예전부터 번역하고 싶었던 곡인데 ... 미루고 미루다 오늘에서야 하네요 짧지만 좋은 곡 같아요 .... 좀 아쉬운 것은 MV에서 마지막 독백이 타이위(台语 대만어)라서 못 알아 들었습니다.... ㅜㅜ (대만에 있을 때 배워둘 걸 ... 후회되네요ㅜㅜ) 그래도 무슨 말씀 하지는 지 알 것 같지 않나요? 이 밴드 역시 재미있는 곡을 많이 부르는 것 같아요 .... 이름부터 벌써 告(고발하는)+五人(5인) 이라서 ㅋㅋ 앞으로의 기대가 큽니다 (밴드 명을 한국어로 뭐라 번역할지 확실히 정하지 못해서... 다소 오락가락할 수 있어요 ㅜㅜ ) 여운이 남는 곡이기에 오늘은 한곡 더 번역해봤어요 ^^ 〈紅〉 詞/潘雲安 潘燕山 曲/潘雲安 我只為你 點亮眼睛 나는 너만을 위해 눈을 반짝여 雖然雙手緊握還是空氣 두 손을 꽉 쥐..