taiwan 186

라오왕러탄(老王樂隊) - 별이 가득 쌓인 하늘(星星堆滿天)(원곡 楊乃文)

오늘은 좋아하는 밴드가 커버한 곡을 원곡과 함께 가지고 와 봤어요 개인적으로 둘 다 재미있게 들었지만 커버곡이 뭔가 조금 더 음침하게 나와서 개인적인 취향에 맞았던 것 같아요 ^^ TMI지만 원곡은 1997년에 나왔다고 하네요 ~ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 들어주세요 ~ 다들 파이팅!! (원곡 楊乃文 ver) (老王樂隊 ver) 星星堆滿天 별이 가득 쌓인 하늘 詞曲 林暐哲 好的時候 你是真的對我非常好 좋은 때는 너는 내게 정말 잘하지 吵的時候 你也真是狠的不得了 싸웠을 때는 너는 정말 참아줄 수가 없어 愛過的人應該都知道 那是一種什麼味道 사랑을 해 본 사람이라면 당연히 알 거야 이게 어떤 느낌인지 能不能愛就好 別吵 사랑만 하고 싸우지 않는 것이 가능할까? 你說我太需要浪漫 你很受不了 너는 내가 너무 감성..

샤오미(小米) - 말하기 싫다면(如果我不想說)

왠지 모르게 늘어지는 화요일이네요 월요일은 중력이 2배로 늘어나 저를 피곤하고 힘들게 한다면 화요일은 월요일보다 힘들지 않지만 온몸에 접착제가 발려 있는 것 같은 느낌이네요 오늘은 가수 이름 때문에 들었다가 가사가 맘에 들어서 선곡을 해 봤어요 뭔가 배배꼬인 것 같은 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 如果我不想說 말하기 싫다면 詞曲:小米(Johnny Tsai) 編曲 / 製作:李權哲 (Jerry Li) 如果我不想說 又何必硬要說 말하기 싫고 말할 필요 없다면 我並不討厭沈默 난 결코 침묵이 싫지 않아요 如果我不想說 卻硬要說點什麼 말하기 싫은데 무언가 이야기해야 한다면 那樣 更讓人寂寞 그게 사람을 더 외롭게 하죠 我總是在應付 別人口中的話 난 언제나 다른 사람들의 말에 반응해요 有因為這樣得到好..

원후이루(文慧如) - 당신의 태양(做你的太陽)

안녕하세요 !! 다들 새해 복 많이 받으셨나요? 저는 평화롭게 ... 일만 했답니다 조금 지친다는 느낌을 받기도 했는데 그래도 개인적으로는 평화롭고 좋았다고 생각합니다 포스팅을 봐주시는 모든 분들이 평화롭게 새해를 맞이하셨기를 ^^ 오늘 선곡한 곡은 文慧如(원후이루)의 做你的太陽라는 곡인데 기타 인트로랑 가수분의 발성이 너무 마음에 들어서 선곡을 하게 되었답니다 가사도 개인적으로는 너무 좋았습니다 새해 첫 주 월요일 다들 파이팅 하세요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해주시구여^^ 做你的太陽 당신의 태양 作曲:文慧如 作詞:文慧如、陳信延 製作人/編曲:張暐弘 嘿 讓我做你的太陽 Hey ~ 내가 당신의 태양이 되게 해주세요 天黑 表示會天亮 어두웠기에 밝아질 수 있는 거죠 嘿 讓我做你的太陽 Hey ~ 내가 ..

