노래 추천/중국어 노래 487

껑쓰한(耿斯漢) - 사랑했고 아팠고 낭비했죠(愛過痛過浪費過)

비가 온다고 하는데 아직 저희 동네는 소식이 없네요 그래도 오후에는 오겠죠? 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ 오늘도 파이팅입니다 ~ 耿斯漢 - 愛過痛過浪費過 사랑했고 아팠고 낭비했죠 你記不記得 是哪一年的南方 당신은 기억하나요? 그 해의 남방을 鶯飛草長 心的激盪是無法管束的浪 아름다운 봄의 풍경에 마음을 주체할 방법이 없었죠 有個人對你 說了一句情話 어떤 사람이 당신에게 마음을 담아 말한 한 마디 말이 鐵打火烙地 刻在你的心上 인두기로 지진 것처럼 마음속에 남았죠 離家出走沒有未來可以承諾 미래에 대한 대비 없이 집을 떠나며 只有勇氣脹滿胸口 什麼都沒有 마음에는 용기만 가득했었죠 像一句狠話默默開始發酵 한 마디 모진 말이 묵묵히 발효되는 것 같아요 那一句情話始終在心裡纏繞 그 한마디 말이 늘 마음속..

껑쓰한(耿斯漢) - 여전히 어린 채로 나이 들어가죠(一邊年輕 一邊老去)

오늘은 제목을 보고 선곡해 봤어요 한편으론 여전히 어리지만 한편으로는 훌쩍 나이 들어버린 씁쓸하기도 애틋하기도 한 저 자신이 생각이 나더라구요 ㅠㅠ 오늘도 부족한 번역이었습니다 재미있게 감상해 주세요 耿斯漢 - 一邊年輕 一邊老去 여전히 어린 채로 나이 들어가죠 曾以為我缺少了什麼東西 直到我遇見了你 일찍이 나는 무엇인가 결핍되었다 여겼죠 당신을 만나기 전까지 我不夠努力 你還是給予我幸運 나의 부족함에도 여전히 당신은 내게 행복을 주네요 好像有些揮之不去的焦慮 一次次直面命運 사라지지 않는 근심이 있는 것 같지만 매번 운명을 직면할 때면 有那些經歷 我也好活在故事裡 나 역시 이야기 속에서 잘 살 것만 같아요 無論 你遺失在哪裡 我都會這樣要求自己 당신이 어디에서 잃어버리든 나는 스스로에게 엄격할 수 있죠 不慌不忙 不嫌不..

주걸륜(周杰倫) - 빗 소리가 들려요(聽見下雨的聲音) (장마특집 #7)

출근길에 날씨가 흐린 걸 보고 살짝 반가웠어요 ... 최근에 날씨가 너무 더워서 비가 많이 기다려졌던 거 같아요 오늘은 저를 중국어 노래의 세계로 인도한 주걸륜!형님의 노래를 가지고 왔어요^^ 뭔가 빨리 빗 소리가 듣고 싶네요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ (주걸륜 버전!) (종국이형님 버전!) (魏如昀 버전) 聽見下雨的聲音 빗 소리가 들려요 詞:方文山 曲:周杰倫 竹籬上 停留著 蜻蜓 나무 울타리 위에 잠자리 玻璃瓶裡插滿 小小 森林 유리병 속에 가득 꽂아 둔 작은 숲 青春 嫩綠的很 鮮明 청춘의 푸르름이 선명하네요 百葉窗 折射的 光影 블라인드에 꺾인 빛과 그림자 像有著心事的 一張 表情 걱정이 가득한 얼굴로 而你 低頭拆信 想知道關於我的事情 당신은 고개를 숙여 편지를 뜯어요 내 소식을 알..

