번체자 45

클라인 블루 웨일(克萊因與鯨) - 양위팅(楊瑜婷)

유튜브의 바다를 떠돌다 우연하게 선곡을 하게 되었습니다 뭔가 제가 미리 정해 둔 곡은 항상 2순위가 되는 거 같아요 그리고 언제나 호기롭게 타이핑을 치기 시작하지만 시작한지 1분만에 후회하구요 쉼 없이 계속 공부해야 하는 게 언어인데 항상 게으름만 부리고 ㅠㅁㅠ 매번 반성만 합니다 그래도 부족한 번역 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 오늘도 파이팅입니다 (ㅇㅅㅇ)b 克萊因與鯨 - 楊瑜婷 클라인 블루 웨일/ 파랑 고래 藍色海域 푸른 바다 涌動著風的秘密 넘실거리는 바람의 비밀은 却被月亮也偷聽去 달님만 몰래 엿듣고 深鳴海底 깊은 바다의 울림에는 你遼闊溫柔的鰭 당신의 부드럽고 널따란 지느러미도 却觸不可及 닿을 수 없죠 縱身一躍 몸을 던져요 像月亮擁抱潮汐 無畏海與空的距離 하늘과 바다의 거리도 두려워하지 않고 달이..

물건 부수는 소녀(少女打東東) - 새벽 3시(凌晨三點鐘)

오늘 선곡은 거부할 수 없는 유튜브님의 계시(알고리즘)를 받아 했습니다 지금은 Yilith라는 4인조 밴드로 활동하는 팀의 초기 2인조 시절(少女打東東)의 곡이랍니다 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ (ㅇㅅㅇ)b 少女打東東 - 凌晨三點鐘 물건 부수는 소녀 – 새벽 3시 詞曲 : 喜德莊 演唱 : 鄭小奕 凌晨三點鐘 새벽 3시 反胃沮喪與渴求 실망과 갈망에 역겨움을 느끼며 找不到出口 출구를 찾을 수 없어 只能困在螢幕那頭 단지 화면 뒤에만 갇혀있죠 到底為什麼 도대체 왜? 有誰來拯救我 나를 구해줄 사람은 있을까요? 困在躁動的漩渦 소용돌이 속에 갇혀 只能期待死期不會來的太沈默 죽을 때 너무 적막하지 않기를 기대할 뿐이죠 在角落 只剩我 구석에 홀로 남아 滿身汙穢陰沈的我 온몸이 더럽고 음침한 나는 ..

魏嘉瑩(웨이지아잉) - 你好嗎(당신은 괜찮나요?)(feat. 陳昊森)

노래는 좋았다고 생각하는데 MV는 개인적으로 좀 ㅠㅠ .... 뭔가 아쉽다는 생각이 많이 드네요 그래도 가장 아쉬운 것은 제 번역이지만요 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ (ㅇㅅㅇ)b 你好嗎 (How Are You) 당신은 괜찮나요? 作詞/作曲:邱建豪 你好嗎 你好嗎 당신은 괜찮나요? 是否笑得比從前開朗 전보다 더 환하게 웃고 있나요? 還是會 不由自主想起你的臉龐 여전히 나도 모르게 당신의 얼굴을 떠올리네요 當日子像一場太匆忙的流亡 날짜는 마치 바쁜 깡패 같죠 貝殼裡 那一年的海浪 조개껍질 속 그 일 년의 파도 回憶裡的炎夏 你手中捧著白色的花 추억 속 무더운 여름 당신의 손에 들려 있는 하얀 꽃 還是會 不由自主想起你說的話 아직도 나도 모르게 당신의 말이 떠올라요 想念時刻讓月亮陪自己堅強 그리움..

