중국어/끝말잇기 44

杯弓蛇影(bēi gōng shé yǐng 배궁사영)

杯弓蛇影(bēi gōng shé yǐng) 是一则由寓言故事演化而来的复句式成语。 杯弓蛇影原义是将映在酒杯里的弓影误认为蛇,后比喻因疑神疑鬼而引起恐惧。 杯弓蛇影은 우화에서 비롯된 복문 형태의 성어로 원래 의미는 술잔에 비친 활 그림자를 뱀으로 잘못 본 것을 말합니다. 이후에는 근거 없는 의심으로 인한 두려움을 비유

象箸玉杯(xiàng zhù yù bēi 상저옥배)

象箸玉杯(xiàng zhù yù bēi) 意思是用象牙筷子和玉制的酒杯,原比喻奢侈的生活开了头,享受的欲望就会越来越大,后比喻极度奢侈的生活。 상아(象牙)로 만든 젓가락과 옥으로 만든 술잔을 사용하는 것으로 매우 사치스러운 생활을 하는 것을 비유한다. 향유하는 욕망이 갈수록 커져 나중에는 극도로 사치스러운 생활을 하는 것을 비유한다.

善贾而沽 (shàn jiàérgū 선고이고)

善贾而沽 (shàn jiàérgū) 意思是等好价钱卖出;比喻怀才不遇,等有赏识自己的人再出来做事。也比喻有了肥缺,才肯任职。 좋은 가격을 기다려서 팔다는 뜻 재능이 있지만 펼칠 기회를 만나지 못하는 것, 자신을 알아볼 사람을 기다리는 것을 비유함 '자리가 있어야 업무를 할 수 있다'는 뜻으로 비유하기도 한다 ** (성어) 怀才不遇 (huái cái bú yù) 재능이 있지만 펼칠 기회를 만나지 못함

반응형