나이가 들어가면 갈수록
감정이 둔해지고 약해지는 것 같아요
의욕도 마찬가지구요
무언가를 하겠다는 일 자체가 많이
줄어들고
항상 현 상황을 유지만 하려고 하죠
도전하려고 하지 않고
지금 있는 그 자리에 서서 가만히
누군가의 손길만을 원하는
제 모습을 반성해 봅니다
오늘도 부족한 번역이지만
재미있게 감상해 주세요
(ㅇㅅㅇ)b
棉花糖 - 向晚的迷途指南
나침반
詞曲 / 沈聖哲
你是否曾感到困惑
당신은 이미 당황하고 있나요?
面對人群時也不知所措
사람들을 마주할 때 어떻게 해야 할지
모르겠나요?
光站在路口 動也不動 等英雄的拯救
단지 길목에 서서 움직이지도 못한 체
영웅의 구원의 손길만을 기다리고 있나요?
可是英雄需要等很久吧?
그런데 영웅은 얼마나 기다리면 오는 걸까요?
想到了這裡會更惶恐吧!
여기 있는 것이 더 두렵다 생각들 때
不如就踏上 未知冒險 將過程給收藏
미지의 땅으로 발을 내디뎌요
많은 경험을 할 수 있을 거예요
假裝過剛強
강한 척 굴었더니
換來滿身的傷
온몸은 상처투성이가 되었고
也感受過絕望
절망을 느낄 때
卻享用一道光
되려 한줄기 빛을 누렸어요
如果每個向晚
만약 매일 밤마다
只是期待晚餐
저녁밥만을 기대한다면
多麼無趣啊
너무 재미없잖아요
至少那時我是這麼想
최소한 그때 나는 이렇게 생각해요
經過一些時光
조금의 세월을 겪고
自然學會勉強
자연스럽게 억지로 하는 것을
배웠죠
開始迷失方向
방향을 잃기 시작했고
開始感到失望
실망하기 시작했죠
突然有天向晚
그러다 어느 날 저녁
갑자기
想起了夢想
꿈이 생각났어요
才領悟了快樂是指南
(그리고) 비로소 알았죠
즐거움이 나침반이라는 것을
那一年的生日快樂
그해 생일은
為什麼根本覺得不快樂
어째서 전혀 즐겁지 않았을까요?
願望許過了 那然後呢 實現的有幾個
원하던 일들을 약속한 뒤
얼마나 실현했나요?
這就是你想要的人生嗎?
이것이 당신이 원했던 인생인가요?
說到了這裡只會逃避吧!
여기선 단지 도망만 칠 줄 안다고 말했죠
試著去澆灌 勇敢的花 將花開得燦爛
용기의 꽃에 물을 줘봐요
(분명) 찬란하게 꽃피울 거예요
假裝過剛強
강한 척 굴었더니
換來滿身的傷
온몸은 상처투성이가 되었고
也感受過絕望
절망을 느낄 때
卻享用一道光
되려 한줄기 빛을 누렸어요
如果每個向晚
만약 매일 밤마다
只是期待晚餐
저녁밥만을 기대한다면
多麼無趣啊
너무 재미없잖아요
至少那時我是這麼想
최소한 그때 나는 이렇게 생각해요
經過一些時光
조금의 세월을 겪고
自然學會勉強
자연스럽게 억지로 하는 것을
배웠죠
開始迷失方向
방향을 잃기 시작했고
開始感到失望
실망하기 시작했죠
突然有天向晚
그러다 어느 날 저녁
갑자기
想起了夢想
꿈이 생각났어요
才領悟了快樂是指南
(그리고) 비로소 알았죠
즐거움이 나침반이라는 것을
快樂是指南
즐거움이 바로
내 삶의 나침반이에요
번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!
(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )
translatornote.tistory.com/307?category=864630
translatornote.tistory.com/294?category=864630
translatornote.tistory.com/290?category=864630
translatornote.tistory.com/255?category=864630
translatornote.tistory.com/234?category=864630
부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
呂莘(뤼화) - 是誰在灌迷湯(입발린 소리) (0) | 2021.03.12 |
---|---|
高愷蔚(까오카이웨이) - 讓一切重來(모든 것을 다시 ) (2) | 2021.03.09 |
傅又宣(푸요우쉬엔) - 愛.這件事情(사랑했던 일) (2) | 2021.03.06 |
戴曉君(따이샤오쥔) - 親愛的月亮(친애하는 달님) (0) | 2021.03.06 |
黃博脩(황보시우) - 我和你的光年距離(수억 광년의 당신과 나 사이의 거리) (2) | 2021.03.02 |