노래 추천/중국어 노래 487

쑨옌쯔(孫燕姿) - 이해하다(開始懂了)

오늘은 조금 옛날? 곡을 선곡해 봤습니다 ^^ 벌써 목요일이네요 다들 파이팅입니다 ^^ 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 孫燕姿 - 開始懂了 이해하다 作詞:姚若龍 作曲:李偲菘 我竟然沒有調頭 最殘忍那一刻 나는 가장 잔인했던 순간 의외로 고개를 돌리지 않았죠 靜靜看你走 一點都不像我 조용히 네가 떠나는 모습을 보는 나는 전혀 나 답지 않았어요 原來人會變得溫柔 是透徹的懂了 명확히 이해하기 시작할 때 사람은 부드러워지죠 愛情是流動的 不由人的 사랑은 흘러가는 것이고 사람 뜻대로 되지 않아요 何必激動著要理由 흥분할 이유가 없죠 相信你只是怕傷害我 不是騙我 당신은 내게 상처 주는 게 두려웠을 뿐 나를 속인 게 아니라 믿어요 很愛過誰會捨得 미련 없는 사랑을 했어요 把我的夢搖醒了 꿈속에서 나를 흔들어 깨워요 宣布幸福..

쑨옌쯔(孫燕姿) - 세상이 끝나기 하루 전 (世界終結前一天)

오늘은 어제 자기 전 내일은 어떤 곡을 한 번 선곡해 볼까 하며 여기저기 찾아다니다 제목이 마음에 들어 선곡을 해봤어요 ^^ 과연 저는 세상이 끝나기 하루 전에 무얼 하고 있을까요? 오늘 번역을 하며 돈룩업(DON'T LOOK UP)이라는 영화를 재미있게 봤던 게 생각이 났습니다 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ 世界終結前一天 - 孫燕姿 세상이 끝나기 하루 전 世界終結前一天 預言說 毀滅的毀滅 세상이 끝나기 하루 전 모든 것이 완전히 사라질 거라 예언하죠 太陽照樣地機械 地綻開又凋謝 태양은 여전히 기계적으로 폭발하고 또 소멸하고 있는데 天使卡一條線 吹口哨 是宣告再見 천사는 선을 긋고 휘파람을 불며 또 보자고 하네요 白衣裳沾了些 不稀白潔 再重蹈一遍 흰색의 옷을 다시 한번 밟아요 生命的墨..

천닝얼(岑寧兒) - 틈(空隙)

월요일은 그냥 힘들고 화요일은 아직도 주말까지 너무 많이 남았다는 느낌이 좀 우울하네요 ㅠㅠ 어떻게 하면 하루하루를 활기차게 살아갈 수 있을까요? 오늘은 제가 우울한 김에 겸사 겸사 우울한 곡을 선곡해 봤어요 항상 부족한 번역이지만 ... 감상에 방해가 되지 않았으면 좋겠네요 오늘도 파이팅입니다 !! 空隙 틈 詞╱曲:岑寧兒 我這麼幸福 이렇게 행복한데 沒任何權利不滿足 어떤 권리도 없는 것에 만족하지 못하죠 我說不出 난 말하지 못해요 怎麼敢埋怨那不存在的苦 존재하지 않는 고통을 어떻게 불평할 까요 活像一個湖 하나의 호수처럼 살아요 沒有起也沒有伏 어떤 기복도 없이… 我說不出 난 말하지 못해요 這到底可以算是禍還是福 이걸 복(福)이라 해야 할지 화(禍)라 해야 할지 該怎麼形容 어떻게 형용해야 할까요? 像一個球又像一..