쉬에즈치엔(薛之謙) - 비가 내려요(下雨了)(장마특집 #6)

어제 일기예보에서는 지금쯤 비가 오고 있어야 하는데 비껴가는 태풍의 영향 때문일까요? 아직 햇볕이 쨍하니 덥기만 하네요 뭔가 장마 특집을 올리기에는 지금 날씨가 너무 좋긴 하지만 그래도 이번 주까지는 !! 장마 특집으로 !! 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 들어주세요 ^^ 파이팅입니다 ~ 薛之謙 - 下雨了 비가 내려요 作詞作曲:薛之謙 偷偷的下雨的時候月亮偷偷的 슬며시 비가 오면 달빛도 슬며시 (사라지고) 慢慢的街上的人群慢慢安靜了 천천히 … 길 위의 사람들의 소리가 천천히 잦아들어요 我在想你可以不必掩飾了 당신이 그리울 때면 나는 내 마음을 숨기지 않을 거예요 那雨會停的就隨你去了 비가 멈추면 당신 마음대로 떠나가세요 雨還在下像在說話 아직도 내리는 비는 마치 말을 하는 것 같아요 他敲我的窗叮叮當當 달그락달그락..

쩡이농(鄭宜農 ) - 비 내리는 도시(大雨城市)(장마특집 #5)

하나씩 하다 보니 벌써 5탄이네요 장마가 시작할 때는 비 언제 오냐며 투덜거렸는데 막상 장마가 시작되니... 언제 끝이 날까만 생각하고 있네요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 다들 파이팅입니다 ^^ 鄭宜農 - 大雨城市 비 내리는 도시 這座灰濛濛的城市 이 희뿌연 도시를 所有人都從本質上開始脫落 사람들은 본능적으로 벗어나기 시작하죠 陽光灑下來 陽光灑下來 햇빛이 쏟아지네요 * 2 把我的驕傲帶走 나의 오만함을 데려가 주세요 這座水洩不通的城市 이 물샐틈없는 도시에서 所有人都奔跑不爲了什麼 사람들은 목적 없이 분주하네요 大雨落下來 大雨落下來 비가 내려요 * 2 把我的困惑帶走 나의 곤혹함을 데려가 주세요 我跟隨你的腳步走到今天 당신의 발걸음을 따라 여기까지 왔네요 那靜止之後爆發的瞬間 그 멈춤 뒤의 폭발하는..

량찡루(양정여/梁靜茹) - 길을 잃었을 때(迷路)(장마특집 #4)

오늘 갑자기 비 오는 날 대만에서 길을 잃어버렸던 게 생각이 나서 ... 이렇게 선곡을 해봤습니다 제가 처음 대만에 갔을 때였죠 ... 비가 오는 저녁에 자신있게 길을 나섰다가 길을 잃어버렸답니다 ... 제가 좀 많이 ...길치긴 하지만 분명히 물어 물어갔는데 ... 도착한 곳은 막다른 골목이더라구요 ㅜㅜ 그때 한창 당황하고 있는데 뒤에서 어떤 한국 분이 ... 중국어로 저에게 길을 물어봤었죠 "请问~!!" ㅋㅋㅋ 비가 추적추적 ... 갑자기 대만 생각이 나네요 ^^ 오늘도 많이 부족한 번역입니다 ㅠㅠ 그래도 재미있게 감상해 주세요 梁靜茹 - 迷路 길을 잃었을 때 詞:李靜文 曲:張盛德 被遺忘在大街上 是昨天的憂傷 큰 길 위에서 잊혀지는 것은 어제의 근심이에요 人就是那麼倔強 不願承認慌張 사람들은 당황한 걸 ..

우주인(宇宙人) - 비 오는 날의 두 사람 (兩人雨天)(장마특집 #3)

비가 엄청 오더니 또 잠잠하다 다시 많이 오고 뭔가 이제 장마 같네요 .... 막상 비가 시작되니까 시원하게 쏟아지는 비를 보며 좀 좋다가도 너무 많이 오는게 아닌가 하며 걱정이기도 하네요 재발 적당히 오기를.... ㅜㅜ 오늘도 많이 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~^^ 다들 파이팅입니다 ~ (台語(타이위; 대만방언)곡이랍니다^^ 참고해 주세요~) 宇宙人 - 兩人雨天 비 오는 날의 두 사람 一個人睏袂落去 혼자 잠 못 이루는 밤 霓虹燈閃閃爍親像你看我的可愛眼神 반짝이는 네온사인이 마치 나를 보던 당신의 사랑스런 눈 빛 같아요 白賊的美麗故事 我竟然相信 아름다운 거짓말 어느새 나는 믿고 있었죠 我情願 乎你來創治 계속 속았어도 좋았을 건데 … 一句話將我打醒 한마디 말에 깨어나 버렸죠 我愛的我想的我目珠看..