陳奕迅(천이쉰) - 讓我留在你身邊(당신 곁에 있게 해주세요)(+唐汉霄/文慧如 ver)

"最渺小的我 有大大的夢" 가장 보잘것없는 내가 큰 꿈을 가지고 있어요 개인적으로 이 가사가 가장 마음에 와닿더라구요 .... 그리고 좀 여러 가지 버전을 링크했는데 저는 唐汉霄 ver이 가장 좋은 것 같아요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 (영화 OST .ver) (唐汉霄 .ver) (文慧如 .ver) 讓我留在你身邊 당신 곁에 있게 해주세요 作詞/ 作曲 :唐漢霄 我從來不說話 내가 여지껏 말하지 않은 것은 因為我害怕 沒有人回答 대답해 주는 사람이 없을까 두려워서였고 我從來不掙扎 내가 발버둥 치지 않았던 것은 因為我知道 這世界太大 이 세상이 너무나 넓다는 것을 알아서였죠 太多時間浪費 太多事要面對 많은 시간을 낭비했고 많은 일들을 마주했죠 太多已無所謂 太多難辨真偽 많은 것들은 이미 어쩔 수 없..

繆以欣(미아오이신) - 沒關係 我愛你(괜찮아요 내가 당신을 사랑해요)

제목이 너무 마음에 들어서 번역해 봤어요 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ 沒關係 我愛你 괜찮아요 내가 당신을 사랑해요 我決定要唱這一首歌 결심했어요 이 노래를 送給你聽 당신에게 들려주기로 用這一首歌讓你明白 이 곡을 통해 내가 얼마나 我多愛你 당신을 사랑하는지 알려줄 거예요 不管你現在身處何地 당신이 지금 어떤 곳에 있든 상관없이 不管你現在有多無力 당신이 지금 얼마나 무력하든 상관없이 我要你知道我一直都會陪著你 당신에게 알려줄 거예요 내가 계속 함께 할 수 있다는 것을 獨自生活需要多努力 혼자 살아가려면 많이 노력해야겠죠 我能相信 나는 믿을 수 있어요 總一個人要學習面對所有不如意 늘 혼자 뜻대로 되지 않는 것들을 마주하는 법을 배우죠 不管你現在身處何地 당신이 지금 어떤 곳에 있든 상관없이 不管你現在有多..

棉花糖(솜사탕) - 親愛的朋友(사랑하는 친구야)

23호가 생각나는 월요일이네요 ^^ 개인적으로 소원을 빌어본 적은 없지만 재미있는 곡인 것 같습니다 항상 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요~~ (ㅇㅅㅇ)b 親愛的朋友 사랑하는 친구야 曲:沈聖哲 詞:莊鵑瑛、沈聖哲 滿天的星空下 我們許下了第一個願望 별이 가득한 밤하늘 아래서 우리는 첫 번째 소원을 빌었었지 希望我們永遠都勇敢 挫折也不害怕 우리가 영원히 용감할 수 있기를 원했고 좌절하는 것도 두려워하지 않기를 원했어 回憶起年少無知與輕狂 소년 시절 무지했고 경솔했던 것을 추억해 許第二個願望:希望我們能改變世界 두 번째 소원은 우리가 세상을 바꿀 수 있기를 원했지 卻被世界改變 되려 세상에 의해 변해버렸지만 我親愛的朋友啊 你現在過得好嗎 사랑하는 내 친구야 지금 잘 지내고 있니? 是不是也和我一樣感嘆時光從不留下 혹시..

棉花糖(솜사탕)- 地球沒有家 (지구엔 집이 없어 …)

역시 너무 취향 저격이네요 너무 파워풀하고 시원시원하고 좋네요 ㅋㅋ 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상하셨으면 좋겠습니다 ^^ 즐거운 주말 되세요 ~ (/ㅇㅅㅇ)/ 棉花糖- 地球沒有家 지구엔 집이 없어 … 曲/詞 :莊鵑瑛/沈聖哲 他的最愛被弄髒 他的夢想被踐踏 他的無邪被淡化 그의 가장 사랑하는 것은 더럽혀졌고 그의 꿈은 짓밟혔고 그의 순진함은 흐려져버렸죠 他的感慨被放大 他的慌張被看穿 他的反抗被壓下 그의 감정은 커져버렸고 그의 당황함은 다 들켜버렸고 그의 반항은 눌려져 버렸죠 惡性會循環 那又怎樣 沒人要管 就沒人管 나쁜 것들은 돌고 돌죠 … 뭐 어때요 신경 쓰는 사람이 없으면 신경 안 쓰면 되는 걸요 良心會不安 那又怎樣 身邊的人啊 都閉起嘴巴 양심이 좀 찔리면 뭐 어때요 주변 사람들은 모두 입을 다물어 주세요..