츠시우(持修)- 다시 당신을 위해 무언가 하게 해주세요(再為你做點什麼)

오늘 처음으로 느낀 건데 가수분이 ... 김태리 배우님이랑 살짝 닮은 것 같아요 스물다섯 스물하나 때문일까요? ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ 再為你做點什麼 다시 당신을 위해 무언가 하게 해주세요 詞:持修 曲:持修、林頡、陳君豪、游景棠、鍾濰宇 時間帶走能帶走的 시간은 데려갈 수 있는 모든 걸 데려간 뒤 然後留下會留下的 남길 수 있는 모든 것을 남겼어요 你告訴我 愛 多簡單 당신은 내게 사랑이 얼마나 간단한지 알려줬죠 時間修補能修補的 시간은 고칠 수 있는 모든 것을 고친 뒤 然後藏好該藏好的 감춰야 할 것들을 감췄어요 對我來說 愛 多困難 내겐 사랑이 너무 어렵네요 我很想相信一切會這麼美好 내가 믿는 모든 것이 아름답다 생각하고 싶었죠 然而那些話 還是說不出口 하지만 아직도 그 말이 입 밖으로..

웨이리안(韋禮安) - 이립(서른 而立)

항상 부족함을 느끼지만 오늘 번역을 하면서는 특히나 부족함을 많이 느껴지는 것 같습니다 (ㅠㅁㅠ) 재미있게 감상해 주세요 而立 이립(서른) 作詞/作曲 韋禮安 如果我足夠幸運 내가 충분히 운이 좋다면 我已混過三分之一的生命 나는 그럭저럭 3분의 1의 삶을 보냈겠죠? 輕易蹉跎的光陰 세월을 헛되이 보내고 毫不留情地留下它的痕跡 잔인한 세월은 그 흔적을 在我心底 在我身體 내 몸과 마음에 남겼겠죠 留下它最公平的 提醒 (그리고) 세월은 가장 공평한 깨달음 남기겠죠 被強迫累積回憶 강제로 쌓인 추억 也不是我願不願意的問題 내 바람의 문제가 아니죠 是好的壞的一起 좋은 것과 나쁜 것은 같이 와요 搶著在我腦海佔有一席之地 머릿속 한 부분은 被算計 被懷疑 속고 의심당하죠 夜深人靜陪著我清醒 한적한 밤에야 깨달아요 我還沒想通 怎麼轉眼就輪..

이상적인 XX들(理想混蛋/Bestards) - 지구가 폭발하기 전에 (在地球爆炸之前)

드디어 수요일이네요!! 주말이 얼마 남지 않았습니다!!! 다들 파이팅 하십시오!!! 오늘도 부족한 번역 재미있게 봐주세요 ^^ 理想混蛋 - 在地球爆炸之前 지구가 폭발하기 전에 冰河期如果都結束了 為什麼心不是熱的 빙하기가 모두 끝이 났다면 어째서 내 마음은 뜨거워지지 않는 걸까요? 大洪水如果都退去了 為什麼我還窒息著 대 홍수가 모두 물러간 거라면 어째서 나는 여전히 갑갑한 걸까요? 世界必然有黑暗 一定也有光明存在 세상에는 반드시 어둠이 존재하고 또 반드시 빛도 존재하죠 我是這樣相信著 나는 이렇게 믿어요 你說你也想要很好 但總是擔心做不到 당신은 더 좋아지고 싶다 말하며 언제나 하지 못할까 두려워하죠 想狩獵驕傲和榮耀 卻害怕搆不著目標 자랑스럽고 영광스럽길 원하며 목표 세우는 것을 두려워해요 生命必然有挫折 一定也有美好發..

산과 골짜기(凹與山) - PDF

5월은 ... 뭔가 바쁘지 않은데 바쁜 느낌입니다 제가 여기저기 돌발 이벤트에 휘말려서 그런 건지도 모르겠지만요 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 파이팅입니다 ~ 凹與山 - PDF 送你的琴 你有帶走嗎 당신을 보낼 때의 기타 당신이 가져갔을까요? 艙門關上就到了遠方 선실의 문을 닫고 먼 곳에 이르러 寫好的信 你有打開嗎 적은 편지… 당신이 열어봤을까요? 沒關係我存在雲端上 괜찮아요 클라우드에 있으니까요 故事情節總是老掉牙 이야기의 줄거리는 언제나 지루해요 一起賴床 煮珍珠奶茶 같이 늦잠을 자고 버블티를 끓이고 你知道我討厭西蒙波娃 당신은 알죠 내가 보부아르를 싫어한다는 것을 想見就見 哪裡那麼多廢話 보고 싶은 건데 불필요한 말이 많았네요 它是個 PDF 檔 PDF 파일에 封存著我們看過的 우리가 함께 ..

