번체 363

린위쮠(林昱君) - 타이베이의 날씨가 싫어요(我討厭台北的天氣)

오늘은 곡 제목에 이끌려 선곡을 했습니다 왜냐면 저도 타이베이 살면서 타이베이의 날씨는 정말 싫었거든요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 특히 타이베이의 겨울이 싫었답니다 ~^^ 오늘도 부족하지만 재미있게 봐주세요 (/ㅇㅅㅇ)/ 林昱君 - 我討厭台北的天氣 타이베이의 날씨가 싫어요 我打開了收音機 放入我最愛的CD 전원을 켜고 내가 가장 좋아하는 CD를 넣고 輕輕地輕輕的閉上眼睛 가볍게 아주 가볍게 눈을 감아요 空氣是難聞地 難以言喻的心情 공기가 뭐라 설명 못 할 정도로 역해요 尷尬地 尷尬它如影隨行 그림자처럼 어딜 가든 힘들어요 정말로 我合理懷疑 這又 是你的詭計 내 생각엔 이건 당신의 계략인 것 같아요 我討厭台北的天氣 台北的雨 타이베이의 날씨가 싫어요 타이베이의 비 討厭複雜的事情 換季的過敏 복잡한 일들 환절기의 알레르기 모두 싫어요 我..

쉬찡원(徐靖玟) - 존재하지 않는 연애(不存在的戀愛)

오늘도 부족한 번역 봐주셔서 감사합니다^^ 파이팅 !! 徐靖玟 - 不存在的戀愛 존재하지 않는 연애 我們的 那場戀愛 우리의 그 연애가 沒有發生就 不會失敗 없었다면 실패도 없었겠죠? 也曾渴望 被愛 예전에는 사랑받길 갈망했었고 靠近了卻又害怕 情節變壞 나빠질 걸 두려워하면서도 끝없이 나빠지는 걸 생각했어요 像朋友那樣平淡 친구처럼 평범하게 像情人那樣糾纏 연인처럼 얽혀 抱著你想要感覺 당신을 안고 느끼고 싶었어요 愛的存在 愛的不在 사랑의 존재를 就接受你的溺愛 당신에게 사랑받거나 或者轉身逃開 혹은 몸을 돌려 도망가거나 沒有發生的戀愛 우리의 만남이 없었다면 永遠不用 分開 헤어질 일도 영원히 없었겠죠 Wu…… 這算不算愛 Wu…… 이건 사랑인가요? Wu…… 給我答案 Wu……내게 답해주세요 Wu…… 如果錯過你 Wu……만약 당..

하오러탄(Good Band/好樂團)- 사랑은 사람을 성숙하게 하죠(被愛灌溉長大的人)

선곡하고 후회하고 언제쯤 어렵지 않게 번역할 수 있을까요? ㅜㅁㅜ 오늘도 부족한 번역 봐주셔서 감사합니다^^ (라이브/ 저는 개인적으로 라이브 버전이 더 좋았습니다) 被愛灌溉長大的人 사랑은 사람을 성숙하게 하죠 詞曲:張子慶 演唱:許瓊文 能消化了嗎 당신은 이해할 수 있나요 ? 溫柔有時也會被誤解的啊 상냥함이 오해를 받기도 한다는 것을 我好想知道 自己為誰而忙 나는 알고 싶었어요 스스로가 누구를 위해 그렇게 바쁜지 你想知道嗎 당신은 알고 싶은 가요? 能感受了嗎 느낄 수 있나요? 不是所有人都對你有敵意阿 모든 사람이 당신에게 적의가 있는 것은 아니라는 것을 是誰在長大之後 어떤 사람이 어른이 된 후 失去相信彼此的能力 신뢰를 잃어버리는 걸까요? 沒有關係 상관없어요 我不介意 난 신경 쓰지 않아요 你不要覺得難堪 힘들어하지..