쑤다뤼(蘇打綠) - 비가 오는 밤(下雨的夜晚)(장마특집 #2)

아직 비는 시작되지 않았지만 장마 특집 2탄 입니다 !! 오늘은 蘇打綠의 《冬 未了》라는 앨범에서 비가 오는 밤(下雨的夜晚)라는 곡을 선곡해 봤습니다 ^^ 독특한 음색에 위로해 주는 가사가 좋았습니다 개인적으로는 受傷了 誰都會哭泣 상처받으면 누구라도 울 수 있어요 哭完了 別否定過去 다 울고 나면 과거를 부정하지 말아요 快樂的 美好的 都還在這裡 等著你 즐거움도 아름다움도 모두 아직 이곳에서 당신을 기다리고 있어요 이 부분이 가장 마음에 남았답니다 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 蘇打綠 - 下雨的夜晚 비가오는 밤 詞曲/青峰 導演/李伯恩 他用他遺忘的本能 走了那麼遠 그는 잊었기에 그렇게 멀러 갔어요 一直到今天 你還為他紀念 당신은 아직도 그를 생각하는데 你用慢半拍的腳步 走得那麼累 당신은 조금..

만만슈어(慢慢說樂團) - 비 오는 날이 싫어(討厭下雨天)(장마특집 1탄)

제가 살고 있는 곳은 아직은 먹구름도 보이지 않지만 이번 주에 장마가 온다고 하네요 ㅠㅠ 저는 아무런 생각을 하지 않고 있었지만 감사하게도 몽실님께서 장마 때 들을만한 곡을 추천해달라 하셔서 이렇게 장마 특집을 해보려고 합니다 ^^ (감사합니다 몽실님 !! ㅠㅁㅠ) 그래서 첫 곡으로 비가 싫다는 곡을 선곡해 봤습니다 나름 밝은 리듬과 날씨 핑계로 겸사겸사 게을러 보려는 가사가 마음에 들었습니다 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ 慢慢說樂團 - 討厭下雨天 비 오는 날이 싫어 作詞:利得彙 作曲:利得彙/沈志方 我真的真的討厭下雨天 비가 너무너무 싫어요 我等的人為什麼不出現 내가 기다리던 사람은 왜 나타나지 않는 걸까요? Oh 討厭這個下雨天 오! 이 비가 싫어요 這樣的心情是過敏原 이런 기분은 ..

루광쫑(盧廣仲) - 내일(明仔載)

오늘은 台語(타이위; 대만방언)의 곡을 들고 왔어요 대만에 가시면 시장이나 타이베이 이외의 지역에서는 종종 들으실 수 있을 거예요 생활 속에서 많이 사용한다 하는데 ... 저는 타이베이에만 주로 있어서 그런지 그렇게 많이 접하지는 않았어요 대만대학교 다녔던 동생의 말로는 台語수업이 있다고 합니다 묘한 매력이 있는 것 같아요 ^^ 늘 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ (ㅇㅅㅇ)b 明仔載 내일 製作人:盧廣仲 詞 曲:盧廣仲 明仔載 明仔載 내일은 내일은 嘸風颱的 태풍이 없데 明仔載 明仔載 내일은 내일은 去看海 바다에 가자 明仔載 明仔載 내일은 내일은 坐在你的摩托車 너의 바이크를 타고 明仔載 明仔載 내일은 내일은 我也不知道 나도 잘 모르겠지만 有你的明仔載 네가 있는 내일은 我會很期待 나는 기대할 수 있..

반응형