가사번역 460

Control T - 後會有期(또 만나요)

간만에 가사 번역을 합니다.... 아직 바쁜 일들이 끝나지 않았지만 블로그를 너무 오래 쉰 것 같아서 앞으로는 조금씩 업로드를 할 예정입니다. 오늘 선곡은 제목이랑 .... 달 그림을 보고 했어요 보는 순간 너무 이쁘더라구요 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 파이팅!! 後會有期 你總知道風何時會來 당신은 늘 바람이 불어올 때를 알고 才打開了窗 비로소 창문을 열어요 毫無防備地去看 어떤 준비도 없이 가서 봐요 對路過的人有著期盼 지나가는 사람에 기대하며 會累的吧 아마 힘들겠죠? 你總知道風何時會來 당신은 늘 바람이 불어올 때를 알고 帶著我默默地到了你站立的高山 묵묵히 나를 당신이 서있는 높은 산으로 데려가죠 我們就一起等待 (그리곤) 우리는 같이 기다려요 直到夜晚的煙升起來 밤이 피어오르기를 ..

Control T - 為我留的光(나를 위한 빛)

가끔 ... 누군가 내 힘듦을 알아주는 것만으로도 정말 큰 위로가 될 때가 있는 것 같아요 오늘 선곡한 곡도 그런 느낌입니다 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ 파이팅 為我留的光 내게 남겨진 빛 詞 Lyrics:妮蓁 (Nichen) 曲 Music:正嘉 Zheng Jia、妮蓁 Nichen 最近過得還好嗎 최근엔 잘 지내고 있나요? 你在哪裡孤單著啊 어디선가 외로워하고 있는 건 아니죠? 是否有聽到我的呼喚啊 내가 부르는 소리 들었나요? 還在一個人撐著嗎 아직도 혼자 버티고 있나요? 你看這生活那麼複雜 당신이 보기엔 이 생활이 그렇게 복잡한가요? 會不會偶爾想逃避一下 때때로 도망치고 싶을 만큼? 我知道你一直都很堅強 알아요 계속되는 긴장 속에서 在默默地背負那些難以想像 상상하기 힘든 것들을 당신은 짊어지고 있죠 ..

小城星電台(작은 도시의 별 라디오) - 昨天我不懂的問題(어제는 내가 알지 못했던 문제)

벌써 금요일이네요 ... 시간이 너무 빠른 것 같아요 ㅜㅜ 비록 너무 빠른 시간에 저는 정신을 못 차리고 있지만 여러분은 즐거운 하루 되시구 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 ^^ 小城星電台 - 昨天我不懂的問題 어제는 내가 알지 못했던 문제 天色暗了 我默數著人行道上我自己的腳步 하늘이 어두워지고 나는 속으로 인도 위의 내 발걸음을 세어요 是累了 也不過是他們的話還讓我在意著 피곤해요 … 나는 아직도 그들이 한 말을 신경 쓰고 있네요 我問自己呢 虛偽才對嗎 스스로에게 물어요 거짓이 맞는 걸까? 我不明白 唉 街燈都亮了 나는 모르겠어요 가로등이 켜지고 路上行人 走過 和我擦肩而過 인도 위의 사람들이 나를 스쳐 지나가네요 沒看見我無聊的迷惑 없네요 무료한 나의 시선 잡는 것이 一個人背對整個喧嘩宇宙 한 사..

花粥(화조우) - 歸去來兮(귀거래혜)

