이 밴드 ...
점점 맘에 드는 것 같습니다 ^^
다른 곡들도 도전해 보고싶네요
오늘도 부족한 번역이지만
재미있게 감상해주세요
파이팅 !
宇宙人 - 藍色的你
詞:林忠諭 / 方奎棠
曲:林忠諭
Ups and downs and ups in my life
It comes and goes in waves that go by
我睡了整個夏天
여름 내내 자버렸죠
它偷走我的時間觀念
그 여름잠은 내 시간을
되돌렸어요
藍色夢裡懶得閉上雙眼
푸른 꿈속에서도
게으르게 눈을 감고
難得出現是你藍色的臉
당신의 푸른 얼굴을 보지 못했죠
躺在你懷裡沈澱
당신의 품에 잠겨
看月光在你身體畫一條線
달빛이 네 몸에 선을 긋는 걸 보며
聽聽你輕輕呼吸悄悄入眠
가벼운 당신의 숨소리를 들으며 잠에 빠져요
裙擺上白色滾邊
치맛자락에 흰 띠를 두르고
沙灘上寫下諾言
모래사장에 써 내려간
약속의 말
穿過鵝卵石的隙間
자갈의 틈 사이를 빠져나와
告訴我你收信了沒
당신이 편지를 받았는지 알려주죠
我有一點累 累得無法對你說再見
지쳐 다시 보자는 말도 못 했어요
也許只是裝作無所謂
어쩌면 아무렇지 않은 척을
하는 걸지도
也許只是害怕潮退之後要離別
어쩌면 파도가 밀려간 뒤 이별하는
것이 두려운 것 일지도
Ups and downs and ups in my life
It comes and goes in waves that go by
漂浮在混濁的夜
혼탁한 밤을 표류하며
一百年不毀壞的眷戀
무너지지 않는 그리움은
纏繞著我的身體干擾知覺
내 몸을 감싸
깨지 않게 나를 잠재우죠
我在暗潮活著在南島擱淺
남쪽 섬 가라앉은 나를
躺在你懷裡沈澱
당신의 품에 잠겨
看月光在你身體畫一條線
달빛이 네 몸에 선을 긋는 걸 보며
聽聽你輕輕呼吸悄悄入眠
가벼운 당신의 숨소리를 들으며 잠에 빠져요
裙擺上白色滾邊
치맛자락에 흰 띠를 두르고
唱著古老的寓言
오래된 이야기를 노래하며
穿過鵝卵石的隙間
자갈의 틈 사이를 빠져나와
告訴我你聽見了沒
당신이 들었는지 알려주죠
我有一點累 累得無法對你說再見
지쳐 다시 보자는 말도 못 했어요
也許只是裝作無所謂
어쩌면 아무렇지 않은 척을
하는 걸지도
也許只是害怕潮退之後要離別
어쩌면 파도가 밀려간 뒤 이별하는
것이 두려운 것 일지도
我有一點累 累得無法對你說再見
지쳐 다시 보자는 말도 못 했어요
也許只是裝作無所謂
어쩌면 아무렇지 않은 척을
하는 걸지도
也許只是害怕潮退之後要離別
어쩌면 파도가 밀려간 뒤 이별하는
것이 두려운 것 일지도
藍色的夢裡有藍色的臉藍色的你
푸른 꿈속 푸른 얼굴을 당신이 있죠
시간 괜찮으시면 다른 곡도 듣고 가세요 ~~^^
번노가 추천하는 다른 곡!!
https://translatornote.tistory.com/753?category=864630
짱만쯔(張蔓姿) - 한밤중의 로맨스(深夜浪漫)
오늘은 광둥어 곡을 ... 도전해 봤습니다 저는 개인적으로 선곡을 할 때 제목을 많이 보는데 오늘도 제목 때문에 들어가서 듣다가 맘에 들어 선곡하게 되었답니다 오늘은 개인적으로 노래의 간
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/752?category=864630
쩡싱(鄭興) - 그의 탓이 아니죠(不怪他)(Feat.棉花糖)
벌써 금요일이네요 간절하게 금요일을 기다렸는데 막상 금요일이 오니까 벌써? 라는 느낌이 드네요 ㅜㅜ 부족한 번역이지만 오늘도 재미있게 감상해 주세요 파이팅!! ^^ 鄭興 - 不怪他 (Feat.棉花
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/751?category=864630
라오왕러탄(老王樂隊) - 별이 가득 쌓인 하늘(星星堆滿天)(원곡 楊乃文)
오늘은 좋아하는 밴드가 커버한 곡을 원곡과 함께 가지고 와 봤어요 개인적으로 둘 다 재미있게 들었지만 커버곡이 뭔가 조금 더 음침하게 나와서 개인적인 취향에 맞았던 것 같아요 ^^ TMI지만
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/750?category=864630
샤오미(小米) - 말하기 싫다면(如果我不想說)
왠지 모르게 늘어지는 화요일이네요 월요일은 중력이 2배로 늘어나 저를 피곤하고 힘들게 한다면 화요일은 월요일보다 힘들지 않지만 온몸에 접착제가 발려 있는 것 같은 느낌이네요 오늘은 가
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/749?category=864630
원후이루(文慧如) - 당신의 태양(做你的太陽)
안녕하세요 !! 다들 새해 복 많이 받으셨나요? 저는 평화롭게 ... 일만 했답니다 조금 지친다는 느낌을 받기도 했는데 그래도 개인적으로는 평화롭고 좋았다고 생각합니다 포스팅을 봐주시는 모
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/748?category=864630
띵땅(叮噹)- 약속(約定)
또 이렇게 한 살을 더 먹게 되었네요 사실 좀 더 일찍 글을 쓰고 싶었는데 마무리하고 싶었던 사이드 프로젝트를 성공적으로 마치지 못하고 연속 근무로 체력은 한계고 그러다 보니 생각보다 포
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/733?category=864630
황위리(黃雨籬) - 망우도(忘憂島;걱정을 잊는 섬/네버랜드)
300번째 가사 번역이네요 ... 엄청 많이 번역한 것은 아니지만 그래도 꾸준히 했구나 라는 생각이 들어요 ^^ 언제나 많이 부족하고 미숙한 번역이지만 음악을 감상하시는데 방해되지 않았으면 좋
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/734?category=864630
까오우런(告五人) - Live A Little
오늘은 저도 못 즐기면서 즐겨보라는 노래를 들고 왔습니다 ^^ MV를 보니까 캠핑 ... 가고 싶네요 ㅜㅜ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ 다들 파이팅입니다 (ㅇㅅㅇ)b 告五人 -
translatornote.tistory.com
부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
츠시우(持修) - 너의 꿈속엔 아직 내가 있을까?(我還在你的夢裡嗎?) (4) | 2022.01.18 |
---|---|
따샹티차오(大象體操) - 당신에게 내 생각이 나게 하는 곡이 없을까요? (有沒有一首歌會讓你想起我(원곡周傳雄)) (3) | 2022.01.12 |
짱만쯔(張蔓姿) - 한밤중의 로맨스(深夜浪漫) (0) | 2022.01.08 |
쩡싱(鄭興) - 그의 탓이 아니죠(不怪他)(Feat.棉花糖) (2) | 2022.01.07 |
라오왕러탄(老王樂隊) - 별이 가득 쌓인 하늘(星星堆滿天)(원곡 楊乃文) (6) | 2022.01.06 |