중국어노래 421

자자쑤(ZaZaZsu) - 비 온 뒤의 철학자(雨后的哲学家)

뭔가 아쉬워서 한 곡 더 번역해 봤어요 오늘도 부족한 번역이지만 즐겁게 감상하셨으면 좋겠습니다 평안한 하루 되세요 雨后的哲学家 - ZaZaZsu 她夜观天象 决定重新出发 밤하늘을 관찰하던 그녀는 다시 출발하기로 결심했죠 不再猜大雨 会不会落下 큰 비가 올지 안 올지 추측하지 않기로 했어요 路有多滑 已经听了很多家 사람들이 길이 많이 미끄럽다고 大家都劝她 不要轻易潇洒 그녀에게 조심하라고 충고했어요 雨后的哲学家 비 온 뒤의 철학자는 总学不会挣扎 끝내 발버둥 치는 법을 배우지 못했어요 无论谁在牵挂 누군가 마음에 걸렸지만 银河早已替她回答 은하수가 그녀를 대신해 말해줘요 心有多远 世界就有多爱她 (그녀의) 마음이 멀어질 수 록 세상이 그녀를 더욱 사랑해 준다고 再多大雨落下 큰 비가 다시 와도 还..

자자쑤(ZaZaZsu) - 사랑의 강(愛河)

오늘은 북경대학교 졸업생 3명이 결성한 밴드 ZaZaZsu의 노래를 번역해 봤습니다 오늘도 부족한 번역이지만 즐겁게 감상하셨으면 좋겠습니다 평안한 하루 되세요 ***참고로 ZaZaZsu는 스페인어로 두근거림 이라고 합니다*** ZaZaZsu - 愛河 如果 만약 晚霞繞過火車 等著 노을이 기차를 피해 기다려준다면 戀人就能猜完 연인들은 알 수 있을까요? 彼此情話 서로에게 할 달콤한 말들을 如果 만약 最相愛的才能去天涯 가장 사랑하는 사람과 아주 먼 곳까지 갈 수 있다면 你會不會和我一起 당신은 나와 함께 가줄 건가요? 看浪花躍下 물보라가 일어나는 걸 보러 誰生來要做智者 누가 날 때부터 현자가 되려 하나요 我只想要入愛河 나는 그저 사랑에 빠지고 싶을 뿐예요 只有你 당신만이 聽到我 蕩漾著 출렁이는..

천닝얼(岑宁儿(岑寧兒)) - 바람은 알아요(风知道)

개인적으로 이 가수를 좋아해서 블로그에 포스팅도 많이 했는데 이 포스팅을 하면서 ...예전에 한 번역들을 보니 저 때나 지금이나 참 번역 못한다는 생각이 드네요 ㅠㅠ 오늘도 부족한 번역이지만 즐겁게 감상하셨으면 좋겠습니다 평안한 하루 되세요 岑寧兒 - 风知道La la la 라라라 La la la la 라라라라 像阵风 嗯 돌풍처럼, 음 ~ 你呀 그대여 落下也好 떨어져도 괜찮아요 在哪棵树下等你 我知道 어느 나무 아래에서 그대를 기다려야 하는지 알고 있어요 可我不愿 你飘零 하지만 나는 그대가 떨어지지 않았으면 좋겠어요 愿像太阳 温暖你 태양처럼 그대를 품어주고 싶어요 忽然一片叶落地 吞没了你姓名 갑자기 떨어지는 나뭇잎에 삼킨 당신의 이름 也吞没了风的叹息 바람이 한숨도 삼켜버렸네요 我无法带走你..

