (아마 사극에서 사용하는 걸 많이 보셨을 거라고 생각해요) 한 달을 10일씩 분할 한 거죠 그리고 삼순(三旬)은 서른살을 뜻하기도 해요 일단 노래 가사는 3부분으로 나눠져 있어요 그리고 각각의 순(旬)마다 시간대가 달라요 상순(一旬)은 10대시절 순수한 사랑, 그리고 첫 사랑의 아픔을 중순(二旬)은 20대 시절 무감각한척 진실한 사랑을 갈망하는 것을 하순(三旬)은 결혼해 아이를 낳은 평범..

반응형