낸시케인(Neci Ken 南西肯恩) - 대해(大海)

오늘은 지금 사막 한가운데서 일하고 있는 친동생님께서 바다가 너무 보고싶다고 이야기한 게 기억에 남아 선곡을 해봤습니다 오늘도 제 부족한 번역이 여러분의 감상에 조그마한 도움이 될 수 있기를 ^^ 감사합니다 !! 모두들 파이팅 하세요~ (ㅇㅅㅇ)b 南西肯恩 - 大海 대해 我走過你曾經帶我走過的小路上 당신이 나를 대려 갔었던 작은 길에 갔었죠 還是最初的模樣 여전히 그대로였어요 溼轆的泥濘中長出青綠色的枝芽 축축한 진창 속 길게 뻗어 나온 청록색의 어린 나뭇가지 那是你最愛的那棵樹阿 당신이 가장 좋아하는 나무예요 你說 哭吧 哭吧 당신은 울라고 그냥 울라고 … 你說 哭阿 哭阿 그냥 눈물 흘려버리라고 你說 哭吧 想哭阿 울라고 … 울고 싶다고 했죠 就讓眼淚變成大海阿 跟我走吧 눈물은 바다가 될 거예요 나랑 같이 가요 大海..

천닝얼(岑寧兒) - fly(少年的你소년적니 OST/앤딩곡 )

오늘은 팬심으로 한 곡 더 번역해 봤습니다 ^^ 제 부족한 번역이 감상하시는 데 방해가 안되었으면 좋겠습니다 영화도 저는 인상깊게 봤습니다 시간 괜찮으시면 한번 보시는 것도 나쁘지 않을 것 같아요 ^^ 오늘도 파이팅 하세요 fly 曲:盧凱彤 詞:盧凱彤、吳青峰 唱:岑寧兒 我的心思 一直嘀嗒嘀嗒嘀嗒地響 내 생각이 똑딱똑딱똑딱 쉼 없이 울려 퍼져 披著寂寞的熱鬧 적막한 떠들썩함을 드러나고 你的嘴巴 一直咿呀咿呀咿呀地講 당신의 입술이 옹알옹알옹알 계속해서 이야기하며 接收想像的訊號 상상의 신호를 받아들이네요 你想飛翔 盤旋在這天空之上 당신은 저 하늘을 날아 뱅글뱅글 선회하고 싶어하고 我想飛翔 當一顆守住你的月亮 나는 당신을 지키는 달이 되고 싶었죠 走過世界 看自己一步一步被推開 세상을 지나 한걸음 한걸음 스스로를 밀어내는 ..

Constant & Change(康士坦的變化球)-조용한 아름다움(安靜的美好)

어쩌다 보니 오늘은 조금 우울한 곡을 선곡해 버렸어요 ㅠㅁㅠ 제 부족한 번역이 감상하시는 데 방해가 안되었으면 좋겠네요 감사합니다 ^^ 파이팅!! 康士坦的變化球-安靜的美好 조용한 아름다움 毫無意外的旅程 得到壹些不勞而獲的夢 看似幸運啊 뻔한 여정 속에서 노력없이 얻은 꿈 마치 행운처럼 보여요 毫無意外的旅程 平淡如水的愛情 看似安穩啊 뻔한 여정 속의 수수한 애정은 마치 평온해 보이고 毫無意外的旅程 得到一些可以任性的機會 看似自由啊 뻔한 여정 속에서 얻은 내 마음대로 할 수 있는 기회는 마치 자유로운 것처럼 보여요 毫無意外的旅程 做到別人也想要做的事 看似精彩啊 뻔한 여정 속에서 다른 사람들이 하고싶어 하던 일을 하는 것이 마치 대단해 보이네요 但是事實上發生的從來沒想過 하지만 실제로 일어날 거라 생각해 본 적 없죠 真..

천닝얼(岑寧兒/Yoyo Sham) - 물념(勿念)

오늘의 번역하면서 정말 많이 울컥했어요 가사에서 애틋함과 그리움이 많이 묻어나는 것 같아서 나이가 들면서 더 많이 느끼는 거지만 가까웠던 사람이랑 떨어지는 것에 익숙해지고 머릿속으로만 그리워 하는 것 같아요 현실이라는 벽에 막혀서 ... 어쩔 수 없다는 걸 알지만 마음이 아프네요 그래서 오늘은 영상을 종류별로 가져왔습니다 MV를 여러 버전으로 찍은 이유가 있는 것 같아서요 예전부터 너무 좋아하는 가수였지만 ... 더 좋아졌어요 부족한 번역이라 감상하시는 데 지장이 없었으면 하네요 여러분 ... 파이팅 !! 勿念 물념 曲:陳蕾/岑寧兒 詞:陳詠謙 唱:岑寧兒 是嗎 快兩歲了 也會對答了 霎眼要上學堂 그래? 벌써 2살이야? 눈 깜짝할 사이에 학교에 가겠네? 下次 與你接送 駕照我有了 至今仍無碰撞 다음엔 내가 운전할 ..