띵땅(叮噹)- 약속(約定)

또 이렇게 한 살을 더 먹게 되었네요 사실 좀 더 일찍 글을 쓰고 싶었는데 마무리하고 싶었던 사이드 프로젝트를 성공적으로 마치지 못하고 연속 근무로 체력은 한계고 그러다 보니 생각보다 포스팅이 늦어졌어요 다들 새해 복 많이 받으시구 부족하지만 올 한해도 잘 부탁드립니다 오늘은 叮噹의 약속(約定)이라는 곡을 번역해 봤는데 뭔가 결혼식 축가로 부를 것 같은 곡이네요 곡을 번역하면서 대학교 교양 철학 시간에 사랑이 무엇인지 리포트를 작성할 때가 생각이 났어요 당시에 제가 사랑은 약속이라고 적었었거든요 ^^ 부족한 번역 재미있게 감상해 주세요 다들 올 한해도 파이팅입니다 (ㅇㅅㅇ)b 叮噹- 約定 약속 作詞:姚若龍 / 林夕 作曲:陳小霞 編曲:蔡侑良 遠處的鐘聲迴盪在雨裡 빗속에서 먼 곳의 종소리가 메아리치네요 我們在..

쉬루오쉬엔(徐若瑄) - 글루미 크리스마스(藍色聖誕節)(크리스마스 특집 5탄)

오늘은 크리스마스 특집 5탄 입니다 ^^ 4탄이 너무 밝은 느낌이라 다시 다크한 느낌으로 !!! 오늘도 부족한 번역 재미있게 감상해 주세요 ^^ 藍色聖誕節 글루미 크리스마스 詞:徐若瑄/韋禮安 曲:韋禮安 又過了一成不變紅色的節日 또 변함없는 빨간 날을 보내요 想念一個不想念我的名字 하나도 그립지 않는 내 이름 我的快樂在零下12度迷失 내 즐거움은 영하12에서 잃어버렸어요 呼出的氣怎會有你的影子 (그런데) 어째서 내뱉는 숨결에서 당신의 그림자가 있는 거죠? 我用了十種擺脫孤獨的方式 나는 10가지 방법으로 고독을 잊고 Try了十種不會失眠的睡姿 10가지 불면증에 좋은 자세를 시도하죠 等待是愛情最和平的樣子 기다림은 사랑의 가장 평화로운 모습이죠 等希望慢慢絕望直到 心死 희망이 천천히 절망으로 마음이 죽어 가기를 기다려요 M..

청페이츠(曾沛慈) - 한 사람이 한 사람을 생각하네요(一個人想著一個人)

역시 겨울은 그리움의 계절이죠 오늘은 그리움에 관한 노래를 가지고 와 봤어요 ^^ 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요~ 오늘도 파이팅입니다 (ㅇㅅㅇ)b 曾沛慈 - 一個人想著一個人 한 사람이 한 사람을 생각하네요 你離開的那一天 天空有點灰 당신이 떠나가던 날 하늘이 잿빛으로 변했죠 見不著你最愛的 藍天 내가 가장 좋아하는 푸른 하늘을 못 보게 됐어요 少了一個人鬥嘴 多些朋友的安慰 입이 하나 줄었고 친구들의 위로가 있었죠 一切 都不是錯覺 모든 건 착각이 아니죠 來不及道聲感謝 故事已結尾 늦어버린 감사의 말 이야기는 이미 마지막 장이네요 太多事情來不及 後悔 많은 일들을 뒤늦게 후회하죠 我還有太多心願 太多夢沒有實現 내겐 아직 많은 바램과 꿈이 있지만 실현되지 않았죠 桌上還留著過去的照片 탁자 위엔 이미 지나가버린 ..

FloodingBridge (吾橋有水) - 달려!(跑)

오늘은 유튜브 알고리즘의 도움을 받아 선곡해 봤습니다 ! 은근히 들으면 들을수록 리듬을 타게 되는 게 노동요로 딱인 것 같습니다 ^^ (참고로 저는 매장 청소하면서 들었습니다 ) 아직 주말은 멀고 멀었지만 파이팅입니다 ^^ 吾橋有水 - 跑 달려!! 作詞:張元 | 作曲:盧鈞右 我家門前有小河, 우리 집 앞에는 작은 강이 흘러요 水波蕩漾蕩醒我青春的寶盒。 출렁이는 물결은 내 청춘의 보물상자죠 望著水啊,流啊流啊, 물을 바라보며 흘러라! 흘러라! 無法逆流的無可奈何。 역류할 방법이 없어 어쩔 수 없이 흐르는 물 我家後面有山坡, 우리 집 뒤엔 산비탈이 있어요 樹影搖曳搖擺我勇敢的執著。 나무의 그림자들이 일렁이고 나는 용감히 고집하죠 微風吹啊,吹啊吹啊, (바람아) 불어라! 불어라! 物是人非只剩我站在這頭。 풍경은 그대로인데..

