taiwan 186

티엔푸쩐(田馥甄) - 소울메이트(靈魂伴侶)

뭔가 ... 슬픈 일본 애니메이션 같은 느낌의 곡이네요 슬프지 말고 내일은 맑았으면 좋겠다는 생각이 듭니다 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~^^ 田馥甄 - 靈魂伴侶 소울메이트 若你是一陣春天裡的風 당신이 봄바람이었다면 那我一定是最遠的風箏 난 가장 멀리 나는 연이었을 거예요 若你只是一道 某個弄堂緊鎖的門 당신이 골목 깊숙한 곳 닫힌 문이라면 我是門外的藤 난 그 문밖의 넝쿨이었을 거예요 若你是難得一見的彩虹 당신이 드물게 보이는 무지개 라면 我願做路人驚嘆的叫聲 나는 길가에서 감탄하는 사람들의 소리가 되고 싶어요 若你又是一顆 可望不可及的星辰 당신이 한 조각 보일 뿐 닿을 수 없는 별이라면 我便是眺望眼神 내가 바로 당신을 바라보는 시선이죠 然而你選擇做平凡的人 하지만 당신은 사람이길 택했고 於是我也就..

황지에웨이(黃玠瑋) - 유목(游牧)

저는 목요일만 되면 뭔가 끝난 느낌입니다 개인적으로 금요일보다 목요일이 한 주의 마지막인 것 같은 느낌을 받아요 아직 많이 남았다면 많이 남았는데 참 ... 이상한 것 같아요 오늘은 제가 좋아하는 가수의 곡을 가지고 왔어요 저는 이 가수의 面對明日的勇氣(내일을 마주하는 용기)라는 곡을 가장 좋아하는데 여러분도 시간 괜찮으시면 한 번 들어보세요 ^^ 링크는 아래에 있습니다 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상하셨으면 좋겠어요 黃玠瑋 - 游牧 유목 我擁有過很多房間 나는 수많은 방을 가졌었지 哪個我才住在裡面 그 안에서 겨우 살 수 있었어 像個游牧民族 마치 유목 민족처럼 乘載所有的一切 모든 것 싣고 다니며 每個時期的房間 하나하나의 방에서 머무는 동안 都帶走我靈魂的一片 내 영혼의 조각을 빼앗겼지 關上門 關..

핀관(品冠) - 우리 오늘 만나요(不如我們今天見)

드디어 수요일이네요 이번 주는 왜인지 길게 느껴지네요 (ㅜㅁㅜ) 언제나 부족한 번역 재미있게 감상해 주세요 ^^ 오늘도 파이팅입니다 品冠 - 不如我們今天見 우리 오늘 만나요 作詞:五月天阿信 作曲:品冠 編曲:黃雨勳 如果落葉 還有眷戀 떨어지는 낙엽에 아직 미련이 남았다면 如果暮光 還有餘暉 땅거미가 질 때 아직 태양빛이 남았다면 如果你心 還有些繾綣 당신의 마음 가운데 아직 조금의 아쉬움이 남았다면 你的臉 定格那年那天 的道別 이별하던 그날에 머물러 있는 당신의 얼굴 改天見 變成古老神秘 的誓言 “다음에 또 보자”는 오랜 맹세 當時我們 徹夜談天 그 때는 밤새 떠들었는데 如今只剩 隻字片言 지금은 그날의 파편만이 남았네요 噓寒問暖 的簡訊卡片 서로를 걱정하며 我們都成熟了點 우린 모두 성숙해졌고 難免也客氣了些 서로 예의를..

