중국어노래 413

我只在乎你- 王若琳(가사번역)

원곡은 등려군 누님이 부르셨지만 대만 싱어송라이터 王若琳가 부른 것도 좋아서 번역해 봅니다.... 노래가 울적하고 너무 좋을 것 같습니다 ㅜㅜ (뮤직비디오도 너무 귀엽게 잘 만든 것 같습니다 ) 我只在乎你- 王若琳 如果沒有遇見你 我將是會在哪裡 만약 당신을 만나지 못했다면 나는 어디에 있을까요? 日子过得怎么样 人生是否要珍惜 시간은 어떻게 보냈으며 삶은 소중히 여겼을까요? 也许认识某一人 过著平凡的日子 어떤 사람을 만나 평범한 날들을 보냈을 수도 있죠 不知道会不会 也有爱情甜如蜜 사랑의 달콤함이 있었을지는 모르겠지만 任时光匆匆流去 我只在乎你 시간이 바쁘게 흘러가도 나에겐 당신뿐이에요 心甘情愿感染你的气息 당신의 향기에 취하고 싶어요 人生几何 能够得到知己 나를 이해하는 사람을 살면서 몇이나 만날 수 있을까요? 失去..

敢傻 就是我的本事-盧廣仲(가사번역)

코로나가 기승을 부리고 .... 집에서 나가지도 못하고 .... 너무 우울하지만 음악이라도 들으면서 기분전환을 합니다 ^^ 다들 파이팅입니다 ~ 心底想做的事 마음 깊숙한 곳에 있는 내가 하고싶은 일 即使世界不看好、大人不理解,就算根本不可能 세상이 좋게 보지 않고, 어른들은 이해하지 못하고, 불가능한 일이라 할지라도 只要開始去做、敢傻傻的去做,就都有可能 단지 용감한 바보처럼 가서 시작하기만 하면 할 수 있어!!!! 敢傻 就是我的本事 용감한 바보가 바로 내 능력 詞:肉依李 曲:盧廣仲 又遇見了不知所措的時候 또 방황의 순간이 왔어 生命中離不開的十字路口 사는 동안에 떨쳐버릴 수 없는 선택의 기로 是誰說過 頭過身就過 누군가 이야기했지 되는대로 지내다 보면 지나간다고 我卻怎麼感覺像是 得過且過 나는 오히려 어떻게 되는대로..

在名為未來的波浪裡-原子邦妮 AstroBunny(가사번역)

와... M/V 너무 부러운데요 .... 코로나 덕에 하루 종일 집에 있으니까 .... 시원한 어딘가로 떠나고 싶습니다 ㅜㅜ 在名為未來的波浪裡 미래라는 이름의 파도 속으로 詞:Nu/查查 曲:Nu/查查 往前走 看不清的路口 불투명한 길로 걸어가 下一秒 已在陌生街頭 1초 후 이미 낯선 길에 서있어 張開手 想握緊哪個夢 손을 펴 꿈을 잡고 싶었지만 卻只找到一片孤單雲朵 오히려 한점의 고독한 구름만 찾았어 當快樂 留在家的巷弄 집 근처 골목에 있을 때 즐거워 當世界 帶有一絲嘲弄 세상을 향해 비웃어 追逐什麼 從來不需要誰認同 무엇을 쫓든 누군가의 인정은 필요하지 않아 渺小卻勇敢的漂流 보잘것없지만 용감히 표류해 遙遠的天空閃爍著陌生的星星 먼 하늘에 반짝이는 낯선 별 他是否能代替我對你說好想你 그는 나를 대신해 너에게 보고 싶다..

