노래 추천/중국어 노래

岑寧兒(천닝얼) - 你知道你自己是誰嗎(당신은 자신이 누군지 알고 있나요?)(가사번역)

번노 2020. 9. 30. 09:38
반응형

 

원곡은 巴奈(바나이)가 불렀지만 岑寧兒(천닝얼)이 부른 버전도 너무 좋네요 ... 

追光者(추광자: 빛을 쫓는 사람)이후로는 정말 ㅋㅋ 

岑寧兒(천닝얼)은 사랑입니다 ^^ 하지만 원곡도 정말 좋기 때문에 둘 다 들어보시는 걸 추천드려요 ^^ 

 

 

知道自己是誰

(당신은 자신이 누군지 알고 있나요?)

 

作詞:巴奈    作曲:巴奈

 

知道自己是誰

당신은 자신이 누구인지 알고 있나요?

勇敢的面對自己了

용감히 자신을 마주했나요?

也想要一個答案

당신도 하나의 답을 원하나요?

會不會沒有人能回答

답할 수 있는 사람이 있을까요?

 

這個世界是所想像的

이 세상은 상상하던 것과 같은 가요?

所有的改變都能承受了

모든 변화를 받아들일 수 있나요?

會不會也常常覺得害怕

자주 두려움을 느끼나요?

會不會也常常想不出辦法

종종 방법을 찾지 못하나요?

 

何總重複著矛盾與

왜 언제나 모순과 발버둥의 반복일까요?

模糊不的黑白

분명하지 않은 흑백의 진실과 거짓

能不能自己想一想

자신을 위해 생각 좀 해봐요

 

何總分不該簡單還是複雜

왜 늘 간단한 것과 복잡한 것을 명확히 나눌 수 없을까요?

會在心裡不停的起變化

그것은 마음속에서 끊임없이 변화를 일으켜요

能不能好好的想一想

한번 생각해봐요

 

決定要輕易妥協了

타협을 쉽게 결정할 수 있나요?

的已經無路可走了

이미 궁지에 빠져버렸나요?

無法讓自己的心平靜

자신을 차분하게 할 방법이 없나요?

無法讓自己更有勇氣

자신에게 더욱 용기를 줄 방법이 없나요?

 

何總重複著矛盾與

왜 언제나 모순과 발버둥의 반복일까요?

模糊不的黑白

분명하지 않은 흑백의 진실과 거짓

能不能自己想一想

자신을 위해 생각 좀 해봐요

 

何總分不該簡單還是複雜

왜 늘 간단한 것과 복잡한 것을 명확히 나눌 수 없을까요?

會在心裡不停的起變化

그것은 마음속에서 끊임없이 변화를 일으켜요

能不能好好的想一想

한번 생각해봐요

 

何總重複著矛盾與

왜 언제나 모순과 발버둥의 반복일까요?

模糊不的黑白

분명하지 않은 흑백의 진실과 거짓

能不能自己想一想

자신을 위해 생각 좀 해봐요

 

何總分不該簡單還是複雜

왜 늘 간단한 것과 복잡한 것을 명확히 나눌 수 없을까요?

會在心裡不停的起變化

그것은 마음속에서 끊임없이 변화를 일으켜요

能不能好好的想一想

한번 생각해봐요

 

원곡 !! (이미 앨범 커버부터 바닷가에서 커피 한잔하면서 들어야 할 것 같네요)

 

 

 

감사합니다

(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)

 

그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ

반응형