노래 추천/중국어 노래

집주인의 고양이(房東的貓) - New Boy(원곡:朴樹)

번노 2021. 12. 16. 11:30
반응형

오늘은 

대륙에서 활동중인 집주인의 고양이(房東的貓)의

New Boy라는 곡을 가지고 왔어요 

 

운전하면서 듣다가

가사가 잘 안 들려서

계속 듣다 보니까... 

어느새 계속 듣게 되네요 

 

원곡은 푸슈(朴樹)라는 분이 1999년에 발매한

앨범《我去2000年》*에 수록된 곡이랍니다 ^^  

개인적으로 2000에 대한 기대감이 많이

느껴지기도 하고 어린 시절 생각도 많이 나고

해서 간만에 기분 좋았습니다 ㅋㅋㅋ

 

(*앨범 제목: 나는 2000년으로 간다)

 

(펜티엄이라니 ㅋㅋㅋ 윈도우 98이라니 !!!) 

 

저는 개인적으로 원곡보다는

房東的貓(집주인의 고양이)가 편곡한 버전이 

좋더라구요 ^^ 

 

오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해주세요!! 

파이팅 !!

 

 

房東的貓 - New Boy

 

原唱//曲:朴樹

 

是的我看見到處是陽光

햇살이 가득해요  

快樂在城市上空飄揚

즐거움이 도시를 덮었죠  

新世界來得像夢一樣

새로운 세상이

꿈처럼 다가와  

讓我暖洋洋

나를 따듯하게 하네요

 

的老懷還在轉

당신의 낡은 회중시계는

아직 작동하나요?

的舊皮鞋還能穿

당신의 오래된 가죽 신발은

신을 수 있나요?

這兒有一支未來牌香煙

여기 미래의 담배

개비가 있어요

不想嚐嚐嗎

당신은 맛보기 싫겠죠?

 

明天一早

내일 아침 일찍

我猜陽光會好

날씨가 좋을 거예요

我要把自己打掃

나는 스스로

청소해야 하죠

把破舊的全部賣掉

부서지고 오래된 것

모두 팔아버릴 거예요

 

哦這樣多好

~ 얼마나 좋아요

快來奔騰電腦

빨리 와봐요

펜티엄컴퓨터예요 !!

就讓們代替我來思考

컴퓨터한테 우리 대신

생각을 하도록 맡겨요

 

穿新衣剪新髮型呀

새로운 옷을 입고

새로운 스타일로 머리를 잘라요

輕鬆一下WINDOWS98

진정해요!

윈도우 98이예요!

打扮漂亮

이쁘게 꾸며요

18歲是天堂

18살은 천국이에요

我們的生活得像糖

우리의 생활은 마치 사탕처럼

달콤했죠

 

穿新衣剪新髮型呀

새로운 옷을 입고

새로운 스타일로 머리를 잘라요

輕鬆一下WINDOWS98

진정해요!

윈도우 98이예요!

以後的路不再會有痛苦

이제부터의 길은

아프지 않을 거예요   

我們的未來該有多酷

우리의 미래는

얼마나 멋질까요?

 

是的我看見到處是陽光

햇살이 가득해요  

快樂在城市上空飄揚

즐거움이 도시를 덮었죠  

新世界來得像夢一樣

새로운 세상이

꿈처럼 다가와  

讓我暖洋洋

나를 따듯하게 하네요

 

的老懷還在轉

당신의 낡은 회중시계는

아직 작동하나요?

的舊皮鞋還能穿

당신의 오래된 가죽 신발은

신을 수 있나요?

這兒有一支未來牌香煙

여기 미래의 담배

개비가 있어요

不想嚐嚐嗎

당신은 맛보기 싫겠죠?

 

明天一早

내일 아침 일찍

我猜陽光會好

날씨가 좋을 거예요

我要把自己打掃

나는 스스로

청소해야 하죠

把破舊的全部賣掉

부서지고 오래된 것

모두 팔아버릴 거예요

 

哦這樣多好

~ 얼마나 좋아요

快來奔騰電腦

빨리 와봐요

펜티엄컴퓨터예요 !!

就讓們代替我來思考

컴퓨터한테 우리 대신

생각을 하도록 맡겨요

 

穿新衣剪新髮型呀

새로운 옷을 입고

새로운 스타일로 머리를 잘라요

輕鬆一下WINDOWS98

진정해요!

윈도우 98이예요!

打扮漂亮

이쁘게 꾸며요

18歲是天堂

18살은 천국이에요

我們的生活得像糖

우리의 생활은 마치 사탕처럼

달콤했죠

 

穿新衣剪新髮型呀

새로운 옷을 입고

새로운 스타일로 머리를 잘라요

輕鬆一下WINDOWS98

진정해요!

윈도우 98이예요!

以後的路不再會有痛苦

이제부터의 길은

아프지 않을 거예요   

我們的未來該有多酷

우리의 미래는

얼마나 멋질까요?

 

(穿新衣剪新髮型呀)

새로운 옷을 입고

새로운 스타일로 머리를 잘라요

(輕鬆一下WINDOWS98)

진정해요!

윈도우 98이예요!

