좋아하는 가수가 새로운 곡을
발표해 주는 것은
기분 좋은 일인 것 같아요
그래서 항상 기분 좋게 키보드 앞에 앉는데
막상 번역을 하다가 보면
머리를 싸매고
더 좋은 표현이 없을까?
이리 뒹굴고 저리 뒹굴고 하는 것 같습니다
봐도 봐도 부족한 ㅠㅠ
그런 느낌이랄까요?
그래도 좋은 곡 들어서 기분이 좋습니다 ^^
오늘도 많이 부족한 번역이지만
재미있게 감상해 주세요 ~
파이팅!!!
我還在你的夢裡嗎?
너의 꿈속엔 아직 내가 있을까?
詞 Lyricist:持修ChihSiou
曲Composer:持修ChihSiou
我還在 你的夢裡嗎
너의 꿈속엔 아직 내가 있을까?
還是 你開始睡的安穩了
아니면 편안히 잘 자기 시작한 거니?
晚安 晚安 晚安 晚安
잘 자 *4
我的手以前是你的枕頭
예전엔 내 팔이 네 베개였는데
就算麻掉也根本就沒關係
팔이 저려도 상관없었어
我知道你的頭本來就偏重
알아 너는 원래 한쪽으로 자는 거
你的心以前是我的港口
네 마음은 내 항구였는데
就算漂流最終還是會停靠
설령 표류하더라도 마지막엔
정박해 쉴 수 있는 곳
你拍拍我說我是你的寶貝
나를 달래며 나를
너의 보물이라 말해 줬었지
我還在 你的夢裡嗎
너의 꿈속엔 아직 내가 있을까?
還是 你開始睡的安穩了
아니면 편안히 잘 자기 시작한 거니?
晚安 晚安
잘 자 *2
我的手以前是你暖暖包
예전엔 내 손이 네 핫팩이었는데
就算冷掉也根本就沒關係
추워도 상관없었어
我知道你需要的是我在這
알아 네가 필요한 건
내가 여기에 있는 거였지
你的臉曾經只讓我依靠
네 얼굴은 내 위로였어
就算漂流最終還是會見到
설령 표류하더라도 마지막엔
볼 수 있는
你對著我說我是你的寶貝
너는 나를 보며 나를
자신의 보물이라 말했지
我還在 你的夢裡嗎
너의 꿈속엔 아직 내가 있을까?
還是 你開始睡的安穩了
아니면 편안히 잘 자기 시작한 거니?
晚安 晚安
잘 자 *2
晚安 晚安
잘 자 *2
你還在 我的夢裡呢
내 꿈속엔 아직도 네가 있어
可是 我開始睡的安穩了
그래서 난 잘 자기
시작한 거 같아
晚安 晚安 晚安 晚安
잘 자 *4
시간 괜찮으시면 다른 곡도 듣고 가세요 ~~^^
번노가 추천하는 다른 곡!!
https://translatornote.tistory.com/541
持修(츠시우/ChihSiou ) - 用破碎的心修好破碎的心(부서진 마음으로 부서진 마음을 고쳐요)
개인적으로 제목이 너무 와닿아서 선곡을 해 봤어요 그냥 ... 제가 살면서 느낀 건데 어떤 사람들은 자신이 상처받았다고 사람들을 막 상처 내고 공격하고 다니는데 어떤 사람들은 자신이 받은
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/57
根本不是我對手-持修(가사번역)
뭔가 ... 좋은 곡인데 번역자가 .... 능력이 부족하네요.... ㅜㅜ 그래도 재미있게 들어주세요 ^^ 根本不是我對手 詞/曲:持修 什麼時候開始 我 也變得 疲憊不堪 疲憊不堪 언제부터 였을까? 내가
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/4
正想著你呢(마침 니 생각이나)-持修(츠시우)(가사 번역)
뭔가 은근히 달달하다가 또 뭔가 은근히 씁쓸한 ? 正想著你呢 마침 니 생각이나 詞/曲:持修 明明就想了很多 확실히 많이 생각 했어 卻只問你愛吃什麼 하지만 너에게 뭘 좋아하는지 물어 我是
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/756?category=864630
따샹티차오(大象體操) - 당신에게 내 생각이 나게 하는 곡이 없을까요? (有沒有一首歌會讓你想起
오래간만에 하는 업로드입니다 사실 지난주에 번역을 마쳤는데 바쁜 일(30%)+피곤함(40%)+ 귀찮음(30%) 의 결과로 .... 게으름을 좀 부렸어요 역시 매일 무언가를 한다는 건 어려운 일인 것 같습니
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/755?category=864630
우주인(宇宙人) - 푸른 그대(藍色的你)
이 밴드 ... 점점 맘에 드는 것 같습니다 ^^ 다른 곡들도 도전해 보고싶네요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해주세요 파이팅 ! 宇宙人 - 藍色的你 詞:林忠諭 / 方奎棠 曲:林忠諭 Ups an
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/753?category=864630
짱만쯔(張蔓姿) - 한밤중의 로맨스(深夜浪漫)
오늘은 광둥어 곡을 ... 도전해 봤습니다 저는 개인적으로 선곡을 할 때 제목을 많이 보는데 오늘도 제목 때문에 들어가서 듣다가 맘에 들어 선곡하게 되었답니다 오늘은 개인적으로 노래의 간
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/752?category=864630
쩡싱(鄭興) - 그의 탓이 아니죠(不怪他)(Feat.棉花糖)
벌써 금요일이네요 간절하게 금요일을 기다렸는데 막상 금요일이 오니까 벌써? 라는 느낌이 드네요 ㅜㅜ 부족한 번역이지만 오늘도 재미있게 감상해 주세요 파이팅!! ^^ 鄭興 - 不怪他 (Feat.棉花
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/751?category=864630
라오왕러탄(老王樂隊) - 별이 가득 쌓인 하늘(星星堆滿天)(원곡 楊乃文)
오늘은 좋아하는 밴드가 커버한 곡을 원곡과 함께 가지고 와 봤어요 개인적으로 둘 다 재미있게 들었지만 커버곡이 뭔가 조금 더 음침하게 나와서 개인적인 취향에 맞았던 것 같아요 ^^ TMI지만
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/750?category=864630
샤오미(小米) - 말하기 싫다면(如果我不想說)
왠지 모르게 늘어지는 화요일이네요 월요일은 중력이 2배로 늘어나 저를 피곤하고 힘들게 한다면 화요일은 월요일보다 힘들지 않지만 온몸에 접착제가 발려 있는 것 같은 느낌이네요 오늘은 가
translatornote.tistory.com
부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
Control T - 부드러운 사람(明明就是溫柔的人) (8) | 2022.01.20 |
---|---|
바보와 백치(傻子與白痴) - 넌 결국 세상을 사랑할 수 없어(你終究不愛這世界) (4) | 2022.01.19 |
따샹티차오(大象體操) - 당신에게 내 생각이 나게 하는 곡이 없을까요? (有沒有一首歌會讓你想起我(원곡周傳雄)) (3) | 2022.01.12 |
우주인(宇宙人) - 푸른 그대(藍色的你) (2) | 2022.01.10 |
짱만쯔(張蔓姿) - 한밤중의 로맨스(深夜浪漫) (0) | 2022.01.08 |