노래 추천/중국어 노래 487

쪼우훼이민(周慧敏) - 카페는 한 사람을 기다려요(咖啡在等一個人)(대만영화 等一個人咖啡 ost)

항상 제가 마음에 든 곡은 번역하기가 더 힘든 거 같아요 ㅠ ㅠ 그래도 대만에서 자주 다녔던 카페를 생각하며 번역해 봤어요 사실은 낮에 포스팅 하려 했지만 저의 체력부족으로 ... 이제야 업로드 하네요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해주세요 周慧敏 - 咖啡在等一個人 카페는 한 사람을 기다려요 黃昏在等 一座空城 像咖啡在等 一個人 황혼은 텅 빈 도시를 기다려요 마치 카페가 한 사람을 기다리는 것처럼 命運在等 誰的倖存 愛情在等 誰的作證 운명은 누군가 살아서 돌아오길 기다리고 사랑은 누군가 증명해 주길 기다리죠 墜落了靈魂的星晨 영혼의 별무리로 떨어진 一個人 冷不冷 한 사람은 춥더라도 你依稀的吻 還能辨認 당신은 그 희미한 입맞춤을 구분할 수 있어요 故事在等 一個熱吻 那個人 溫柔裡再生 이야기는 뜨거운 입맞춤..

이쯔러탄(의자악단/椅子樂團) - 하나의 다른 답안(另一個答案)

뭔가 오늘 번역한 곡은.... 몇 번을 다시 수정할 것 같은 느낌적인 느낌이 드는 것은 어째서일까요? ㅜㅁㅜ 오늘은 특히나 많이 부족한 번역이지만 그래도 재미있게 감상해 주세요 ^^ 椅子樂團 - 另一個答案 하나의 다른 답안 作詞/ 作曲:裘詠靖 說服我吧 另一個答案? 나를 설득시켜주세요 다른 하나의 답은? 冷酷本來就是這個世界的常態。 세상이 냉혹한 건 자연스러운 거예요 花開後總是等待著凋零 꽃이 피고 나면 늘 지기를 기다리죠 所以最高貴的薔薇總是滿身帶刺啊。 그래서 가장 고귀한 장미는 늘 몸에 가시를 지니고 있어요 如果你要我,就別成為我的過去 만약 나를 원한다면 내 과거가 되지 말아요 拙劣的複製品 조잡한 복제품 …. 讓我看看你究竟有多大的本事 내게 보여주세요 당신이 얼마나 대단한 능력이 있는지 能看透山茶花瓣裡面沒有被理..

홍안니(洪安妮) - 먹구름 가득한 나의 하늘(只有我的天空有烏雲)

아침 출근길에 하늘이 흐리길래 선곡을 했는데 해가... 떴네요 ^^ 심지어 덥기까지 ㅜㅁㅜ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨음 좋겠어요 파이팅입니다 (ㅇㅅㅇ)b 洪安妮 - 只有我的天空有烏雲 먹구름 가득한 나의 하늘 作詞:洪安妮 作曲:洪安妮 雨天 我就淋濕身體 비가 오는 날이면 내 몸은 흠뻑 젖고 靈魂 昇華到空氣裡 내 영혼은 공기 속으로 날아가죠 別人都說 怎麼一臉黯淡 다른 사람들은 모두 왜 그렇게 안색이 좋지 않냐고 묻고 要為我的蒼白 나는 내 창백한 얼굴을 가리려 塗上繽紛的顏色 화려한 색의 화장을 해야 하죠 沒關係 我愛現在的自己 괜찮아요 난 지금의 내가 좋으니까요 雖然 有很多縫隙 비록 많은 결점이 있어도 別人都看 閃閃發亮的未來 다른 사람들은 반짝 반짝 빛나는 미래만을 보고 있지만 而我疼愛 所有的..