 

向前走的路

앞을 향해 당신의 길을 가세요

猜猜未來給禮物

미래에 어떤 선물을 받을지 맞춰보며

 

(穿新衣剪新髮型呀)

새로운 옷을 입고

새로운 스타일로 머리를 잘라요

(輕鬆一下WINDOWS98)

진정해요!

윈도우 98이예요!

 

扔掉吧

버려버려요

你的舊書包

당신의 낡은 책가방을

Oh my international cool play boy

 

 

 

 

시간 괜찮으시면 다른 곡도 듣고 가세요 ~~^^ 

번노가 추천하는 다른 곡!!

https://translatornote.tistory.com/644

 

房東的貓(집주인의 고양이) - 今天星期幾(오늘 무슨 요일이지?)

솔직히 ... 저 선글라스를 쓴 모습에 반해서 선곡을 해버렸습니다 ㅋㅋㅋ 곡의 제목도 너무 재미있었구여 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 봐주세요 ^^ 房東的貓 - 今天星期幾 오늘 무슨 요일

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/89

 

月亮擁抱我(달빛이 나를 감싸 안아)-房東的貓(방동적묘: 집주인의 고양이)(가사번역)

오늘은 자꾸 달이네요 .... 사실 저는 달을 무진장 좋아한답니다. 결코 추석이라서가 아닙니다 ㅋ 예전부터 이 밴드를 포스팅하고 싶었지만 .... 매번 마음에만 담아두고 이제서야 포스팅하게 되

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/736?category=864630 

 

청페이츠(曾沛慈) - 한 사람이 한 사람을 생각하네요(一個人想著一個人)

역시 겨울은 그리움의 계절이죠 오늘은 그리움에 관한 노래를 가지고 와 봤어요 ^^ 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요~ 오늘도 파이팅입니다 (ㅇㅅㅇ)b 曾沛慈 - 一個人想著一個人 한 사

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/735?category=864630 

 

FloodingBridge (吾橋有水) - 달려!(跑)

오늘은 유튜브 알고리즘의 도움을 받아 선곡해 봤습니다 ! 은근히 들으면 들을수록 리듬을 타게 되는 게 노동요로 딱인 것 같습니다 ^^ (참고로 저는 매장 청소하면서 들었습니다 ) 아직 주말은

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/733?category=864630 

 

황위리(黃雨籬) - 망우도(忘憂島;걱정을 잊는 섬/네버랜드)

300번째 가사 번역이네요 ... 엄청 많이 번역한 것은 아니지만 그래도 꾸준히 했구나 라는 생각이 들어요 ^^ 언제나 많이 부족하고 미숙한 번역이지만 음악을 감상하시는데 방해되지 않았으면 좋

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/668?category=864630 

 

하오러탄(Good Band/好樂團)- 사랑은 사람을 성숙하게 하죠(被愛灌溉長大的人)

선곡하고 후회하고 언제쯤 어렵지 않게 번역할 수 있을까요? ㅜㅁㅜ 오늘도 부족한 번역 봐주셔서 감사합니다^^ (라이브/ 저는 개인적으로 라이브 버전이 더 좋았습니다) 被愛灌溉長大的人 사랑

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/673?category=864630 

 

린위쮠(林昱君) - 타이베이의 날씨가 싫어요(我討厭台北的天氣)

오늘은 곡 제목에 이끌려 선곡을 했습니다 왜냐면 저도 타이베이 살면서 타이베이의 날씨는 정말 싫었거든요 ㅋㅋㅋㅋㅋ  특히 타이베이의 겨울이 싫었답니다 ~^^ 오늘도 부족하지만 재미있게

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/660?category=864630 

 

구일일(쥐어우이이/玖壹壹) - 황당무계(癡人說夢)

오늘은 힙합 ....을 선곡해 봤습니다 ^^ 많이 듣는 장르는 아니지만 가사가 맘에 들었습니다 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 들어주시고 평안한 주말 보내세요 ^^ 파이팅 !! 玖壹壹 - 癡人說夢

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/571?category=864630 

 

原子邦妮(원자토끼/Astro Bunny) - 遊車河 (Drive/드라이브)

개인적으로 이분들의 MV 영상을 참 좋아합니다 당장에 짐 싸서 어디론가 떠나고 싶어져요 요즘 날씨가 너무 좋은데 ... 드라이브라도 조용한 곳으로 다녀오고 싶네요 ㅠㅠ 오늘도 부족한 번역이

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/734?category=864630 

 

까오우런(告五人) - Live A Little

오늘은 저도 못 즐기면서 즐겨보라는 노래를 들고 왔습니다 ^^ MV를 보니까 캠핑 ... 가고 싶네요 ㅜㅜ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ 다들 파이팅입니다 (ㅇㅅㅇ)b 告五人 -

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/680?category=864630 

 

푸슈(朴树) - 평범한 길(平凡之路(后会无期 ost))

오늘은 좀 유명한 영화 OST를 선곡해 봤어요 2014년 한한(韓寒)감독의 작품 후한무기(后会无期)의 주제곡이랍니다 사실 저도 이 영화는 아직 못 봤는데요 ... 가사를 번역하다 보니 .... 갑자기 보고

translatornote.tistory.com

부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!

(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)

 

그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ

반응형