벌써 금요일이네요 ...
시간이 너무 빠른 것 같아요
ㅜㅜ
비록 너무 빠른 시간에
저는 정신을 못 차리고 있지만
여러분은
즐거운 하루 되시구
부족한 번역이지만 재미있게
감상해 주셨으면 좋겠어요 ^^
小城星電台 - 昨天我不懂的問題
어제는 내가 알지 못했던 문제
天色暗了 我默數著人行道上我自己的腳步
하늘이 어두워지고 나는 속으로 인도 위의
내 발걸음을 세어요
是累了 也不過是他們的話還讓我在意著
피곤해요 … 나는 아직도 그들이 한 말을
신경 쓰고 있네요
我問自己呢 虛偽才對嗎
스스로에게 물어요
거짓이 맞는 걸까?
我不明白 唉 街燈都亮了
나는 모르겠어요
가로등이 켜지고
路上行人 走過 和我擦肩而過
인도 위의 사람들이
나를 스쳐 지나가네요
沒看見我無聊的迷惑
없네요
무료한 나의 시선 잡는 것이
一個人背對整個喧嘩宇宙
한 사람이 우주가 들썩여요
抵抗著 自己的脆弱
스스로의 약함에 저항하며
色彩失落 畫面停格 的時候
빛바랜 화면이 멈추는 순간
一個人等著世界墜落打破
기다려요 세계가 떨어져
부서지는 것을
演出這一場 驕傲的慢動作
한바탕 슬로우 모션으로
又可以 證明甚麼
또 무엇을 증명할 수 있을까요?
天橋上面 我不想管台北夜晚的忙碌和囉嗦
육교 위에서 밤의 타이베이가
바쁘고 소란스럽든 상관하고 싶지 않아요
還冷著 這個冬天什麼時候才真的過去呢
아직 춥네요 … 이 겨울은 언제
진짜로 지나갈까요?
我問自己呢 我太天真嗎
스스로에게 물어요
나는 너무 순진한 걸까?
我不明白 唉 街燈都亮著
모르겠어요
가로등이 켜지고
路上的車 在我 腳下 呼嘯而過
길가의 차들이 다리 밑으로
소란스럽게 지나가네요
沒看見我無聊的迷惑
없네요
무료한 나의 시선 잡는 것이
一個人背對整個喧嘩宇宙
한 사람이 우주가 들썩여요
抵抗著 自己的脆弱
스스로의 약함에 저항하며
色彩失落 畫面停格 的時候
빛바랜 화면이 멈추는 순간
一個人等著世界墜落打破
기다려요 세계가 떨어져
부서지는 것을
演出這一場 驕傲的慢動作
한바탕 슬로우 모션으로
又可以 證明甚麼
또 무엇을 증명할 수 있을까요?
我想我有一點點太倔強
나는 내가 조금 많이 고집스럽다 생각해요
學不會他們的理所當然
그들이 당연하다는 것을 배우지 못하니까
我想我固執的方式
(하지만)나는 고집스런 내 방식을 지키고 싶어요
不需要誰來了解
누군가의 이해는 필요 없어요
번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!
(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )
https://translatornote.tistory.com/595?category=864630
小城星電台(작은 도시의 별 라디오) - 每天(매일)
개인적으로 이분들 다시 활동하셨으면 좋겠어요 은근히 자주 듣게 되는 것 같아요 뭔가 ... 귀엽기도 하고 ^^ 오늘도 파이팅 하시구 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ 小城星
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/583?category=864630
小城星電台(작은 도시의 별 라디오) - 雨天(비 오는 날)
비가 와요 ~ ^^ 다들 커피 한잔하시며 좋은 하루 보내세요 파이팅!! 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 (ㅇㅅㅇ)b 小城星電台 - 雨天 비 오는 날 下起雨了 這安靜的九月 비가 와요
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/559?category=864630
尋人啟事(사람을 찾습니다/The Wanted) - 刀與槍(칼과 창)
오늘은 대만에 아카펠라 팀의 노래를 번역해 봤어요 일단 MV가 강렬합니다 ^^ 완전 제 취향이에요 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 우리 모두 파이팅!!! (/ㅇㅅㅇ)/ (음악만) (MV) 尋人啟
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/541?category=864630
持修(츠시우/ChihSiou ) - 用破碎的心修好破碎的心(부서진 마음으로 부서진 마음을 고쳐요)
개인적으로 제목이 너무 와닿아서 선곡을 해 봤어요 그냥 ... 제가 살면서 느낀 건데 어떤 사람들은 자신이 상처받았다고 사람들을 막 상처 내고 공격하고 다니는데 어떤 사람들은 자신이 받은
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/522?category=864630
先知瑪莉(Mary See the Future) - 星夜裡的人(별이 빛나는 밤의 사람)
뭔가 망망대해를 떠돌며 외로움에 별이 빛나는 밤하늘을 올려다보는 느낌의 곡인 것 같아요 ... 자기 전에 하나 더.... 라는 욕심에 조금 급하게 번역한 느낌이 없지 않지만 그냥 ... 업로드하고
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/513?category=864630
魏嘉瑩(웨이지아잉) - 夜空裡的光(밤 하늘의 빛)
기타 실력이 너무 부러운 가수분입니다 ... ㅠㅁㅠ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 다들 파이팅!!! 魏嘉瑩 - 夜空裡的光 밤 하늘의 빛 曲:魏嘉瑩 詞:魏嘉瑩 夜色在猖狂 夜風
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/429?category=864630
棉花糖(미엔화탕/솜사탕/katncandix2) - 轉啊轉(돌고 돌아 )
돌고 돌아 또 금요일이 왔네요 ^^ 노래를 번역하면서 인생은 계속 돌고 도는 것 같지만 조금씩 앞으로 나가는 게 아닐까 라는 생각을 했습니다 그리고 마지막에 有你陪我 怎麼會孤單 나와 함께
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/444?category=864630
告五人(까오우런/Accusefive) - 同樣一個你(당신과 같아요)
최근에 같이 살던 동생이 먼 곳으로 일을 하러 갔습니다 떠나기 전 며칠은 짐 꾸리는 것을 돕고 떠난 후 며칠은 청소만 했네요 아직은 집이 너무 허전하게 느껴지는데 이것도 금방 적응하겠죠?
translatornote.tistory.com
부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
Control T - 後會有期(또 만나요) (0) | 2021.08.11 |
---|---|
Control T - 為我留的光(나를 위한 빛) (2) | 2021.06.28 |
花粥(화조우) - 歸去來兮(귀거래혜) (6) | 2021.06.23 |
小城星電台(작은 도시의 별 라디오) - 每天(매일) (2) | 2021.06.22 |
花粥(화조우) - 遙不可及的你(닿을 수 없는 그대) (0) | 2021.06.21 |