구일일(쥐어우이이/玖壹壹) - 황당무계(癡人說夢)

오늘은 힙합 ....을 선곡해 봤습니다 ^^ 많이 듣는 장르는 아니지만 가사가 맘에 들었습니다 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 들어주시고 평안한 주말 보내세요 ^^ 파이팅 !! 玖壹壹 - 癡人說夢 황당무계 你可以叫我傻子 당신은 나를 바보라 불러도 괜찮고 也可以說我不懂事 천지분간 못한다 해도 상관없죠 生活在這樣的城市裡 이런 도시 속에서 살아가도 不做夢根本沒有機會 꿈이 없다면 기회도 없어요 媽說有夢的人最美 어머니는 꿈이 있는 사람이 가장 아름답다 하셨죠 透露沒膽量的自卑 겁 많고 열등감이 가득하면 드러나기 마련이죠 我若失敗也沒人能怪罪 내가 만약 실패해도 그 누구도 탓할 수 없어요 我的人生像一首歌 내 인생은 마치 한 곡의 노래 같죠 但卻未能走到副歌 후렴구로 가지 못하는 經歷分分合合形形色色 만나고 헤어지는 많은..

티엔위에한(甜約翰) - 너의 여행 가방 속으로(住進你的行李)

오늘 가사는 ... 어렵네요 ㅜㅁㅠ 甜約翰 - 住進你的行李 너의 여행 가방 속으로 喜歡和你行空天馬 最糟的是啊 當隨波逐流的羊 당신과 함께 하늘을 누비는 게 좋아요 가장 최악인 것은 이리저리 휩쓸려 다니는 거죠 你這麼說有點悲傷 可你知道嗎 沒人能代替你呀 당신이 이렇게 말할 땐 조금 슬프지만 그거 알아요? 당신을 대신할 사람은 없다는 것을 手舞足蹈褪去衣裳 美好的是啊 成為你凌亂的畫 기뻐 춤을 추며 옷을 벗어던지죠 어지럽지만 아름다운 한 폭의 그림이 되고 按了快門把你留下 可你知道嗎 我是多麼想 셔터를 눌러 당신을 남기죠 그거 알아요? 내가 얼마나 원했는지 陪著你 即使去北極 당신과 함께 면 북극이라도 가겠어요 即使你不喜歡我自作聰明 闖進你的島嶼 설령 당신이 나를 좋아하지 않아도 나는 스스로를 똑똑하다 여기며 당신이란 섬..

양종위(楊宗緯) - 당신께 들려주고픈 말(說給你聽)

요즘 일교차가 점점 많이 나는 것 같아요 이러다 추워지고 그러다 21년아 끝이 나겠죠? 씁쓸하기도 하지만 저는 왠지 그렇게 싫지만은 않은 것 같아요 ^^ 그래서인가 요즘 아련한 느낌의 곡들을 많이 듣는 것 같아요 오늘 곡 도 그런 느낌으로 선곡해 봤는데 여러분들은 어떻게 들으셨는지 모르겠네요 ^^ 언제나 부족한 번역이지만 기분 좋게 감상해 주셨으면 좋겠어요 오늘도 파이팅입니다 ^^ 楊宗緯 - 說給你聽 당신께 들려주고픈 말 作詞 :張贏 作曲/編曲:羅錕 時光回眸 又跟往事邂逅 지난날들을 돌아보니 여러 일들과 마주하게 되네요 落筆心頭 是欠你的問候 내 마음을 써 내려가며 당신에게 안부를 묻죠 試著拼湊 我想念的緣由 내 그리움의 원인을 모아봐요 是某刻記憶裏你的眼眸 어느 순간 당신의 눈동자가 떠오르네요 人海路口 你孤單..

반응형