空-守夜人(가사번역)(대만 공포영화女鬼橋OST )

영화는 보지 않았지만 .... 여름에 끝자락에 뭔가 한 번은 이런 곡을 해보고 싶어서 번역해봤습니다 ^^ 하지만 생각보다 어렵네요 ㅋㅋ 「每個人在生活裡總有被時間、過不去的事情或被所愛的人綑綁而迷失自我的時刻,有時不如放空這樣的心境,重新感覺一次自己已經擁有的,坦然的讓一切錯誤的循環歸零」 「사람들은 언제나 시간에 묻히고, 돌이킬 수 없는 일과 사랑하는 사람에 매여 자신을 잃어버릴 때가 있다. 어떤 때는 차라리 어딘가 다 털어버리고 자신이 처음부터 가지고 있던 것들을 다시 느껴보며 담담하게 어긋난 운명을 받아들이는 것이 좋을 수 있다.」 空 詞/曲 Lyrics/Composer | 秦旭章Nightz 演唱 Artist | 守夜人樂團Night Keepers 我們沒有 一個角落 우리에겐 도망칠 곳 하나 없고 我們沒有 喘息時空 우..

誰(누군가... 나를 찾아줘요)-Karencici(가사번역)(넷플릭스 대만 드라마 희생자 게임OST)

간만에 재미있게 본 드라마 OST 입니다.... 대만 드라마이고 넷플렛스에서 보실 수 있어요.... 개인적으로 중화권 드라마를 잘 못 보는데(항마력이 부족해서...) 정말 재미있게 봤습니다. 드라마 속에서 타이위(대만어)가 많이 나오지만 그래도 우리에겐 자막이 있으니까요^^ 보시는데 아마 큰 지장이 없을 것 같습니다 ~ 誰 누군가 曲composer:李友廷 Yo Lee 詞Lyricist:李友廷 Yo Lee 編曲Arranger:kvn 害怕伸出手 손 내밀기 두려워서 裝作 什麼都不想要 어떤 것도 원하지 않는 척해요 這樣也好 每天說服著自己 이렇 게 하는게 좋다고 매일 자신을 설득하고 在原地停留 等著你 제자리에 멈춰서 당신을 기다려요 也等著我自己 그리고 나 자신도 你若能懂 現在別再猶豫 당신이 만약 알아챘다면 다시 ..

小時候的我們(어린시절의 우리)-Eric周興哲(가사 번역)

은근히 위로가 되네요 .... 小時候的我們 詞:Eric周興哲/吳易緯 曲:Eric周興哲 在你遺忘的 小時候 我在等著 네가 잊어버린 어린 시절 속에서 나는 기다리고 있어 調色盤裝滿了 宇宙的顏色 單純狂熱 팔레트 가득한 단순하고 열정적인 우주의 색깔 哭是直覺的 笑是發自真心的 우는 것은 직감이고 웃는 것은 진심에서 나오지 喜歡就擁抱著 沒有複雜的 嫉妒猜測 좋다면 껴안아! 복잡하게 질투하고 추측하지 마 這些年 遍體鱗傷 你 不想認輸了 몇 해 동안 상처투성이 인체로 너는 패배를 인정하지 않았지 委屈求全 妥協 不得不做的選擇 억울하게 타협했고 어쩔 수 없이 선택했지 最後得到什麼 마지막엔 뭘 얻은 걸까? 從哪一天開始 不後悔 跟愛的人爭執 언제부터 후회하지도 않고, 사랑하는 사람과도 싸우고 勢不兩立地對峙 這樣子 서로 대립하는 이런..

好樂團 GoodBand ─ 反正存不了錢,那就再買一件(feat. 蔡哥 & 曹小歐)(가사번역)

알고리즘의 추천을 받아 번역해봤습니다 *주의 .... 코로나 스트레스로 번역자가 의역과 생략을 남발하고 있음으로 .... 참고해 주세요* 그래도 재미있게 들어주세요 ^^ 「願逝去的痛苦,不再孤獨。」 고통스러운 것이 지나가고 다시는 고독하지 않기를… 反正存不了錢,那就多買一張!!! 어차피 저축 못 할 거면 (옷)한 장 더 사 !!!!! 眼前有 花花綠綠 各種衣服 눈앞에 울긋불긋 각종 옷들 我們要 理性購物 Keep it true 우리는 이성적인 쇼핑을 해야 해 Keep it true 我一眼 認出那是 我的衣服 한번 보면 바로 내 옷임을 알지 它需要 我的靈魂 和溫度 그는(옷) 나의 영혼과 온기가 필요해! 我喜歡 黑色白色 沉穩態度 나는 흑백의 침착함이 좋아 我討厭 藍色格子因為 格格blue 나는 파란색 체크무늬가 싫어 ..