츠시우(持修) - 솔직히(有一說一)

오늘도 부족한 번역이지만 즐겁게 감상하셨으면 좋겠습니다 평안한 하루 되세요 持修 - 有一說一 那是一個很模糊的夢境 흐릿한 꿈속에서 你的身影還如此清晰 너의 모습은 이렇게도 선명해 其實沒想過會這樣驚醒 이런 식으로 깰 줄은 몰랐어 會不會自己沒原諒過你 아직 나는 너를 용서하지 못한 게 아닐까? 變得沒那麼幼稚但卻更自私 덜 유치해졌지만 이기적으로 변했고 早就好了又傷了 又好了不會痛了 상처가 아문 곳에 또 상처받고 이제는 아프지도 않아 你忘記我了沒痕跡都已經抹滅 너는 나를 흔적도 없이 잊었겠지? 有一說一 我想你但不想再見面 솔직히 그립지만 다시 만나고 싶지는 않아 我忘記你了沒就怕只是自以為 내가 너를 잊은 게 맞는지 그냥 착각일까 두려워 有一說一 我愛你也恨你的一切 솔직히 너를 사랑했고 동시에 미워했어 ..

츠시우(持修) - 너의 눈동자(你的眼睛)

개인적으로 이런 음색의 가수를 정말 좋아하는데 제 번역이 ... 곡을 못 살리는 것 같아 마음이 아프네요 좀 더 열심히 노력해 보겠습니다 ㅠㅁㅠ 오늘도 부족한 번역이지만 즐겁게 감상하셨으면 좋겠습니다 평안한 하루 되세요 你的眼睛 너의 눈동자 詞/曲:持修 不夠漂亮沒有才華 외모도 재능도 없는데 憑什麼活在這世界上 왜 살아가고 있는 걸까? 根本還沒開始成長 자라나기도 전에 就已經學會穿上偽裝 위장하는 법부터 배워버린 (너는) 你像仙人掌 刺穿人手掌 선인장처럼 가시를 세워 不想要再一次受傷 다시 상처받고 싶지 않으니까 你繼續說謊 你可以說謊 거짓말해도 괜찮아 那不代表你比較差 그게 더 나쁘다는 게 아냐 你不知道 其實你已經很美麗 너는 모르지? 네가 얼마나 아름다운지 你不相信 沒關係我會一直提醒你 믿지 않..

우주인(宇宙人) - 쉽지 않아 (不簡單)

"삶이 쉽지 않기에 더욱 아름답게 빛이 나는 게 아닐까? " 라는 생각이 드네요 부족한 번역이지만 즐겁게 감상하셨으면 좋겠습니다 평안한 하루 되세요 不簡單 쉽지 않아 作詞/作曲:小玉 林忠諭 編曲:宇宙人 我望著天空的顏色不斷變換 끊임없이 색을 바꾸는 하늘을 바라보며 我以為可以找到所有的答案 모든 것에 답을 찾을 수 있을 거라 생각했어 我的影子在身旁變長變短 그림자가 길어졌다 짧아졌다 변하는 동안 害怕想起你於是我走入黑暗 너를 떠올리는 게 무서워 나는 어둠 속으로 걸어들어 갔지 我的詩人會不會寫下詩句 나의 시인은 시를 써 내려갈 수 있을까? 我的星星會不會為我升起 나의 별은 나를 위해 떠오를 수 있을까? 是誰在身旁 撐起了我的肩膀 누가 내 곁에서 내 어깨를 받쳐주고 있는 걸까? 在這世界上 也許你..

티엔푸쩐(田馥甄) - 하나 둘 셋(一二三)

습관 만들기가 어렵네요 ㅠㅠ ....시간이 많이 걸리는 것도 아닌데 ... 부족한 번역이지만 즐겁게 감상하셨으면 좋겠습니다 평안한 하루 되세요 詞/曲 :知更 也許是陽光在臉上 或是你在身旁 얼굴에 내린 햇빛 때문일까? 네가 곁에 있기 때문일까? 怎麼就多了 就多了 一個笑臉 자꾸 웃음이 나 也許是午後開的窗 或是你的拜訪 오후에 환기를 했기 때문일까? 네가 찾아왔기 때문일까? 心怎麼多了 就多了 一點空間 마음에 여유가 생겨나 穿過雲 再穿過風 구름을 지나고 또 바람을 지나면 這才是我要的天空 바로 내가 원하던 하늘이 나와 一二三 睜開眼 做個夢 하나 둘 셋, 눈을 뜨고 꿈을 꾸면 一二三 閉上眼 繼續走 하나 둘 셋, 눈을 감고 계속 걸어갈 수 있어 翻過山 再往上看 산을 넘어 계속해서 위를 올려다보면 ..

