노래 추천/중국어 노래

나영(那英)- 침묵(默)(何以笙箫默OST)

번노 2024. 2. 24. 10:32
반응형

 

오늘은 

 

"年少候虔诚发过的誓 沉默地沉在深海里"

어릴 적 경건하게 내뱉은 나의 맹세들은

침묵하며 바닷속으로 침몰하고 말았어요...

 

이 가사가 너무 마음에 들어서 선곡을 해 봤어요  

 

많은 생각을 하게 되는 것 같아요 ....

반성도 많이 하게 되는 것 같구요 

 

오늘도 부족한 번역이지만

재미있게 감상해주셨으면 좋겠어요 ^^

 

 

파이팅입니다 

 

 

 

那英(Na Ying)- (Silent)

 

忍不住化身一

참지 못해 한 마리 물고기가 되어버린 (나는)  

逆着洋流自游到底

바다를 거슬러 도대체 혼자서 어디를 떠돌고 있는 걸 까요?  

年少候虔诚发过的誓

어릴 적 경건하게 내뱉은 나의 맹세들은

沉默地沉在深海里

침묵하며 바닷속으로 침몰하고 말았어요...

 

几次

몇 번을 다시 하더라도

失去

결국 당신을 잃고 말았어요

 

我被处终身孤寂

사랑은 내게 고독의 종신형을 내렸고

不放手

항소하지도 포기하지도 못했죠

不完的

팬 아래 못 다 그린 동그라미  

间填

마음을 채우고 있는 결국 닿지 못한 인연

바로 당신이죠

 

处众生孤寂

사랑은 왜 나를 평생 고독하게 만들었을까요?

逃不

벗어나지도 도망치지도 못하게

解不

더 이상 웃을 수 없어요

命中解不的劫

내 평생 풀 수 없는 굴레는

바로 당신이죠

 

失去

. 당신을 잃었죠

我失去

. 나는 당신을 잃고야 말았죠  

 

忍不住化身一

참지 못해 한 마리 물고기가 되어버린 (나는)  

逆着洋流自游到底

바다를 거슬러 도대체 혼자서 어디를 떠돌고 있는 걸 까요?  

年少候虔诚发过的誓

어릴 적 경건하게 내뱉은 나의 맹세들은

沉默地沉在深海里

침묵하며 바닷속으로 침몰하고 말았어요...

 

周而

몇 번을 다시 하더라도

失去

결국 당신을 잃고 말았어요

 

我被处终身孤寂

사랑은 내게 고독의 종신형을 내렸고

不放手

항소하지도 포기하지도 못했죠

不完的

팬 아래 못 다 그린 동그라미  

间填

마음을 채우고 있는 결국 닿지 못한 인연

바로 당신이죠

 

处众生孤寂

사랑은 왜 나를 평생 고독하게 만들었을까요?

逃不

벗어나지도 도망치지도 못하게

解不

더 이상 웃을 수 없어요

命中解不的劫

내 평생 풀 수 없는 굴레는

바로 당신이죠

 

失去

. 당신을 잃었죠

我失去

. 나는 당신을 잃고야 말았죠  

 

 

번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!

(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )

https://translatornote.tistory.com/996

 

레이꽝시아(雷光夏) - 어둠 속의 빛(黑暗之光)

부산에 비가 오네요 .... 오늘 곡은 뭔가 흐린 날씨에 잔잔한 위로가 되는 곡을 선곡해 봤어요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 ^^ 파이팅입니다 ~!! (ㅇㅅㅇ)b 雷光

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/995

 

까오우런(告五人) - 생각의 순간(一念之間)

일찍 잤다고 생각했는데 ... 늦잠을 자버렸네요 ㅠㅠ 그래도 아슬아슬하게 출근했답니다 아침부터 정신없었지만 일주일에 한 곡 이상은 번역해 보자고 마음먹었고 오늘 안 하면 내일도 안 할게

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/993

 

청천백일(青天白日) - 싱링리(星鈴離)

*青天白日(청천백일) 구름 한 점 없이 맑은 날 가끔 ... 하늘이 너무 맑아서 슬플 때가 있는 거 같아요 처음 이런 느낌을 받은 건 이등병 시절 부대에 실상황이 걸렸을 때였어요 저는 포진지를 점

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/990

 

꿈이 모이는 곳(集夢所) - 사랑을 원치 않는 이유(不想愛人的原因)

손을 놓고 있던 사이에 새로운 곡들이 많이 나왔네요 ㅎㅎ 개인적으로 팀 이름이 마음에 들었고 이런 이름의 팀이 이런 노래를 했다는 게 재미있네요 ㅎㅎ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/989

 

라오왕러탄(老王樂隊) - 사랑의 끝에서 나는 당신과 나를 봤어요(我在愛情的盡頭看見了你和我)

ㅠㅁㅠ 백만년 만에 포스팅이네요 그동안 이러저러 일들도 많았고 갑자기 발병한 게으름 병이 ... 생활을 좀 먹는 중에 이제야 정신을 차렸네요 .... 매일 포스팅은 힘들어도 그래도 다시 꾸준히

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/979

 

진지(陈之) - 마음의 바다(心海)

오늘은 노래 제목이 마음에 들어서 가지고 와봤어요 ㅎㅎ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 오늘도 파이팅입니다 (ㅇㅅㅇ)b 陈之 - 心海 마음의 바다 作詞:葉墨白

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/809

 

티엔푸쩐(田馥甄) - 소울메이트(靈魂伴侶)

뭔가 ... 슬픈 일본 애니메이션 같은 느낌의 곡이네요 슬프지 말고 내일은 맑았으면 좋겠다는 생각이 듭니다 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~^^ 田馥甄 - 靈魂伴侶 소울메이

translatornote.tistory.com

부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!

(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)

 

그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ

 

반응형