우주인(宇宙人) - 만약 우리가 여전히 함께였다면(如果我們還在一起)

오늘도 더위가 계속되네요 더 더운 대만에서는 어떻게 살았는지 ㅜㅁㅜ 에어컨 밑에서 키보드를 두드릴 수 있다는 사실에 감사하게 되는 것 같습니다 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ 오늘도 파이팅입니다 宇宙人 - 如果我們還在一起 만약 우리가 여전히 함께였다면 作詞:小玉 作曲:小玉、方Q、阿奎 遇見你的那天 너를 만난 그날은 是七月悶熱的天氣 7월의 어느 더운 날이었지 我們都假裝沒把對方看在眼裡 우린 서로에게 무관심한 척했지만 知道你也在意我 너도 내게 관심 있었다는 것을 알고선 整夜都無法閉上眼睛 밤새 눈을 감을 수 없었어 想像我們一起演的電影 우리가 함께하는 영화가 會有多美的結局 얼마나 아름다울지 상상하느라 打聽你的消息 너의 소식을 물어보고 走在你會出現的街景 네가 갈 법한 거리를 걸어 當時我的好..

양청린(楊丞琳) - 내 청춘의 누군가(青春住了誰)

최근에 수면시간이 살짝 부족해서 그런지 오늘은 오늘이 월요일이란 것이 너무 강하게 느껴지네요 ㅜㅜ 너무 피곤하네요 ㅜㅜㅜㅜㅠㅜㅠㅜㅠㅜㅠㅜㅠㅜㅠㅜ 그래도 다들 파이팅 하세요 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ 楊丞琳 - 青春住了誰 내 청춘의 누군가 作詞:吳青峰 ╱ 作曲:蘇亦承 ╱ 編曲:林昀駿 雛鳥站在懸崖 將翅膀曬開 아기 새는 절벽에서 날개를 펼치고 光沾著霧水 反射一些不安 안개에 스며든 빛은 불안하게 반사되죠 有過傷 有期待 累積幾次挫敗 기대하고 상처받으며 몇 차례 좌절이 쌓이기도 했지만 勇氣還在 等待風吹來 (그래도) 아직 용기 내어 바람이 불어오기를 기다려요 曾經為了小事 讓世界毀壞 일찍이 작은 일에도 세상이 무너질 것만 같았고 也曾為了愛 整天傻笑發呆 눈먼 사랑에 하루 종일 멍하니 바보처..

모원웨이(莫文蔚) - 천천히 그대에게(慢慢喜歡你)

너무나 빠르게 흘러가는 주말에 브레이크를 한번 걸어보려고 느린 곡을 선곡을 했는데 어느새 점심이 지나버렸네요 저는 정신 차리니 오후였지만 여러분들은 느긋한 토요일이셨기를 ^^ 오늘도 부족한 번역이었습니다 그래도 재미있게 감상해 주세요 ~ (ㅇㅅㅇ)b 莫文蔚 - 慢慢喜歡你 천천히 그대에게 作詞:李榮浩 作曲:李榮浩 編曲:馮翰銘 書裡總愛寫到喜出望外的傍晚 책 속엔 즐거운 저녁을 맞이하는 모습이 자주 묘사가 되죠 騎的單車還有他和她的對談 자전거를 타고 그와 그녀가 대화를 나누고 女孩的白色衣裳男孩愛看她穿 흰옷 입은 여자아이 그 모습을 좋아하는 남자아이 好多橋段 많은 문장 속 好多都浪漫 가득한 낭만 好多人心酸 가슴 쓰린 일들과 好聚好散 만남과 헤어짐 好多天都看不完 수많은 날이 흘러도 다 보지 못하죠 剛才吻了你一下你也喜..

하이라이아무(海來阿木) - 삶이란…(不過人間)(신청곡)

오늘은 텅장이 통장이 되기까지 님께서 요청해주신 海來阿木 - 不過人間을 제 나름대로 번역을 해봤습니다 ^^ 부족한 실력이지만 요청해 주셔서 너무 감사합니다 오늘은 번역하면서 人生不過一堆堆的顧念 삶이란 게 한 무더기 고민에 지나지 않죠 라는 가사가 마음에 남았습니다 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 오늘도 파이팅입니다 ^^ 海來阿木 - 不過人間 삶이란… 哪怕事事都大度寬容 모든 일을 너그러이 받아들여도 傷害又何曾停止 상처는 멈추지 않고 哪怕事事都溫柔忍耐 모든 일을 부드러이 참아내도 難過又何曾減少 힘든 일은 줄어들지 않죠 善良的你掏心掏肺 착해빠진 당신은 솔직함을 보이지만 想看你出醜的人卻太多 많은 사람들은 당신의 추태를 보고싶을 뿐이죠 你自己也不好過 당신은 스스로도 이미 힘들면서 卻要替..