以後別做朋友-Eric周興哲(가사번역)(요청!)

지인의 요청으로 번역해봤습니다 ^^ 習慣聽你分享生活細節 습관적으로 너의 시시콜콜한 이야기들을 들어 害怕破壞完美的平衡點 이 완벽한 균형이 무너질까 두려워서 保持著距離一顆心的遙遠 마음 하나만큼의 거리를 유지해 我的寂寞你就聽不見 나의 고독을 너는 듣지 못해(너는 나의 고독을 듣지 못해) 我走回從前你往未來飛 나는 과거로 걷고 너는 미래를 향해 날아가 遇見對的人錯過交叉點 좋은 사람을 만났지만 놓쳐버렸지 明明你就已經站在我面前 당신은 확실히 내 앞에 있지만 我卻不斷揮手說再見 나는 되려 손을 흔들며 안녕이라 이야기해 以後別做朋友 朋友不能牽手 이제 우리 친구 하지 말자 친구는 손을 잡을 수 없어 想愛你的衝動 我只能笑著帶過 너를 사랑하고 싶은 충동에 나는 그저 웃기만 해 最好的朋友 有些夢 不能說出口 최고의 친구는 어떤 꿈..

我睡不著-守夜人(與失眠的網友們) (가사 번역)

저는 개인적으로 이 팀은 .... 팀 이름이 너무 이쁘다 생각해서 번역을 시작했는데... 뭔가 잔잔하게 위로하는 감성까지 ... 너무 좋네요 ㅜㅜ 守夜人...Night Keepers~ 「想試著在黑夜睡去,卻總是活在一種清醒的狀態」 “어두운 밤 자고 싶지만 언제나 멀쩡히 되살아나요” 你也睡不著嗎? 당신도 잠 못 이루고 있나요? 睡前越來越無法放鬆 갈수록 잠들기 전에 진정할 수 없어요 訊息不斷的湧動 정보들이 끝없이 용솟음치네요 卻聽不見任何的交談聲 되려 어떠한 이야기 소리도 듣지 못했어요 滑遍了手機所有的訊息與遊戲 널리 퍼져버린 휴대폰 속 정보와 게임들 卻還是覺得孤獨 하지만 오히려 고독해요 我想找人關心我 나는 나에게 관심 주는 사람을 찾고 싶어요 我想要有人聽見我說的話........... 나는 누군가가 나의 말을 들어..

旺福-我當你空氣(가사 번역)

뭔가 에너지가 넘치는 곡이네요 ㅋㅋ 청소할 때 틀어두면 너무 좋을 것 같아요~!! 旺福-我當你空氣(나는 너의 공기) 詞曲:姚小民 別問我 把你當什麼東西 나에게 묻지 마 네가 어떤 존재인지 別刻意 縮短我們的距離 전력을 다해 우리 사이의 거리를 줄이지 마 我們之間的關係 우리 사이의 관계 一點都不神秘 조금도 신비하지 않아 你問我 到底喜不喜歡你 너는 나에게 자신을 좋아하는지 물어 這問題 會不會太有問題 이 문제가 큰 문제가 될까? 我們之間的關係 우리 사이의 관계 我現在就告訴你 지금 내가 알려 줄게 Are you ready? 我當你空氣 你就是空氣 나는 너의 공기, 너는 공기 隨時需要你 沒你會窒息 언제나 네가 필요해! 네가 없으면 질식해!! 喔 我要對你深深深呼吸 나는 너로 깊게 호흡해 我當你空氣 你就是空氣 나는 너의 ..

반응형