번체 363

小城星電台(작은 도시의 별 라디오) - 昨天我不懂的問題(어제는 내가 알지 못했던 문제)

벌써 금요일이네요 ... 시간이 너무 빠른 것 같아요 ㅜㅜ 비록 너무 빠른 시간에 저는 정신을 못 차리고 있지만 여러분은 즐거운 하루 되시구 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 ^^ 小城星電台 - 昨天我不懂的問題 어제는 내가 알지 못했던 문제 天色暗了 我默數著人行道上我自己的腳步 하늘이 어두워지고 나는 속으로 인도 위의 내 발걸음을 세어요 是累了 也不過是他們的話還讓我在意著 피곤해요 … 나는 아직도 그들이 한 말을 신경 쓰고 있네요 我問自己呢 虛偽才對嗎 스스로에게 물어요 거짓이 맞는 걸까? 我不明白 唉 街燈都亮了 나는 모르겠어요 가로등이 켜지고 路上行人 走過 和我擦肩而過 인도 위의 사람들이 나를 스쳐 지나가네요 沒看見我無聊的迷惑 없네요 무료한 나의 시선 잡는 것이 一個人背對整個喧嘩宇宙 한 사..

花粥(화조우) - 歸去來兮(귀거래혜)

와.... 이런 염세적인 노래는 ... 너무 좋아요!!! 사극 느낌도 많이 나고 한숨 쉬면서 이야기하는 것 같은 느낌도 좋네요 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ (ㅇㅅㅇ)b 花粥 - 歸去來兮 귀거래혜 作詞/作曲 :花粥 餘音嫋嫋我看了太多熱鬧 시끌벅적한 소리가 길게 늘어지고 나는 소란스러운 광경을 바라봐요 看一塵不染的白紙都變得浮躁 하얀 백지장이 더러워지는 걸 보죠 善者寥寥在泥沼之中煎熬 착한 사람은 드물고 진흙탕 속에서 괴로워하며 而置身事外的君子在一旁冷笑 무관심한 군자는 한편에서 냉소하죠 沒完沒了的暗箭持續叫囂 끝없이 자신들의 계략을 떠들어 대고 怕沒人注意到他們得意著作妖 자신들의 나쁜 짓에 아무도 관심 없을까 두려워하죠 紛紛擾擾這人間缺個公道 어지러운 이 세상엔 공도(公道)가 부족해요 我辭三界 別五行自..

小城星電台(작은 도시의 별 라디오) - 每天(매일)

개인적으로 이분들 다시 활동하셨으면 좋겠어요 은근히 자주 듣게 되는 것 같아요 뭔가 ... 귀엽기도 하고 ^^ 오늘도 파이팅 하시구 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ 小城星電台 - 每天 매일 你走之前 說很快會再見 네가 떠나기 전 곧 다시 볼 수 있을 거라고 말했어 卻忘記告訴我 是哪一天 하지만 까먹고 말해주지 않았어 그날이 언제인지 那是八月 永康街小公園 그게 8월, 융캉지에(永康街)의 작은 공원이었고 你轉身離開後 換了季節 네가 몸을 돌려 떠난 뒤 계절이 변했어 每天 每天 我想你多一點 매일매일 네가 조금씩 더 보고 싶어 這一種感覺有點危險 조금 위험한 감각인 것 같아 每天 每天 我想你多一點 매일매일 네가 조금씩 더 보고 싶어 想不顧一切擁有你的每天 아무것도 신경 쓰지 않고 너를 가지고 싶어 陽..