홍페이위(洪佩瑜) - 까치발을 들고(踮起腳尖愛)

장마가 물러간 걸까요? 날이 덥기만 하네요 오늘도 많이 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 洪佩瑜 - 踮起腳尖愛 까치발을 들고 演唱:洪佩瑜 舞鞋 穿了洞 裂了縫 預備迎接一個夢 구멍을 뚫리고 찢어진 토슈즈를 신고 꿈을 맞이할 준비를 해요 OK繃 遮住痛 要把蒼白都填充 반창고로 아픔을 가리고 없는 생기를 채워야 하죠 勇氣惶恐 我要用哪一種 용기와 두려움 사이에서 나는 어떤 것을 택해야 할까요… 面對他 一百零一分笑容 그를 마주하며 101점짜리 웃음을 보여요 等待 的時空 有點重 重得時針走不動 기다림의 공간에서는 중력이 늘어나 시곗바늘마저 움직이지 못하는 것 같아요 無影蹤 他始終 不曾降臨生命中 흔적도 남지 않는 그 사람은 늘 내 삶 속엔 나타나지 않죠 我好想懂 誰放我手心裡捧 알고 싶어요 누가 내 손에 놓고 갔는지..

따이페이니(戴佩妮) - 도둑(賊)

제 취향은 아니지만 가끔은 이런 노래도 ? 좋지 않을까 하며 번역을 해 봤습니다 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 戴佩妮 - 賊 도둑 詞曲:戴佩妮 燈開著的 說在摸黑 불을 켜고 어둡다 말하며 門開著的 說家不能歸 문을 열고도 집으로 돌아갈 수 없다 말하죠 早休息了 卻又說累 일찍이 쉬었지만 피곤하다 말하고 早厭倦了 卻又拼命的挽回 일찍이 질려버렸지만 되려 간절하게 되찾으려 하죠 說你有多麼愛誰 騙誰 당신이 누구를 얼마나 사랑했는지 누구를 속였는지 말해요 捨不得呢 說別浪費 아쉬움에 낭비하지 말자 말하고 輸不起呢 說怕會得罪 지기 싫어 미움받을까 두렵다 말하죠 把傷害都 變成誤會 슬픔은 모두 오해로 변하고 把是非都 變得沒人能意會 옳고 그름을 모두 이해하는 것은 불가능해요 暗地裏偷偷作祟 隱瞞誰 남몰래 슬그머..

웨이루쉬엔(魏如萱) - 당신뿐이에요(你啊你啊)

오늘은 양념 반 후라이드 반 처럼 중국어 반 대만어(타이위) 반인 곡을 선곡했어요 옛날부터 번역하고 싶은 곡이었는데 이제야 하네요 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 들어주세요 파이팅입니다 ~(ㅇㅅㅇ)b 魏如萱 - 你啊你啊 당신뿐이에요 我最喜歡和你一起發生的 당신과 함께하면서 가장 좋았던 것은 是最平淡最簡單的日常 가장 평범하고도 가장 단순했던 일상 面對面看著彼此咀嚼食物 서로 얼굴을 마주하며 음식을 음미하고 是最平靜最安心的時光 가장 평온하고 가장 안심되는 그런 시간을 보내는 거였죠 我不喜歡你和別人發生的 싫었던 것들은 당신과 다른 사람에게서 발생했어요 是最曖昧最不明的隱藏 가장 모호하고 가장 명확하지 않은 비밀을 가지고 面對面看著彼此假裝正常 서로를 마주하며 아무 일 없는 척 연기하는 것은 是最可怕最噁心的事啊..

반응형