가사번역 460

洪安妮(홍안니) - 但願你笑是真的開心(당신의 웃는 얼굴을 볼 때면 즐거워요)

오늘은 피아노에 목소리 하나만 더해 담백하면서도 쓸쓸한 느낌을 주는 곡을 선택해 봤어요 ^^ 좋네요 ㅋㅋ (bㅇㅅㅇ)b 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 洪安妮 - 但願你笑是真的開心 당신의 웃는 얼굴을 볼 때면 즐거워요 詞曲 洪安妮 你的沈靜 是綠色的湖水 당신의 차분함은 녹색의 호수 같고 你的純真 是金色的黃昏 당신의 순수함은 황금빛 황혼과도 같죠 凝視遠方抽象 朦朧的輪廓 먼 곳의 흐릿한 무언가를 응시하네요 好像愛上夢一般的氣氛 마치 꿈만 같은 사랑의 분위기 我其實並不太會描述 사실 묘사를 잘 못하겠어요 剎那間感受的溫度 찰나의 순간에 느껴진 온도 而你的善良 摻雜著悲傷 당신의 착함이 슬픔과 섞이는 순간 多希望 你不適合笑容 당신과 미소가 어울리지 않기를 바랬는데 我不想要 你掩飾疲憊 난 당신이 괜찮은 척..

小球(莊鵑瑛좡쥐엔잉) - 星星、城市與我們(별 도시 우리들)

오늘 곡은 제목이 너무나 마음에 들었습니다 한국 사람이라면 왠지 다들 좋아할 것 같은 제목 ... 누군가 시집을 번역해 대만에서 출판을 한 걸까? 하는 시시한 상상을 하며 번역했습니다 개인적으로 제 취향 안에서 최대한 여러 가수분들의 노래를 소개하고 싶지만 왠지 모르게 많이 선곡하게 되는 가수분들이 있는 것 같아요 이 가수분의 곡도 이번이 3번째 곡이지만 작성해둔 리스트를 보니 앞으로 계속해서 등장하실 것 같아요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠습니다 즐거운 주말 되세요 ~~(ㅇㅅㅇ)b 小球(莊鵑瑛) - 星星、城市與我們 별, 도시, 우리들 詞: #小球莊鵑瑛 曲:廖偉傑 如果我卸下那些樂觀與堅強 내가 만약 조금의 낙관과 완고함을 내려놓고 選擇逃避世間的繁忙與不堪 세상의 번잡함과 참을 수 없..

陳珊妮(천샨니) - 成為一個厲害的普通人(대단한 일반인이 될 거야!)

마음만 같아서는 하루에도 엄청나게 번역 실력을 늘리고 싶은데 마음만 앞서고 능력은 따라주지 않네요 ㅋㅋ 시간이 필요한 문제라는 걸 알고 있지만 조급함이 사라지지 좀처럼 않습니다 ... 이번 곡은 순수하게 MV만 보고 선곡을 해봤습니다 MV에 등장하는 거리가 대만에 있었을 때 정말 많이 다니던 거리라서 너무 반가웠습니다 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해주시면 좋겠습니다 ^^ 陳珊妮 - 成為一個厲害的普通人 대단한 일반인이 될 거야! 「用三個詞 描述一下你現在的生活」 당신의 현재 생활을 3가지 단어로 묘사해보세요 他想了很久 面對未來一切毫無把握 그는 오래도록 생각했죠 마주한 미래에 조금도 자신이 생기지 않았어요 原來生活不過是 停下來就傾倒的單車 생활이란 것은 넘어져 멈춰 있는 자전거 같죠 帶走了他最愛的..