까오우런(告五人) - Live A Little

오늘은 저도 못 즐기면서 즐겨보라는 노래를 들고 왔습니다 ^^ MV를 보니까 캠핑 ... 가고 싶네요 ㅜㅜ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ 다들 파이팅입니다 (ㅇㅅㅇ)b 告五人 - Live A Little 作詞:告五人 雲安 作曲:告五人 雲安 我正在朝著休息的路上 내가 쉬고 있을 땐 別問我 接下來要幹嘛 내가 뭘 하든 신경 꺼줘 沙灘大海還是森林的清爽 드넓은 바다 혹은 숲속의 청량함 沒關係就跟著感覺執著吧 상관없어 이 기분 그대로 Live A Little 想要什麼就快 하고 싶으면 질러버려 不要繼續等待 기다리지 마 溜走的都回不來 흘러간 건 돌아오지 않아 Live A Little 跟著感覺去愛 느끼는 대로 즐겨 不要去管節拍 박자에 상관없이 快樂就是答案 즐겁다면 그게 답이야 我捧著陽光和你的笑容給我的..

루광쫑(盧廣仲) - 가벼움(輕輕)

오늘은 칭칭더(輕輕的)라는 가사가 계속 머리에 남아 이 곡을 선곡해 봤어요 (참고로 나온지 얼마되지 않은 따끈따끈한 신곡이랍니다 ^^) 번역을 하면서 나는 지금 무거운 것을 너무 가볍게 대하고 있는 건 아닌가 라는 .... 생각을 하게 되었어요 가벼움과 무거움 그 사이 어딘가에서 균형을 잘 잡고 싶은데 저는 오늘도 한없이 가볍기만 한 것 같네요 오늘도 한없이 가벼운 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ 파이팅입니다 !! 盧廣仲 - 輕輕 가벼움 輕輕的說話 가볍게 말하고 再輕輕的睡著 다시 가볍게 잠들어요 我輕輕的像漣漪一條 내 가벼움은 한줄기의 물결 같고 輕輕的愛著他 가볍게 그를 사랑하죠 輕輕的划 輕輕的畫 輕輕的花 가벼운 선 가벼운 그림 가벼운 꽃 輕輕的 迎接受傷 가볍게 상처를 받아들이고 輕輕的妄 輕輕的忘 ..

Vast & Hazy - 야행낙원(夜行樂園)

월요일이네요 ㅠ ㅠ 뭔가 중력이 2배가 된 느낌 번역하면서 我說希望夜晚別走 你懂我想說的是什麼 나는 밤에게 가지 마라 부탁하죠 당신은 내가 무엇을 말하고 싶은지 아시는가요? 라는 가사가 참 와닿았습니다 ... 오늘도 부족한 번역 재미있게 들어주세요 다들 파이팅입니다!! 夜行樂園 야행낙원 詞 顏靜萱 / 曲 林易祺 在凌晨四點半 坦白隱藏的怪 새벽 4시 반 숨겨둔 괴이함을 고백하며 兩罐啤酒 不想回家的藉口 두 캔의 맥주가 집에 돌아가지 않을 핑계가 되고 街燈霓虹高樓燈火 片段閃爍著誰的美夢 높은 곳에서 반짝이는 네온사인은 누군가의 꿈처럼 반짝이네요 不屬於我 나는 속하지 못했지만요 城市迎接早安 故事還沒說完 도시는 아침을 맞이하지만 이야기는 아직 끝나지 않았어요 兩罐啤酒 不想回家的藉口 두 캔의 맥주가 집에 돌아가지 않을 ..

반응형