와.... 이런 염세적인 노래는 ... 너무 좋아요!!! 사극 느낌도 많이 나고 한숨 쉬면서 이야기하는 것 같은 느낌도 좋네요 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ (ㅇㅅㅇ)b 花粥 - 歸去來兮 귀거래혜 作詞/作曲 :花粥 餘音嫋嫋我看了太多熱鬧 시끌벅적한 소리가 길게 늘어지고 나는 소란스러운 광경을 바라봐요 看一塵不染的白紙都變得浮躁 하얀 백지장이 더러워지는 걸 보죠 善者寥寥在泥沼之中煎熬 착한 사람은 드물고 진흙탕 속에서 괴로워하며 而置身事外的君子在一旁冷笑 무관심한 군자는 한편에서 냉소하죠 沒完沒了的暗箭持續叫囂 끝없이 자신들의 계략을 떠들어 대고 怕沒人注意到他們得意著作妖 자신들의 나쁜 짓에 아무도 관심 없을까 두려워하죠 紛紛擾擾這人間缺個公道 어지러운 이 세상엔 공도(公道)가 부족해요 我辭三界 別五行自..

小城星電台(작은 도시의 별 라디오) - 每天(매일)

개인적으로 이분들 다시 활동하셨으면 좋겠어요 은근히 자주 듣게 되는 것 같아요 뭔가 ... 귀엽기도 하고 ^^ 오늘도 파이팅 하시구 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ 小城星電台 - 每天 매일 你走之前 說很快會再見 네가 떠나기 전 곧 다시 볼 수 있을 거라고 말했어 卻忘記告訴我 是哪一天 하지만 까먹고 말해주지 않았어 그날이 언제인지 那是八月 永康街小公園 그게 8월, 융캉지에(永康街)의 작은 공원이었고 你轉身離開後 換了季節 네가 몸을 돌려 떠난 뒤 계절이 변했어 每天 每天 我想你多一點 매일매일 네가 조금씩 더 보고 싶어 這一種感覺有點危險 조금 위험한 감각인 것 같아 每天 每天 我想你多一點 매일매일 네가 조금씩 더 보고 싶어 想不顧一切擁有你的每天 아무것도 신경 쓰지 않고 너를 가지고 싶어 陽..

花粥(화조우) & 馬雨陽(마위양) - 盜將行(어느 의적 이야기/ 도장행 )

옛날 송나라에 탐관오리의 곳간을 털어 가난한 사람들을 돕는 의적이 있었습니다 그 의적은 어느 날 한 여인과 사랑에 빠지게 되고 행복한 나날을 보냈습니다 그러던 어느 날 의적이 탐관오리들을 혼내주러 간 사이에 송나라와 금나라의 전쟁으로 사랑하는 여인을 잃게 됩니다 너무나 분노한 의적은 복수를 위해 송나라 군대의 말단으로 들어가게 되고 그곳에서 큰 공을 세워 장군의 위치까지 오르지만 전쟁이 끝난 뒤 모든 것을 거절하고 사랑하는 여인과 추억이 남아있는 곳으로 돌아와 식당을 하며 여생을 보냈다고 합니다 간만에 사극 한편 보고 온 느낌입니다 ^^ 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 즐거운 주말 되세요 ~(ㅇㅅㅇ)b 花粥 & 馬雨陽 - 盜將行 (어느 의적 이야기/ 도장행 ) 作詞:姬霄 作曲:花粥 劫過九..

孟慧圓(멍후이위엔) - 你把我的靈魂帶走了(그대여 내 영혼을 데려가세요)

드디어 금요일 입니다... 일주일이 어떻게 지나갔는지 모르겠어요 ... ㅜㅜ 해야 할 일들은 줄어들지 않고 미친 듯이 뭔가 하는데 무엇을 하는지 모르겠네요 이러는 와중에 블로그 포스팅은 욕심이 나고 하고 싶은 건 많고 총체적 난국입니다 ㅠㅠ 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 (ㅇㅅㅇ)b 孟慧圓 - 你把我的靈魂帶走了 그대여 내 영혼을 데려가세요 作詞/ 作曲 :孟慧圓 你把我的靈魂帶走了 내 영혼을 데려가세요 留下你 的碎片 당신의 조각을 남기고 你的一部分留在這裡了 당신의 일 부분을 이곳에 남기고 帶走我的眷戀 내 미련을 데려가세요 在這消亡了的愛情裡 畫面總是浮現 이 사라져가는 애정 속에서 늘 떠오르는 추억들이 讓我甩掉腦袋怎麼也 揮之不去 내가 어떻게 하든 미련을 떨칠 수 없게 하네요 該怎麼平衡 那些傷害..

