노래 추천/중국어 노래

황지에(黃玠) - 당신과 나(我和你)

번노 2021. 11. 29. 11:25
반응형

오늘은 독백?일기?의 느낌 

번역해 봤습니다

괜찮은가요?? ㅜㅁㅜ

 

개인적으로

뭔가 씁쓸한 겨울의 월요일에

어울리는 곡 같아서 선곡을 해 봤구요 

 

씁쓸한 월요일이지만 다들 파이팅 하시길 바랍니다 ^^

아자아자!! 

 

 

 

我和

당신과 나

 

曲:黃玠

 

結束了一場在中南部的表演 回到台北車站已經12

한바탕 중남부 공연을 마치고

타이베이역에 오니 이미 12

從什時候我不知不覺 過著這樣的生活已經兩年

언제부터 잊고 있었을까?

이런 생활을 2년째 하고 있다는 것을

 

騎上了曾經一起環島的摩托車 載著吉他從台北到新店

일찍이 나와 함께 여행했던 바이크를 타고

기타를 짊어지고 타이베이에서 신디엔으로   

和以前一樣 唱了一首歌 一首從來都沒聽過的歌

예전처럼 노래를 부른다

들어본 적 없는 노래를

 

我常常懷疑 我常常發脾氣

자주 의심하고 화를 내며

我常常告訴自己 就這做一定沒問題

스스로에게 되뇌인다 이렇게 하면

아무 문제 없을 거라고  

 

我一直寫著 一直唱著

계속해서 쓰고 계속해서 노래한다

我直線的思考 我不怕曲折

직선의 사고

꺾이는 것은 두렵지 않다

我誠實的面對 所有的快樂和不快樂

성실히 마주한다

즐거운 일이든 즐겁지 않은 일이든

找到現實和理想的平衡

현실과 이상의 균형을 찾는다

 

我一直唱著 一直聽著

나는 계속해서 노래하고

너는 계속해서 듣고

我不停的走著 看見這過程

나는 계속해서 걸어가고

너는 이 과정을 지켜보고

我可能不知道的名字或的人生

내가 너의 이름도

삶도 모를  

在這個時候 最靠近我

너는 내게

가장 가깝게 다가왔지   

 

 

 

시간 괜찮으시면 다른 곡도 듣고 가세요 ~~^^ 

번노가 추천하는 다른 곡!!

https://translatornote.tistory.com/249

 

黃玠(황지에) - 我們(우리...)

역시 ... 겨울에는 적막하고 쓸쓸한 노래가 계절 보정을 받아 더 강하게 힘을 발휘하는 것 같아요 물론 사람마다 다 다르게 느끼겠지만 저는 계절을 타는 사람으로서 .... 이런 쓸쓸하고 적막한

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/253

 

黃玠(황지에)-下雨的晚上(비 오는 밤 )

저 완전 이 가수분 팬이 된 거 같습니다... 좋네요 ... 비가 오지는 않았지만 대만에서 비오는 겨울밤을 떠올리며 들었습니다 ^^ "想要往前走 卻又 背了很重的東西 譬如 回憶" 앞으로 나아가고 싶

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/300

 

黃玠(황지에) - 走吧(같이 가요)

오늘은 노래도 노래지만 ... 영상이 너무 마음에 들어서 선곡을 해 봤습니다 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상하셨으면 좋겠습니다 ^^ 즐거운 화요일 되세요 ~ 黃玠 - 走吧 같이 가요 詞

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/307

 

黃玠瑋(황지에웨이) - 面對明日的勇氣(내일을 마주하는 용기)

제가 생각했을 때 저는 엄청나게 겁이 많은 사람인 거 같아요 잘하는 것도 많이 없고 준비도 항상 너무 부족하죠 그래서 늘 어쩔 줄 몰라 하고 틀린 판단을 많이 하기도 하며 포기도 잘하죠 ...

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/548

 

黃玠(황지에) - 存在(존재)

인디는 인디의 매력이 있는 것 같습니다 재미있는 곡들이 많아요 ㅋㅋ 오늘도 가사를 번역하면서 재미있었습니다 항상 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ (ㅇㅅㅇ)b 黃玠 - 存在 존재

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/636

 

黃玠(황지에) - 跟你出去玩(당신과 함께)

뭔가 달달하네요 이번에도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 跟你出去玩 당신과 함께 詞/曲/演唱:黃玠 有一種特別的溫柔 就像春天的風吹了就沒有力氣 어떤 상냥함은 마치 봄날에

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/402

 

黃玠(황지에) - 我很想念你(그리워요 …)

어제 간만에 본가에 들를 일이 있었습니다 멀지 않은 거리지만 오래간만에 보는 얼굴들 세월의 흔적이 묻어나는 표정으로 맞아 주시는데 ... 느낌이 참 내가 아직까지도 머릿속으로 떠올리는 모

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/721?category=864630 

 

쏭동예(宋冬野) - 얼룩말아 얼룩말아(斑馬,斑馬)

오늘 곡은 좀 유명한 곡을 가지고 와 봤어요 씁쓸한 겨울의 느낌도 잘 담고 있고 한 남자가 짝사랑을 막을 내리고 떠나가는 내용을 잘 담은 것 같습니다 한국에서는 아이유님이 커버를 하면서

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/720?category=864630 

 

황샤오쩐(黄小桢) - 타히티(大溪地/Tahiti)

타히티섬 ... 저도 가고 싶네요 ㅠㅠ 오늘도 부족하지만 재미있게 감상해 주세요 파이팅입니다 大溪地 타히티(Tahiti) 作词:孙诗雯/曲培芷 作曲:黄小桢 编曲:金木义则/黄小桢 潮湿的地 雷阵雨

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/716?category=864630 

 

까오우런(告五人/Accusefive) - 적막의 여백(寂寞留白)

좋아하는 팀이 신곡을 발표해 주는 것은 기쁜 일인 것 같아요 11월 20일에 유튜브에서 공개를 해줘서 저는 그제서야 들었는데 좋네요 ^^ ㅋㅋ 그럼 다들 힘든 월요일 파이팅 하시구 오늘도 부족한

translatornote.tistory.com

부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!

(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)

 

그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ

반응형