오늘은 유튜브 알고리즘의 도움을 받아
선곡해 봤습니다 !
은근히 들으면 들을수록 리듬을 타게 되는 게
노동요로 딱인 것 같습니다 ^^
(참고로 저는 매장 청소하면서 들었습니다 )
아직 주말은 멀고 멀었지만
파이팅입니다 ^^
吾橋有水 - 跑
달려!!
作詞:張元 | 作曲:盧鈞右
我家門前有小河,
우리 집 앞에는 작은 강이 흘러요
水波蕩漾蕩醒我青春的寶盒。
출렁이는 물결은 내 청춘의 보물상자죠
望著水啊,流啊流啊,
물을 바라보며
흘러라! 흘러라!
無法逆流的無可奈何。
역류할 방법이 없어
어쩔 수 없이 흐르는 물
我家後面有山坡,
우리 집 뒤엔 산비탈이 있어요
樹影搖曳搖擺我勇敢的執著。
나무의 그림자들이 일렁이고
나는 용감히 고집하죠
微風吹啊,吹啊吹啊,
(바람아) 불어라! 불어라!
物是人非只剩我站在這頭。
풍경은 그대로인데 나 혼자
이곳에 서있죠
跑啊跑,跑啊跑,日升日落腳步從沒停下來過。
달려라! 달려!!
해가 뜨고 질 때까지 다리를 멈추지 않죠
跑啊跑,跑啊跑,一天你發現自己蒼老衰弱。
달려라! 달려!
하루는 늙어버린 자신을 발견해요
跑啊跑,跑啊跑,就向故意遺忘的昨日奔跑吧。
달려라! 달려!
열심히 달렸던 어제를 잊으려 노력하죠
別人說的話,就別再管啦,跑吧。
다른 사람의 말은 신경 쓰지 말고
달려요!!
시간 괜찮으시면 다른 곡도 듣고 가세요 ~~^^
번노가 추천하는 다른 곡!!
https://translatornote.tistory.com/734?category=864630
https://translatornote.tistory.com/733?category=864630
https://translatornote.tistory.com/732?category=864630
https://translatornote.tistory.com/731?category=864630
https://translatornote.tistory.com/730?category=864630
https://translatornote.tistory.com/729?category=864630
https://translatornote.tistory.com/725?category=864630
https://translatornote.tistory.com/723?category=864630
부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
집주인의 고양이(房東的貓) - New Boy(원곡:朴樹) (4) | 2021.12.16 |
---|---|
청페이츠(曾沛慈) - 한 사람이 한 사람을 생각하네요(一個人想著一個人) (8) | 2021.12.15 |
까오우런(告五人) - Live A Little (6) | 2021.12.13 |
황위리(黃雨籬) - 망우도(忘憂島;걱정을 잊는 섬/네버랜드) (2) | 2021.12.10 |
루광쫑(盧廣仲) - 가벼움(輕輕) (4) | 2021.12.08 |