叶炫清(예쉬엔칭) - 知晚(늦어도 괜찮아요)(电视剧《#两世欢》插曲)

오늘 선곡은 중국 드라마 OST 입니다 좀 유명한 곡이라 쉬울 거라 생각했지만 .... 한국어가 너무 부족하네요 중국어도 갈 길이 멀지만 마음에도 들고 적절한 표현을 찾는 것이란 너무나 어려운 일 이라는 걸 다시 한번 느꼈습니다 좀 늦은 업로드고 부족한 번역이지만 재미있게 감상하셨으면 좋겠습니다 ^^ (음악만) (MV) 叶炫清 - 知晚(电视剧《#两世欢》插曲) 늦어도 괜찮아요 作词:张赢 作曲:罗锟 一世遥远的看 평생을 멀리서 지켜보죠 一世慢慢纠缠 천천히 얽히며 살아가는 것을 往事幕幕流转萦绕耳畔是你的答案 추억들이 차례대로 떠오르고 당신의 대답이 귓가에 맴돌아요 谁在望眼欲穿 누구를 그리 간절히 기다리는 걸까요 谁又割舍不断 누굴 계속해서 놓아주는 걸까요? 以为忘记了悲欢爱就不会泛滥 추억을 잊으면 사랑하지 않을 줄 ..

929 - 也許像星星(혹시 별을 닮은 걸까요?)

조금 여유를 가지고 번역하고 싶었는데 역시 제 마음대로 되는 일은 없네요 그래도 틈틈이 시간을 내서 번역을 해 봤습니다 노래 가사에는 없지만 MV에 나오는 "당신은 얼마나 오랫동안 내일의 일에 대해 기대를 하지 않았나요?" 라는 말에 잿빛 도시의 삶? 언젠가부터 출근을 하며 거울을 볼 때 눈빛이 죽어 있었던 제 모습이 생각이 나네요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 ^^ 다들 파이팅 !!! (/ㅇㅅㅇ)/ 929 - 也許像星星 詞・曲:吳志寧 也許像星星 也許是夢境 혹시 별을 닮은 걸까요? 꿈결이라 그런 걸까요? 也許是你緊緊擁抱 溫暖和甜蜜 아마 당신이 꽉 안아줘서 따뜻하고 달콤한 같아요 也許會哭泣 也許有懷疑 울 수도 있고 의심할 수도 있죠 我不要這世界穿著 虛假的彩衣 나는 이 세상이 화..

黃玠瑋(황지에웨이) - 百視達(블록버스터)

사실 .... 어제 업로드를 하고 싶은 곡이었습니다 하지만 ... 본가에 다녀오고 청소 좀 하고 잠깐 드라마도 보고 하니까 언제 잠들었는지 모르게 잠이 들었고 정신을 차리니 다음 날인 신비한 경험을 했답니다 정말 하루가 너무 짧은 것 같아요 하고 싶은 일들은 너무 많은데 ㅜㅜ 그래도 늦으면 늦는 데로 천천히 하나하나씩 하려 합니다 ^^ 오늘 곡은 저번 곡과 같은 앨범에서 가지고 왔습니다 번역을 하면서 개인적으로는 '가족' 이라는 단어가 떠올랐어요 그래서 노래의 설명을 좀 찾아보려고 했지만 딱히 설명은 없더라구요 아마 제가 찾지 못한 것 같아요 ^^ 그래도 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠습니다 ~ 百視達 블록버스터 有時候 在你我的心中 有一些重要的人事物 그런 순간이 있죠… 당신과 내 마음에 중요한 사람이나 사..

黃玠瑋(황지에웨이) - 面對明日的勇氣(내일을 마주하는 용기)

제가 생각했을 때 저는 엄청나게 겁이 많은 사람인 거 같아요 잘하는 것도 많이 없고 준비도 항상 너무 부족하죠 그래서 늘 어쩔 줄 몰라 하고 틀린 판단을 많이 하기도 하며 포기도 잘하죠 ... 그래서 매번 내일이 오는 것이 너무 두렵습니다 시간과 사람들은 저를 기다려 주지 않고 다른 사람들은 다들 반짝반짝 빛을 내고 있는 것 같은데 나만 회색인 느낌 ... 특히 최근 몇 년의 12월 31일은 정말 공포스러웠습니다 되어있는 준비는 없고 실력은 늘지 않고 시간은 빛의 속도이고 나를 제외한 사람들은 다들 너무 잘하고 말하면 끝도 없는데 그래도 최근에는 스스로가 많이 안정되었습니다 처음에는 제 자신을 스스로 바꾸고 변화시킬 수 있을 거라고 생각했어요 하지만 처참하게 실패했죠 결국 사람을 바꾸는 건 다른 사람들이..