陳勢安(천스안) - 心之所往(마음이 가는 곳으로)

오늘은 대만 고교농구 리그전 주제곡을 번역해봤어요 ^^ 저도 한때 농구를 정말 열심히 했었답니다 아마 초등학교 6학년 때로 기억하는데 슬램덩크에서 서태웅이 드리블하는 장면을 애니메이션으로 보고 집에 굴러다니던 농구공을 집어 들고 운동장으로 달렸었죠 ㅎㅎ 고등학교 때까지는 좀 열심히 했었는데 어느 순간 농구를 잘 안 하고 있더라구요 지금은 집에 농구공도 없답니다 ㅠㅠ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ (ㅡㅅㅡ)b 陳勢安 - 心之所往 마음이 가는 곳으로 忘了 時針在轉 由得頭髮增長 잊고 있었어 … 시침은 돌아가고 있었고 머리카락은 멋대로 길어버렸지 沒空間讓情緒被安放 沒空橫躺 마음을 안전하게 놓아둘 곳과 편하게 누울 공간이 없어 走出 生活膠囊 才發現天色已晚 집 밖으로 나왔을 때 비로소 발견했지..

棉花糖(미엔화탕/솜사탕/katncandix2) - 向晚的迷途指南(나침반)

나이가 들어가면 갈수록 감정이 둔해지고 약해지는 것 같아요 의욕도 마찬가지구요 무언가를 하겠다는 일 자체가 많이 줄어들고 항상 현 상황을 유지만 하려고 하죠 도전하려고 하지 않고 지금 있는 그 자리에 서서 가만히 누군가의 손길만을 원하는 제 모습을 반성해 봅니다 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 (ㅇㅅㅇ)b 棉花糖 - 向晚的迷途指南 나침반 詞曲 / 沈聖哲 你是否曾感到困惑 당신은 이미 당황하고 있나요? 面對人群時也不知所措 사람들을 마주할 때 어떻게 해야 할지 모르겠나요? 光站在路口 動也不動 等英雄的拯救 단지 길목에 서서 움직이지도 못한 체 영웅의 구원의 손길만을 기다리고 있나요? 可是英雄需要等很久吧? 그런데 영웅은 얼마나 기다리면 오는 걸까요? 想到了這裡會更惶恐吧! 여기 있는 것이 더 두렵다..

戴曉君(따이샤오쥔) - 親愛的月亮(친애하는 달님)

오늘 날이 맑았으면 좋았겠다... 라는 생각이 드는 노래네요 저번에 번역한 이 가수의 노래 一杯酒的孤單(한잔 술의 고독함)도 생각이 나구요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ 즐거운 주말 되세요 ~^^ 戴曉君 - 親愛的月亮 친애하는 달님 詞/曲/演唱:戴曉君 親愛的月亮 친애하는 달님 你步伐輕盈 발걸음 가볍게 跟著我走啊 나랑 같이 가요 唱歌和跳舞 노래하고 춤춰요 啦啦啦… 啦啦啦… 親愛的月亮 친애하는 달님 你步伐輕盈 발걸음 가볍게 安靜的走在我的故鄉 조용히 내 고향에 가요 啦啦啦… 啦啦啦… 我眼裡只有你 내 눈 속엔 당신뿐이죠 我拉著一雙溫暖手 따뜻한 두 손을 끌어 安靜的看著你的臉 조용히 당신의 얼굴을 봐요 啦啦啦… 我有一個愛人來到我的故鄉 사랑하는 사람이 있어요 내 고향에 온 牽起他的手 그의 손을 ..

반응형