찌아찌아(家家) - 소꿉놀이(家家酒)

오늘은 유튜브님의 추천으로 선곡을 해 봤습니다 ^^ 월요일이라 다들 힘드실 것 같은데 파이팅입니다 부족한 번역 재미있게 감상해 주세요 ~(ㅠㅅㅠ) 家家酒 소꿉놀이 詞-葛大為 曲-朱國豪 抱歉 不是洋娃娃 인형이 아니라 미안 微笑 久了會累吧 웃는 것도 오래면 지쳐 我怎麼想 就那麼想 나는 그렇게 생각해 懶得再假裝 더 이상 괜찮은 척하기 싫어 抱歉 不擅長模仿 미안해 네가 원하는 그런 우아한 것들을 你想要的 那種優雅 잘 따라 하지 못해서 … 想哭的話 就哭了啊 울고 싶으면 울어 管誰的眼光 누구의 시선을 신경 쓰는 거니? 我有一點累 才沒回嘴 나는 좀 지치면 말이 없어져 你認為的 自以為 네가 그렇게 여기는 거 並不是 無所謂 결코 아무렇지 않은 게 아니야 別把愛情 變成惡趣味 사랑을 변질시키지 말아줘 我們 是真的愛嗎 우린 ..

송찌아윈(宋家耘) - 일상의 수다(日常絮語)

어제 추천한 곡에 이어서 한 곡 더 가지고 왔어요 ^^ 한 곡만 하기 살짝 아쉬워서요 오늘 날씨도 뭔가 우중충하고 뭔가 잘 어울리는 곡인 것 같습니다 언제나 부족한 번역이지만 불편함 없이 감상하셨음 좋겠네요 오늘도 파이팅입니다 ~ 日常絮語 일상의 수다 在凌晨的台北街頭 새벽녘 타이베이의 거리 我剛結束一天奔波 내 하루의 분주함이 끝나는 순간 在便利店微波加熱 편의점 전자레인지로 是一天 的溫熱 하루의 따듯함을 데우죠 在通勤的捷運裡頭 출퇴근 전철 속 每個人都是低著頭 모두들 고개를 떨구며 又滑過陌生的臉孔 낯선 얼굴이 미끄러져 가죠 任憑生命錯過 생명을 놓쳐버렸네요 Day to day 再也沒有欲望能穿眼 죽어버린 눈으로 볼 수 있죠 just today 生活只不過是 一些瑣碎 생활은 그저 사사로울 뿐이에요 燈火通明的城市裡 ..

송찌아윈(宋家耘) - 바보(白痴)

오늘은 최근에 유튜브를 떠돌다가 새롭게 알게 된 가수분의 노래를 선곡해 봤어요 부족한 번역이지만 감상하시는데 불편함이 없으셨음 좋겠어요 오늘도 파이팅입니다 ^^ (ㅇㅅㅇ)b 白痴 바보 曲:宋家耘 詞: 王志維 /宋家耘 編曲:Jeff Wang 我在離開以前 望了望地上的日子 떠나기 전에 지상에서의 날들을 바라봤어 路過那些城市 留下想念的影子 그 도시들을 지나며 남겼던 그리움의 그림자들 我在離開以後 寫過的那些句子 떠난 후에 써 내려간 문장들 會不會幾年之後 都有了價值 몇 년 후에도 여전히 가치 있을까? 遇到舊友談起 你生活的模式 오랜 친구를 만나 이야기한 너의 생활 還是依舊固執 尋找著似曾相識 여전히 그대로 고집스럽게 … 어디선가 본 것 같아 倒頭就睡的人生 還能有什麼意思 죽음은 잠들어버린 인생 또 어떤 의미가 있을까? ..

천옌루(陳妍如) - 끝(了了)

역시 세상은 마음대로 흘러가주지 않는다는 걸 새삼스레 체감하는 한 주였습니다 큰일이 있는 건 아니지만 작게 작게 계획했던 생각했던 일들이 하나하나 틀어지면서 지난주 포스팅을 포기했네요 ㅠㅠ 게으름에게 진 느낌입니다 ㅠㅁㅠ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ (ㅇㅅㅇ)b 了了 끝 詞曲:藍又時 一開始的我們很好 都懂得去投其所好 우리의 시작은 좋았었죠 서로의 모든 걸 이해하며 배려했죠 那時候 我們愛得暸暸 曾經算不得了 그때 우리는 서로를 너무나 사랑했기에 끝을 받아들일 수 없었어요 現在卻是 支吾其詞 說過去曾少不經事 지금에선 서로의 말을 흐리며 철없을 적 이야기를 하죠 那時候 我們愛得了了 現在該怎完了 그때 우리의 사랑은 끝이 났죠 지금 저는 어떻게 하면 좋을까요? 坐臥不安倒還好 但彼此都在咆哮 불안해..