汪蘇瀧 - 耿(걱정) (最好的我們OST/ 너를 만난 여름 OST)

저는 항상 중국 영화나 드라마는 잘 안 보고 OST 만 번역을 하는 것 같아요 점점 봐야 할 영화/드라마 리스트는 쌓여만 가고 시간은 잘 안 나고 조급함만 늘어가고 있습니다 ㅠㅠ 그래도 좋은 곡을 들어 기분이 좋습니다 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해주세요 ~~ 개인적으로 不才(부차이) 버전도 너무 좋아서 같이 첨부합니다 ~^^ 참고해주세요 (원곡자 버전) (不才 부차이 버전 ) (MV) 汪蘇瀧 - 耿 걱정 从前座位右边 내 오른쪽엔 总是你的侧脸 언제나 너의 얼굴이 있었는데 时光变迁 세월이 흘러가는 건 好像没人能幸免 아마 피할 수 있는 사람이 없나 봐 留言册也忘了留言 방명록에 말을 남기는 것도 잊었어 你喜欢我吗 날 좋아하냐고 我曾问过你吧 예전에 내가 물었었지 你回没回家 집에 돌아가 纸条拆开了吗..

老王樂隊(라오왕러탄) - 再等一下就天亮了(잠시 기다리면 날이 밝을 거예요)

吾日三省吾身(하루에 3가지 방면으로 나를 살핀다) 앨범 제목도 마음에 들고 이 노래도 너무 마음에 듭니다 하지만 언제나 늘 그렇듯 정말 짧은데 .... 제 실력이 너무 부족해 이렇게 밖에 번역이 나오지 않았네요 ㅜㅜ 정말 개탄스럽습니다.... 그래도 再等一下就天亮了 잠시 기다리면 날이 밝을 거예요 在你還沒閉眼的時候太陽就出來了 당신이 눈 감기 전에 태양은 떠오를 거예요 이 부분의 가사 덕에 많이 위로가 되었어요 2021년 첫 일출은 집에서 이 노래와 함께 하거나 이 노래를 들으며 조깅을 할 것 같은 예감이 드네요 부족한 번역이지만 재미있게 감상하셨으면 좋겠습니다 ^^ (ㅇㅅㅇ)b 老王樂隊 - 再等一下就天亮了 잠시 기다리면 날이 밝을 거예요 詞:張立長 / 曲:老王樂隊 把記憶交給時間去沉澱 기억을 시간에 맡겨요..

黃玠(황지에) - 走吧(같이 가요)

오늘은 노래도 노래지만 ... 영상이 너무 마음에 들어서 선곡을 해 봤습니다 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상하셨으면 좋겠습니다 ^^ 즐거운 화요일 되세요 ~ 黃玠 - 走吧 같이 가요 詞・曲:黃玠 沒想過會變這麼多 이렇게 많이 변할 거라 생각해 본 적 없어요 沒想過你影響我的生活 당신이 내 생활이 영향을 끼치리란 것도요 其實都知道這個決定一定不會輕鬆 사실 알고 있었어요 이 결정은 반드시 편하지 않을 것이라는 걸 可是好像也只能一直向前走 하지만 계속해서 앞으로 나아가는 수밖에 없나 봐요 客觀理性通通都沒有用 객관과 이성은 모두 소용없죠 你說其實想要一個人有時候 당신은 사실 혼자이고 싶다 말했죠 때론 時間會撥開從層層糖果露出不安和脆弱 시간은 포개진 과자들을 밀치고 불안과 약함을 들어내요 我會分你一點勇敢不要想太多 내..

반응형