花粥(화조우) - 遙不可及的你(닿을 수 없는 그대)

오늘은 어제 업로드한 盜將行과 같은 가수분의 곡인 遙不可及的你을 선곡해 봤어요 개인적인 이 곡의 감상은 뭔가 어리다 생각한 소녀가 갑자기 커버린 느낌의 곡인 것 같아요 파랑새를 찾다가 찾다가 결국 파랑새는 없다는 것을 알아버린 ... 그런 아픈 이야기를 들은 느낌입니다 또 월요일이 왔네요 이번 한 주도 파이팅입니다 그리고 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ 花粥 - 遙不可及的你 닿을 수 없는 그대 作詞/作曲:花粥 如果有一天我要去流浪 만약 어는 날 내가 방랑하기 시작한다면 不是因為我厭倦了家鄉 그건 고향이 싫증 나거나 不是難忍這裡冬天太長 이곳의 겨울이 너무 길어 참기 힘들어서 가 아니라 而是我終於得知了你的方向 내가 결국엔 당신의 방향을 알게 되어서죠 如果有一天我不再感傷 만약 어느 날 내가 다..

花粥(화조우) & 馬雨陽(마위양) - 盜將行(어느 의적 이야기/ 도장행 )

옛날 송나라에 탐관오리의 곳간을 털어 가난한 사람들을 돕는 의적이 있었습니다 그 의적은 어느 날 한 여인과 사랑에 빠지게 되고 행복한 나날을 보냈습니다 그러던 어느 날 의적이 탐관오리들을 혼내주러 간 사이에 송나라와 금나라의 전쟁으로 사랑하는 여인을 잃게 됩니다 너무나 분노한 의적은 복수를 위해 송나라 군대의 말단으로 들어가게 되고 그곳에서 큰 공을 세워 장군의 위치까지 오르지만 전쟁이 끝난 뒤 모든 것을 거절하고 사랑하는 여인과 추억이 남아있는 곳으로 돌아와 식당을 하며 여생을 보냈다고 합니다 간만에 사극 한편 보고 온 느낌입니다 ^^ 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 즐거운 주말 되세요 ~(ㅇㅅㅇ)b 花粥 & 馬雨陽 - 盜將行 (어느 의적 이야기/ 도장행 ) 作詞:姬霄 作曲:花粥 劫過九..

孟慧圓(멍후이위엔) - 你把我的靈魂帶走了(그대여 내 영혼을 데려가세요)

드디어 금요일 입니다... 일주일이 어떻게 지나갔는지 모르겠어요 ... ㅜㅜ 해야 할 일들은 줄어들지 않고 미친 듯이 뭔가 하는데 무엇을 하는지 모르겠네요 이러는 와중에 블로그 포스팅은 욕심이 나고 하고 싶은 건 많고 총체적 난국입니다 ㅠㅠ 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 (ㅇㅅㅇ)b 孟慧圓 - 你把我的靈魂帶走了 그대여 내 영혼을 데려가세요 作詞/ 作曲 :孟慧圓 你把我的靈魂帶走了 내 영혼을 데려가세요 留下你 的碎片 당신의 조각을 남기고 你的一部分留在這裡了 당신의 일 부분을 이곳에 남기고 帶走我的眷戀 내 미련을 데려가세요 在這消亡了的愛情裡 畫面總是浮現 이 사라져가는 애정 속에서 늘 떠오르는 추억들이 讓我甩掉腦袋怎麼也 揮之不去 내가 어떻게 하든 미련을 떨칠 수 없게 하네요 該怎麼平衡 那些傷害..

李婷婷(리팅팅) - 那時年少我喜歡你(그 시절 나는 너를 좋아했어) - 웹드라마<방학아 가지마~!!>

오늘은 중국의 웹드라마 노래를 선곡해 봤어요 매번 드리마 관련 노래의 가사를 번역하면서 느끼는 거지만 저는 가사만 번역하고 드라마는 잘 안 보는 거 같아요 드라마를 봐야 더 잘 번역이 될 건데 ... ㅜㅁㅜ 늘 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~^^ (ㅇㅅㅇ)b 李婷婷 - 那時年少我喜歡你 그 시절 나는 너를 좋아했어 演唱:李婷婷 作曲/ 作詞 :馬敬 編曲:王東宇、林逸航 想去你去過的 所有地方 네가 갔던 모든 곳에 가고 싶어 追逐你走過的 那一片雲 네가 걸었던 그 구름을 쫓아 其實有個秘密 想對你說 사실 네게 말하고픈 비밀이 있어 我擁有 一顆星星 나는 별 하나를 가지고 있어 躲藏在雲裡 구름 속에 숨어있는 有些話你不說 我也不懂 네가 하지 않은 말들은 나도 모르지만 我裝作不在意 你的笑容 나는 아무렇지 않은 ..