천닝얼(岑寧兒) - 찰나의 유토피아(剎那的烏托邦)

오늘은 훗날을 기약하며 만든 Play list 에서 선곡을 해봤습니다 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~^^ 剎那的烏托邦 찰나의 유토피아 編:蘇道哲 監:蘇道哲/謝國維/馮穎琪 唱:岑寧兒 我歸來 你歸來 信歸來 會歸於某將來 내가 돌아오고 그대가 돌아오고 믿음이 돌아오고 미래가 돌아오죠 信將來某些國邦 미래의 나라를 믿어요 雨歸來 看天壯 비가 다시 내리면 하늘을 바라보고 雪歸來 會知赤地某些玫瑰 某天流麗綻放 눈이 다시 내리면 황폐한 땅에도 언젠가 아름다운 꽃이 피어날 거란 걸 알 수 있죠 我歸來 你歸來 有海風 還有月光 내가 돌아오고 그대가 돌아오고 해풍이 있고 여전히 달 빛이 비추네요 笑歸來 喊歸來 全部是當初 웃음이 돌아오고 함성이 돌아오며 모든 것이 처음으로 從這一刻到當初 이 순간부터 처음까지 總..

레이꽝시아(雷光夏) - 맑은 날(光明之日)(반교 엔딩곡)

오늘은 雷光夏의 다른 노래를 찾다가 이 곡을 선곡을 하게 됐어요 ... 반교 엔딩곡을 하셨을 줄이야 개인적으로 타이베이 카페스토리라는 영화 OST로 처음 알게 된 가수분인데 공포영화 OST에도 이렇게 잘 하실 줄이야 ... 영화를 보진 않았지만 ... 뭔가 본 것 같은 이 느낌 잘 전달되었을까 걱정입니다 ㅠㅠ 오늘도 부족한 번역 재미있게 감상해 주세요 ~^^ 雷光夏 - 光明之日 맑은 날 關於記憶 誰能代替 기억을 누가 대신할 수 있을까? 雨滂沱 未停 세찬 비가 멈추지 않고 書本裡 你的名字不存在 책 속에 네 이름은 없어 我卻無法忘了你 하지만 나는 너의 이름을 잊을 수 없어 故事邊緣 腳步輕聲響起 이야기의 끝에 가볍게 울려 퍼지는 발소리 走廊盡頭 世界分崩離析 복도 끝에서 세계는 산산이 무너지고 握在手中的 自由如..

티엔푸쩐(田馥甄) - 소울메이트(靈魂伴侶)

뭔가 ... 슬픈 일본 애니메이션 같은 느낌의 곡이네요 슬프지 말고 내일은 맑았으면 좋겠다는 생각이 듭니다 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~^^ 田馥甄 - 靈魂伴侶 소울메이트 若你是一陣春天裡的風 당신이 봄바람이었다면 那我一定是最遠的風箏 난 가장 멀리 나는 연이었을 거예요 若你只是一道 某個弄堂緊鎖的門 당신이 골목 깊숙한 곳 닫힌 문이라면 我是門外的藤 난 그 문밖의 넝쿨이었을 거예요 若你是難得一見的彩虹 당신이 드물게 보이는 무지개 라면 我願做路人驚嘆的叫聲 나는 길가에서 감탄하는 사람들의 소리가 되고 싶어요 若你又是一顆 可望不可及的星辰 당신이 한 조각 보일 뿐 닿을 수 없는 별이라면 我便是眺望眼神 내가 바로 당신을 바라보는 시선이죠 然而你選擇做平凡的人 하지만 당신은 사람이길 택했고 於是我也就..

반응형