우주인(宇宙人) - 셀프야…(自己來)

청소를 시작하기 전에 틀어 두면 너무 좋을 것 같은 곡 이내요 ^^ 저는 번역하면서 기분 좋게 들었답니다 ~ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 들어주세요 ^^ 宇宙人 - 自己來 셀프야… 是誰把我的世界攪成一團 나의 세계를 어지럽힌 사람은 누굴까? 止不住的寂寞併發自怨自哀 끝없는 적막에 스스로 원망스럽고 슬퍼지네 是誰把我的快樂隔離分開 누가 내 즐거움을 분리시킨 걸까? 沒辦法 我乾脆自己來 어쩔 수 없지 … 내가 해결해야지 뭐 Pick a song Turn on the light You will find 保持舒適常態 不只sometimes 최대한 평소의 평안함을 유지해 하지만 sometimes 孤單有害 抗體不夠 고독함의 항체가 부족할 때는 我乾脆自己來 스스로 해결해야 해 woo ~ Keep da groove ali..

까오우런(告五人) - 웬디 공주의 호위 (溫蒂公主的侍衛)

오늘은 좋아하는 밴드의 신곡이 나와서 가지고 왔어요 개인적으로 피터팬의 고백하는 느낌이라 좋았습니다 오늘도 많이 부족하지만 재미있게 감상해 주세요 告五人 - 溫蒂公主的侍衛 웬디 공주의 호위 親愛的 그대여 我現在要對你 告白 지금부터 그대에게 고백할 거예요 但或許不是 那麼簡單 그런데 어쩌면 그렇게 간단치 않을 수 있어요 請亮著雙眼 聽我說 부디 두 눈을 반짝이며 내 말을 들어주세요 親愛的 그대여 或許我們 不會永遠 어쩌면 우린 영원하지 못 할 수 있어요 永遠陪伴 在彼此身邊 영원히 서로의 곁을 지키지 못 할 수도 있죠 意外和明天或誰 比我更耀眼 어쩌면 내일 혹은 다른 누군가가 나보다 더 빛날 수 있어요 但你 像藍天般的你 하지만 그대는 마치 푸르른 하늘과 같죠 全存在我心底 내 맘속 모든 것들이 久而久之 變成唯一 오랜..

위청칭(庾澄慶) - 춘니(春泥) #봄맞이 추천 곡 8탄

*春泥(춘니) 봄에 땅이 녹아 진창이 만들어진 것 가끔 추울 때가 있지만 전체적으로 기온이 많이 오른 것 같습니다 그래서 그런지 갑자기 여행가고 싶네요 빨리 코시국이 끝나 자유롭게 돌아다니고 싶어요 밥 먹으러 대만 가야 하는데 ...ㅜㅁㅜ 오늘도 부족한 번역이었지만 감상하시는데 불편함 없었으면 좋겠네요 오늘도 파이팅입니다 ^^ 庾澄慶 - 春泥 춘니 作詞:伊能靜 作曲:庾澄慶 編曲:吳慶隆 漫天的話語 紛亂落在耳際 온 하늘 가득한 말들이 어지럽게 귀가에 내려앉지만 你我沈默不回應 당신과 나는 침묵하며 반응하지 않죠 牽你的手 你卻哭紅了眼睛 나는 당신의 손을 잡아끌고 당신은 눈시울을 붉히죠 路途漫長無止盡 이 길은 한없이 길기만 하네요 多想提起勇氣 好好的呵護你 얼마나 용기 내어 당신을 지켜주고 싶었는지 不讓你受委屈 苦..

반응형