노래 추천/중국어 노래

천닝얼(岑寧兒) - fly(少年的你소년적니 OST/앤딩곡 )

번노 2021. 10. 20. 06:52
반응형

오늘은 팬심으로 한 곡 더 번역해 봤습니다 ^^

제 부족한 번역이
감상하시는 데 방해가 안되었으면 좋겠습니다

영화도
저는 인상깊게 봤습니다
시간 괜찮으시면 한번 보시는 것도
나쁘지 않을 것 같아요 ^^


오늘도 파이팅 하세요


fly

曲:盧凱彤
詞:盧凱彤、吳
唱:岑寧兒

我的心思 一直嘀嗒嘀嗒嘀嗒地響
내 생각이 똑딱똑딱똑딱 쉼 없이 울려 퍼져
披著寂寞的熱鬧
적막한 떠들썩함을 드러나고
的嘴巴 一直咿呀咿呀咿呀地講
당신의 입술이 옹알옹알옹알 계속해서 이야기하며
接收想像的訊號
상상의 신호를 받아들이네요

想飛翔 盤旋在這天空之上
당신은 저 하늘을 날아 뱅글뱅글 선회하고 싶어하고
我想飛翔 當一顆守住的月亮
나는 당신을 지키는 달이 되고 싶었죠

走過世界 看自己一步一步被推開
세상을 지나 한걸음 한걸음 스스로를
밀어내는 나를 보죠
人群之外喘著汗
사람들 밖에서 거친 숨을
몰아쉬며 땀을 흘려요
沿著生命 把自己一片一片撿回來
생명을 따라 자신을 한 조각 한 조각
주우며
碎片之中出愛
조각조각 끌어모아 사랑을 만들어요

飛向 不顧一切的遠方
당신이 혼신을 다해 먼 곳으로
날아가는 것을 봐요
把我丟向 有時無解的迷惘
나를 버려둔 채로
때론 이해가 되지 않아 방황하기도 해요

一路反覆彷徨又彷徨
하나의 길 위에서
방황하고 또 방황하며
渴求自己原諒再原諒
용서받기를 갈구하고
또 갈구했어요
我希望著的希望
당신의 소망이
이루어지길 바래요
去保護全世界
당신은 세상을 지켜요
我保護
당신을 지킬 게요
由我保護
네가 당신을


번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!
(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )
https://translatornote.tistory.com/665

Constant & Change(康士坦的變化球)-조용한 아름다움(安靜的美好)

어쩌다 보니 오늘은 조금 우울한 곡을 선곡해 버렸어요 ㅠㅁㅠ 제 부족한 번역이 감상하시는 데 방해가 안되었으면 좋겠네요 감사합니다 ^^ 파이팅!! 康士坦的變化球-安靜的美好 조용한 아름다

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/663

천닝얼(岑寧兒/Yoyo Sham) - 물념(勿念)

오늘의 번역하면서 정말 많이 울컥했어요 가사에서 애틋함과 그리움이 많이 묻어나는 것 같아서 나이가 들면서 더 많이 느끼는 거지만 가까웠던 사람이랑 떨어지는 것에 익숙해지고 머릿속으

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/532

岑寧兒(천닝얼) - 明天開始(내일 해요)

음.... 좋은 곡인 것 같아요 ㅋㅋ 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~^^ 이번 주도 파이팅 !!  岑寧兒 - 明天開始 내일 해요 喜歡躺在沙發上 소파에 누워있는 걸 좋아해요 甚麼都不想 아

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/517

岑寧兒(천닝얼) - 哪裡(어디에...)

오늘은 번역하면서 시집을 많이 읽어야겠다는 생각을 했어요 뭔가... 내 표현력이 이것밖에 안되는구나 ... 라는 생각과 함께 말이죠 ㅠㅁㅜ 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~^^ 감사

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/512

岑寧兒(천닝얼)- 追光者(빛을 쫓는 사람)

어쩌다 보니까 ... 재 업로드를 하게 되었어요 ... ㅜㅜ 솔직히 라이브 버전이 좋아서 라이브 버전만 듣다가 풀 밴드 버전을 다시 들었는데 이게 또 괜찮다는 생각이 들어서 ... 음악만 하나 추가

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/511

岑寧兒(Yoyo Sham) - Twistable Turnable Man (with 張傑邦)

^^ 오늘의 추천 곡 Twistable Turnable Man (with 張傑邦) OT:TWISTABLE,TURNABLE MAN RETURNS 作詞:SHEL SILVERSTEIN 作曲:BIRD, ANDREW WEGMAN 製作人/編曲:奇哥 中譯:王小苗 He's the Twista..

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/353

岑寧兒(천닝얼) - 我(나)

追光者(빛을 쫓는 사람) 이후로 저는 홍콩 하면 이 분이 가장 먼저 떠오르는 것 같아요 특히 이분의 서정적인 노래와 가사들이 너무 좋습니다 어디 가서 독특하다는 말을 많이 듣는 저로서는 많

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/234

小球(莊鵑瑛좡쥐엔잉) -漫漫天光(끝없는 새벽)

오늘은 앨범 커버에 이끌려 선곡을 했었어요 커버 보고 바로 클릭 그리고 듣고 나서 바로 키보드를 두드리기 시작했답니다 본명은 莊鵑瑛(좡쥐엔잉) 예명으로는 小球(= 공? ball) 이라는 이름을

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/227

田馥甄(티엔푸쩐) - 不晚(늦지 않아요)

갑자기 욕심이 나서 ... 다시 업로드합니다 곡은 좋은데 ... 당시에 음악만 있는 걸 찾지 못해서 그냥 업로드했었습니다 그런데 오늘 우연히 찾아서 다시 업로드합니다 당시에는 왜 못 찾았을까

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/202

Don't cry Don't cry - 魏如萱(웨이 루 쉬엔) (네 아이는 네 아이가 아니다 넷플릭스 드라마 OST)

이 드라마는 작가 吴晓乐(우샤오러)가 8년 동안 가정교사로 일하면서 만난 가정들 중 각기 다른 아픔을 지닌 9 가정의 이야기를 그린 책 <你的孩子不是你的孩子/네 아이는 네 아이가 아니다>에다

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/87

岑寧兒(천닝얼) - 你知道你自己是誰嗎(당신은 자신이 누군지 알고 있나요?)(가사번역)

원곡은 巴奈(바나이)가 불렀지만 岑寧兒(천닝얼)이 부른 버전도 너무 좋네요 ... 追光者(추광자: 빛을 쫓는 사람)이후로는 정말 ㅋㅋ 岑寧兒(천닝얼)은 사랑입니다 ^^ 하지만 원곡도 정말 좋기 때

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/134

岑寧兒(천닝얼) - 如果我是一首歌(내가 만약 한 곡의 노래라면)(가사번역)

저는 이분한테서 탈덕 할 수 없을 것 같아요 ... 노래들이 너무 제 취향이라 몇 번을 들었는지 모르겠어요 ㅋㅋ 이번 곡도 너무 좋답니다 ... 차분한 피아노 선율에 담담하게 노래하시는 게 너무

translatornote.tistory.com

부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)

그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ

반응형