小城星電台(작은 도시의 별 라디오) - 雨天(비 오는 날)

비가 와요 ~ ^^ 다들 커피 한잔하시며 좋은 하루 보내세요 파이팅!! 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 (ㅇㅅㅇ)b 小城星電台 - 雨天 비 오는 날 下起雨了 這安靜的九月 비가 와요 이 조용한 9월에 潮濕的氣味 為這下午下了註解 비 냄새, 이 오후에 주석을 달려고 荒蕪的時間 被細雨浸透了 가랑비가 황폐한 시간을 흠뻑 적시네요 滴雨的屋簷 被我寫進日記裡面 일기 속에 처마의 빗방울을 적어 넣어요 記下這城市邊緣 有些孤寂的畫面 적적함을 이 도시의 가장자리에 적으며 詮釋這一個瞬間 也是一種消遣 심심풀이로 이 순간을 해석해요 不做什麼 浪費一點時間 아무것도 안 하며 낭비한 시간 有些感覺 擱淺在我的筆尖 어떤 감각이 내 팬 끝에서 가라앉아요 冷掉的咖啡 一團亂的桌面 식어버린 커피와 어지러운 책상은 這一種頹廢 特別適..

理想混蛋(이상적인 XX들/Bestards) - 太陽雨(여우비) feat. 郁心

오늘 선곡은 어제 유튜브에 공개된 곡이랍니다 좋아하는 팀의 곡이라 바로 번역해 봤습니다 ^^ 참고로 대만의 날씨는 정말 ... 미친 날씨랍니다 스콜도 있고 비도 수시로 오고 덥기도 무진장 덥구요 ^^ .... 아열대성 기후란... ㅜㅁㅜ 항상 가방에 우산이 있었답니다^^ 항상 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ (ㅇㅅㅇ)b 太陽雨 여우비 雨聲淋濕了單人床 빗소리가 침대를 적시고 吵醒了光線微弱的房 잠에서 깨어나 보니 방에는 희미한 빛이 들어오네요 貓咪說:再不起床會變胖 야옹이는 또 안 일어나면 살찐다 말해요 於是起身推開窗 그래서 몸을 일으켜 창을 열죠 想不起昨天陽光耀眼 생각도 못 했어요 어제는 태양이 눈부셨는데 今天的雨突然下得瘋癲 오늘은 갑자기 비가 미친 듯 내리네요 我說:哎 這不就是台北 나는 “아!..

原子邦妮(원자토끼/Astro Bunny) - 遊車河 (Drive/드라이브)

개인적으로 이분들의 MV 영상을 참 좋아합니다 당장에 짐 싸서 어디론가 떠나고 싶어져요 요즘 날씨가 너무 좋은데 ... 드라이브라도 조용한 곳으로 다녀오고 싶네요 ㅠㅠ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요^^ 파이팅!! 原子邦妮 Astro Bunny - 遊車河 (Drive) 드라이브 其實我從頭到尾都沒有聽懂你說什麼 사실 처음부터 끝까지 네가 무슨 말 하는지 하나도 모르겠어 但是我很喜歡 그런데 난 너무 좋아 你說話的態度總是那麼自在從容 네가 말하는 태도 … 언제나 편안하고 침착한 就像發光的火 마치 빛나는 불같아 就算昨天我在流眼淚 설령 어제 내가 눈물을 흘렸어도 隨著心情在 往上飛 기분에 따라 하늘을 날아도 有種不一樣的感覺 蔓延在我們之間 어떤 같지 않은 감각이 우리 사이에 만연하지 聽我說 내 말을 들어..

반응형