량원인(梁文音) - 마주 앉아(對坐)

정말 오래간만에 다시 키보드를 두드렸네요 안 하다 하려니까 손가락이 천근만근 이였지만 다시 무언가 이렇게 남기니 기분이 한층 좋아지는 것 같습니다 "追逐著 七彩繽紛絢爛煙火형형색색으로 반짝이는 것들을 쫓지 않아 想面對面 與你對坐그저 너와 얼굴을 마주 보며 單純美好 忘了時間 的生活"단순하고 아름답게 살고 싶어 번역을 하면서 이 부분이 가장 마음에 남더라구요 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 오늘도 파이팅입니다 梁文音 - 對坐 一早喝你煮的咖啡 아침 일찍 네가 끓여 준 커피에 搭配我最愛的唱片 내가 가장 좋아하는 음악을 곁들여 一起挑選 吃什麼都無所謂 (나는) 함께라면 뭐든 상관없어 甜言和蜜語都省略 달콤한 말들 사랑의 속삭임 모두 생략하자 浮誇的語彙不夠美 허세스러운 ..

티엔푸쩐(田馥甄) - 사람 없는 빛과 그림자를 타고 떠나는 여정(乘著無人光影的遠行)

오래간만에 가사 번역을 하네요 ㅜㅜ  언제나 부족하고 아직도 여전히 부족한 번역이지만 즐겁게 감상하셨으면 좋겠습니다 평안한 하루 되세요   田馥甄 - 乘著無人光影的遠行 詞:莊鵑瑛 曲:知更  沉重的記憶 背負太多的過去 曾走過的痕跡 무거운 기억과 수많은 과거를 짊어지며 지나온 흔적들  再多說 都是挑動的神經 더 말해봐야 모두의 신경만 건드릴 뿐이죠  凝視著空氣 耳朵拒絕著聆聽 身體呈慢動作進行 두 귀를 닫고 허공을 응시하며  천천히 앞으로 나아가죠 愛不愛都是幕後花絮 사랑이든 아니든 모두 NG 모음에 지나지 않아요 乘著無人光影的遠行 是你的旋律 사람 없는 빛과 그림자를 타고 멀리 떠나는 당신의 선율  原來我總習慣 跟著你 望向你 的背影 怎麼追 追不到 你飛快的隨性 나는 늘 당신을 쫓으며 당신의 뒷모습만을 바라보죠  어떻게..

베이티(杯緹) - 기한지난 기억(過期的記憶)

오늘은 杯緹의 過期的記憶을 번역해 봤습니다 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 杯緹 - 過期的記憶 過期的記憶 기한이 지난 추억에 能不能用防腐劑 방부제를 사용할 수 있을까요? 凍結在 我的腦海裡 내 머릿속에 얼려두고 싶어요 手機相簿裡 휴대전화 앨범 속 數不清的照片裡 헤아릴 수 없는 사진 속 不足的空間 부족한 공간에 裝不下你 당신을 저장할 수 없네요 有哪些 需要delete 무엇을 지워야 할까요? But why I cannot keep 寂寞的手機裡只剩我自己 적막한 휴대전화 속에는 나 혼자만 남아있네요 你好嗎 在哪裡 안녕! 당신은 어디에 있나요 誰陪你 重寫記憶 누구와 함께 기억을 다시 쓰고 있나요 好渴望 能再次 얼마나 간절히 見到你 在我夢裡 꿈에서 당신을 다시 보고 싶은지 我不斷想要抓緊 계속해서 잡고 싶어요..

반응형