드디어 수요일이네요!!
주말이 얼마 남지 않았습니다!!!
다들 파이팅 하십시오!!!
오늘도 부족한 번역
재미있게 봐주세요 ^^
理想混蛋 - 在地球爆炸之前
지구가 폭발하기 전에
冰河期如果都結束了 為什麼心不是熱的
빙하기가 모두 끝이 났다면
어째서 내 마음은 뜨거워지지 않는 걸까요?
大洪水如果都退去了 為什麼我還窒息著
대 홍수가 모두 물러간 거라면
어째서 나는 여전히 갑갑한 걸까요?
世界必然有黑暗 一定也有光明存在
세상에는 반드시 어둠이 존재하고
또 반드시 빛도 존재하죠
我是這樣相信著
나는 이렇게 믿어요
你說你也想要很好 但總是擔心做不到
당신은 더 좋아지고 싶다 말하며
언제나 하지 못할까 두려워하죠
想狩獵驕傲和榮耀 卻害怕搆不著目標
자랑스럽고 영광스럽길 원하며
목표 세우는 것을 두려워해요
生命必然有挫折 一定也有美好發生
우리의 삶 속엔 좌절도 있지만
반드시 좋은 일도 있어요
何不努力讓渴望成真
노력으로 갈망을 채워보아요
勇氣是唯一的方舟
용기는 유일한 방주랍니다
裝載音樂 充填笑容
음악을 들으며
미소를 충전하고
倒數三秒 開始行動
삼 초 뒤에 행동하기 시작해요
在地球爆炸之前 我們還有多少時間
지구가 폭발하기 전에
우리에겐 얼마의 시간이 있을까요?
口袋裡願望沒實現 現在就是最好機會
아직 못다한 소원들
지금이 가장 좋은 기회예요
不准你猶豫不決
우유부단하지 말아요
有翅膀就要飛 有翅膀就飛
날개를 가지고 날아요
날아올라요!!
在地球爆炸之前 再來一場華麗冒險
지구가 폭발하기 전에
다시 한번 아름다운 모험이 있을 거예요
偉大不一定卓越 有時只要瘋狂一點點
위대함은 꼭 탁월하기만 하지 않죠
가끔은 조금 미쳐도 괜찮아요 ^^
讓衝動自由蔓延 跨越夢的奇異點
충동과 자유에 몸을 맡기고
꿈의 특이점을 뛰어넘어요!
腦海裡的藍圖多的很 什麼時候才能完成
머릿속 수많은 청사진들
언제 다 완성할 수 있을까요?
天殺的計畫又怎麼了 突如其來什麼波折
계획엔 어째서 돌발 상황이 생기는 걸까요?
旅程必然會迷惘 誰不是一路跌跌撞撞
여정 중에는 반드시 길을 잃기 마련이죠
누가 한 번에 바로 갈 수 있을까요?
由徬徨走向了堅強
방황하더라도 꿋꿋하게 걸어가요!!
勇氣是唯一的方舟
용기는 유일한 방주랍니다
裝載音樂 充填笑容
음악을 들으며
미소를 충전하고
倒數三秒 開始行動
삼 초 뒤에 행동하기 시작해요
在地球爆炸之前 我們還有多少時間
지구가 폭발하기 전에
우리에겐 얼마의 시간이 있을까요?
口袋裡願望沒實現 現在就是最好機會
아직 못다한 소원들
지금이 가장 좋은 기회예요
不准你猶豫不決
우유부단하지 말아요
有翅膀就要飛 有翅膀就飛
날개를 가지고 날아요
날아올라요!!
在地球爆炸之前 再來一場華麗冒險
지구가 폭발하기 전에
다시 한번 아름다운 모험이 있을 거예요
偉大不一定卓越 有時只要瘋狂一點點
위대함은 꼭 탁월하기만 하지 않죠
가끔은 조금 미쳐도 괜찮아요 ^^
讓衝動自由蔓延
충동과 자유에 몸을 맡겨요
跨越夢的奇異點
꿈의 특이점을 뛰어넘어요
在地球爆炸之前 我們還有多少時間
지구가 폭발하기 전에
우리에겐 얼마의 시간이 있을까요?
恐龍們會不會也後悔當初有夢沒實現
공룡들은 다하지 이루지 못한 꿈에 대한
후회가 있었을까요?
心裡的火山煮沸
마음속에 화산을 끓어 올려요
生命就該浪費 在美好瞬間
살다 보면 낭비할 수도 있지만
아름다운 순간들 일 거예요
在地球爆炸之前 再來一場華麗冒險
지구가 폭발하기 전에
다시 한번 아름다운 모험이 있을 거예요
有你陪在我身邊 就不怕再瘋狂一點點
당신이 내 곁에 있어준다면
조금 미쳐도 무섭지 않아요
讓衝動自由蔓延 跨越夢的奇異點
충동과 자유에 몸을 맡기고
꿈의 특이점을 뛰어넘어요 !!!
번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!
(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )
https://translatornote.tistory.com/23
https://translatornote.tistory.com/58
https://translatornote.tistory.com/110
https://translatornote.tistory.com/123
https://translatornote.tistory.com/168
https://translatornote.tistory.com/260
https://translatornote.tistory.com/578
https://translatornote.tistory.com/630
https://translatornote.tistory.com/812?category=864630
https://translatornote.tistory.com/811?category=864630
https://translatornote.tistory.com/810?category=864630
부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
츠시우(持修)- 다시 당신을 위해 무언가 하게 해주세요(再為你做點什麼) (4) | 2022.05.16 |
---|---|
웨이리안(韋禮安) - 이립(서른 而立) (8) | 2022.05.13 |
산과 골짜기(凹與山) - PDF (8) | 2022.05.10 |
천닝얼(岑寧兒) - 찰나의 유토피아(剎那的烏托邦) (6) | 2022.05.03 |
레이꽝시아(雷光夏) - 맑은 날(光明之日)(반교 엔딩곡) (8) | 2022.05.02 |