드디어 수요일이네요
이번 주는 왜인지 길게 느껴지네요 (ㅜㅁㅜ)
언제나 부족한 번역
재미있게 감상해 주세요 ^^
오늘도 파이팅입니다
品冠 - 不如我們今天見
우리 오늘 만나요
作詞:五月天阿信 作曲:品冠
編曲:黃雨勳
如果落葉 還有眷戀
떨어지는 낙엽에
아직 미련이 남았다면
如果暮光 還有餘暉
땅거미가 질 때
아직 태양빛이 남았다면
如果你心 還有些繾綣
당신의 마음 가운데
아직 조금의 아쉬움이 남았다면
你的臉 定格那年那天 的道別
이별하던 그날에
머물러 있는 당신의 얼굴
改天見 變成古老神秘 的誓言
“다음에 또 보자”는 오랜 맹세
當時我們 徹夜談天
그 때는 밤새 떠들었는데
如今只剩 隻字片言
지금은 그날의 파편만이 남았네요
噓寒問暖 的簡訊卡片
서로를 걱정하며
我們都成熟了點
우린 모두 성숙해졌고
難免也客氣了些
서로 예의를 차리게 되었죠
改天見 何時不再改天
“다음에 또 보자”했지만
다음은 없네요
人生如一期一會
인생은 한 번뿐인
소중한 기회지만
人間卻一天一變
사람들은 매일매일 변해가죠
今天我們就不如 約在今天見
우리 차라리 오늘 만나요
被歲月改變的臉
세월에 얼굴이 변해도
眼神還一如當年
그때 그 눈 빛은 그대로
倒映著 最青春的藍天
가창 푸르던 청춘을
담고 있을 거예요
人生如一期一會
인생은 한 번뿐인
소중한 기회지만
人間卻一天一變
사람들은 매일매일 변해가죠
今天我們就不如 約在今天見
우리 차라리 오늘 만나요
別等到人事已非
사람이 할 수 없는 일을
기다리지 말아요
才活在追憶裡面
추억들이 살아나네요
別再等 不如我們今天見
기다리지 말고
우리 오늘 만나요
奔波半生 追逐多年
바쁜 삶을 보내며
你我故事 各有情節
당신과 나는 각자의
이야기가 생겼죠
只願人生 有最少後悔
후회가 적은 삶을 원했고
無數的生活歷練
무수한 삶의 단련 속에
將你我命運改寫
당신과 나는 다른 운명을
바꿔 써 내려갔지만
改天見 不改我的掛念
“다음에 또 보자”는 미련을
바꿀 순 없네요
人生如一期一會
인생은 한 번뿐인
소중한 기회지만
人間卻一天一變
사람들은 매일매일 변해가죠
今天我們就不如 約在今天見
우리 차라리 오늘 만나요
被歲月改變的臉
세월에 얼굴이 변해도
眼神還一如當年
그때 그 눈 빛은 그대로
倒映著 最青春的藍天
가창 푸르던 청춘을
담고 있을 거예요
人生如一期一會
인생은 한 번뿐인
소중한 기회지만
人間卻一天一變
사람들은 매일매일 변해가죠
今天我們就不如 約在今天見
우리 차라리 오늘 만나요
別等到人事已非
사람이 할 수 없는 일을
기다리지 말아요
才活在追憶裡面
추억들이 살아나네요
別再等 不如我們今天見
기다리지 말고
우리 오늘 만나요
人生如一期一會
인생은 한 번뿐인
소중한 기회지만
人間卻一天一變
사람들은 매일매일 변해가죠
今天我們就不如 約在今天見
우리 차라리 오늘 만나요
被歲月改變的臉
세월에 얼굴이 변해도
眼神還一如當年
그때 그 눈 빛은 그대로
一見面 我們仍是少年
우린 여전히 소년소녀일 거예요
人生如一期一會
인생은 한 번뿐인
소중한 기회지만
人間卻一天一變
사람들은 매일매일 변해가죠
今天我們就不如 約在今天見
우리 차라리 오늘 만나요
別等到人事已非
사람이 할 수 없는 일을
기다리지 말아요
才活在追憶裡面
추억들이 살아나네요
別再等 不如我們今天見
기다리지 말고
우리 오늘 만나요
시간 괜찮으시면 다른 곡도 듣고 가세요 ~~^^
번노가 추천하는 다른 곡!!
https://translatornote.tistory.com/803?category=864630
https://translatornote.tistory.com/802?category=864630
https://translatornote.tistory.com/800?category=864630
https://translatornote.tistory.com/798?category=864630
https://translatornote.tistory.com/795?category=864630
https://translatornote.tistory.com/794?category=864630
https://translatornote.tistory.com/792?category=864630
https://translatornote.tistory.com/755?category=864630
https://translatornote.tistory.com/729?category=864630
부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
티엔푸쩐(田馥甄) - 소울메이트(靈魂伴侶) (4) | 2022.04.29 |
---|---|
황지에웨이(黃玠瑋) - 유목(游牧) (6) | 2022.04.28 |
찌아찌아(家家) - 소꿉놀이(家家酒) (4) | 2022.04.25 |
송찌아윈(宋家耘) - 일상의 수다(日常絮語) (4) | 2022.04.21 |
송찌아윈(宋家耘) - 바보(白痴) (10) | 2022.04.20 |