菲道尔(페이따오얼) - 阿拉斯加海湾(알래스카 해안에서)

오늘 선곡은 유튜브 알고리즘의 도움을 받았습니다 최대한 화자가 하늘에 하소연? 하는 느낌으로 번역해 봤어요 ... 잘 전달될지는 모르겠지만 그래도 번역하면서 감미로웠습니다 ^^ 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~^^ (ㅇㅅㅇ)b 阿拉斯加海湾 알래스카 해안에서 作词:菲道尔 / 李康宁 作曲:菲道尔 制作:鳥鳥 / 菲道尔 編曲:鳥鳥 上天啊 难道你看不出我很爱她 하늘아 … 내가 이렇게 그녀를 사랑하는 게 보이지 않는 거니 怎么明明相爱的两个人 你要拆散他们啊 이렇게 사랑하는 두 사람을 어떻게 갈라 놓을 수가 있어? 上天啊 你千万不要偷偷告诉她 하늘아 … 그녀에게는 절대 알려주면 안 된다 在无数夜深人静的夜晚 有个人在想她 무수한 외로운 밤 속에서 그녀를 그리워하는 사람이 있다는 것을 以后的日子你要好好照顧她 ..

陳雪燃(천쉬에란) - 做你的星空(별이 가득한 너의 밤 하늘이 되어줄 게)(웹드<我和我的時光少年 나와 나의 시간 속 소년>OST)

오늘도 웹드라마 OST를 가지고 왔어요 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~^^ 즐거운 주말 되세요 ~ (/ㅇㅅㅇ)/ 做你的星空 - 網路劇《我和我的時光少年》插曲 별이 가득한 너의 밤 하늘이 되어줄 게 (웹드OST) 演唱:陳雪燃 作詞:張贏 作曲:石楊 編曲:陳雪燃 多想你有我陪 많이 생각했어 너의 도움이 되고 싶다고 想做你的堡壘 너의 방공호가 되고 싶어 仰望著星空低語著時光無悔 별이 가득한 밤하늘을 바라보며 후회 없는 시간이었다 나지막하게 말해 為你我在受傷的時候疼也無所謂 너를 위해 내가 상처받는 건 상관없어 告訴你 네게 말할 거야 別怕天黑 어두운 밤하늘을 두려워 말라고 想陪你去飛 네가 날아갈 수 있게 돕고 싶어 又怕事與願違 Huwo~~ 또 일이 뜻대로 되지 않는 것이 두려울 때 那是我給不了的體會 그건 내..

李婷婷(리팅팅) - 那時年少我喜歡你(그 시절 나는 너를 좋아했어) - 웹드라마<방학아 가지마~!!>

오늘은 중국의 웹드라마 노래를 선곡해 봤어요 매번 드리마 관련 노래의 가사를 번역하면서 느끼는 거지만 저는 가사만 번역하고 드라마는 잘 안 보는 거 같아요 드라마를 봐야 더 잘 번역이 될 건데 ... ㅜㅁㅜ 늘 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~^^ (ㅇㅅㅇ)b 李婷婷 - 那時年少我喜歡你 그 시절 나는 너를 좋아했어 演唱:李婷婷 作曲/ 作詞 :馬敬 編曲:王東宇、林逸航 想去你去過的 所有地方 네가 갔던 모든 곳에 가고 싶어 追逐你走過的 那一片雲 네가 걸었던 그 구름을 쫓아 其實有個秘密 想對你說 사실 네게 말하고픈 비밀이 있어 我擁有 一顆星星 나는 별 하나를 가지고 있어 躲藏在雲裡 구름 속에 숨어있는 有些話你不說 我也不懂 네가 하지 않은 말들은 나도 모르지만 我裝作不在意 你的笑容 나는 아무렇지 않은 ..

반응형