


비가 오니... 어디론가 도망가고 싶네요...
오랜만에 업로드라 ...
원래도 부족했지만
오늘은 특히 많이 부족한 거 같습니다
그래도 재미있게 감상해 주세요 ^^
파이팅 !!
【Make a Plan】
寫了一些文章 每天放網路上
문장 하나를 써서
인터넷에 뛰워요
就像往常一樣 Po一些流水帳
평소와 다름없이
일기장을 펼치는
平凡的日常 沒有人發現
평범한 일상
(하지만) 발견하는 사람은 없죠
我的伎倆 噓
내가 감추고 있는 것들을
我一直在掙扎 也很努力假裝
나는 계속 발버둥 치면서
열심히 아닌척하고 있죠
大肆宣揚夢想 還講得冠冕堂皇
허울 좋게 꿈에 대해 이야기하지만
要多努力才能衣錦還鄉
얼마나 노력해야 금의환향 할 수 있을까요?
有的沒的那些廢話
있던 없던 상관없는 쓸 때 없는 말들
So I try to make a plan
Finding how to run away
逃離這個沒人在乎的世界
도망쳐요 아무도 관심 없는 이 세계에서
小心翼翼踩在虛幻的邊緣
조심스레 환상의 경계를 밟아요
So I try to make a plan
Finding how to run away
不用再回答那些言不及義
대답할 필요 없어요
學著放棄也是另一種結局
배우다 포기를 하더라도
그것 역시 하나의 결말이죠
I make a plan
準備一些照片 定時放instagram
한 장의 사진을 준비하고
정해진 시간에 인스타에 업로드하죠
就像往常一樣 Outfit of today
평소와 다름없이 Outfit of today
看誰來點閱 別讓人發現
누가 와서 볼까
발견하지 못하게
笑得虛偽 哈
거짓된 웃음 … 하
我不想再掙扎 也懶得再假裝
나는 다시 아둥바둥 버티며
성실한 척 살기 싫어요
大肆宣揚夢想 還講得冠冕堂皇
허울 좋게 꿈에 대해 이야기하지만
要多努力才能衣錦還鄉
얼마나 노력해야 금의환향 할 수 있을까요?
有的沒的那些廢話
있던 없던 상관없는 쓸 때 없는 말들
So I try to make a plan
Finding how to run away
逃離這個沒人在乎的世界
도망쳐요 아무도 관심 없는 이 세계에서
小心翼翼踩在虛幻的邊緣
조심스레 환상의 경계를 밟아요
So I try to make a plan
Finding how to run away
不用再回答那些言不及義
대답할 필요 없어요
學著放棄也是另一種結局
배우다 포기를 하더라도
그것 역시 하나의 결말이죠
I make a plan
So I try to make a plan
Finding how to run away
散落一些沿途風景的碎片
흩어져 조각나는 풍경들
渴望著誰拼湊真實的畫面
누군가 진실을 보여주길 갈망하죠
So I try to make a plan
Finding how to run away
不用再回答那些言不及義
대답할 필요 없어요
學著放棄也是另一種結局
배우다 포기를 하더라도
그것 역시 하나의 결말이죠
I make a plan
번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!
(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )
https://translatornote.tistory.com/1012
Control T - 단 비(及時雨)
곡을 선곡하고 나니까 마침 비가 보슬보슬 내리네요^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ 파이팅 !! 及時雨 단비 再次回到孤單 다시금 외로움이 돌아오고 還是不是很自在 나
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/1010
쉬찡윈(許靖韻) - 빛을 찾아(尋光而來)
오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ 파이팅 !! 許靖韻 - 尋光而來 빛을 찾아 火焰中的光 沉澱了時光 불꽃 속의 빛 쌓여가는 세월이 指引我徐徐而來 천천히 나를 인도하죠 想交
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/1007
위바이옌(余柏言) - 상차(上車)
너무 오래 쉬어서 그럴까요? ㅜㅜ 오늘은 가사가 한없이 어렵게만 다가오는 거 같습니다 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ 파이팅 !! 余柏言 - 上車 상차 作詞/作曲/編曲:余
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/1006
미라라(米拉拉) - 작은 국화 꽃(小菊花)
오래간만에 한 곡 번역해 봤습니다 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ 파이팅 !! 米拉拉 - 小菊花 작은 국화 꽃 作詞:吳洛纓 作曲:米拉拉 我不怕 雖然你看我是一朵小菊花
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/1005
까오우런(告五人) - 유일함(唯一)
비도 오고 악몽을 꾸고 늦잠을 자고 .... 정신없는 아침을 보냈네요 ㅜㅁㅜ 뭔가 오늘은 조신하게 있어야 할 것 같아요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ 파이팅 !! 告五人 -
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/1004
청충(青虫) - 자심번뇌(自尋煩惱)
* 自尋煩惱(자심번뇌) :스스로 걱정거리를 만든다 오늘은 活著就是一連串的自尋煩惱 삶은 계속해서 걱정할 거리들을 찾기만 하지 就連好好地睡一覺 심지어 잘 자는 것조차 我都辦不到 내 마음
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/1003
츄이셩저(崔聖哲) - 푸른 호박(藍琥珀)
오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ 파이팅 !! 崔聖哲 - 藍琥珀 푸른 호박 作詞/作曲:崔聖哲 你沒說什麼 不曾說什麼 당신은 어떤 말도 하지 않았죠 溫柔填滿了 你眼波 따듯함
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/1002
홍안니(洪安妮) - 어쩌면(也許)
5월은 .... 정말 일이 많은 달인 거 같아요 그래서인지 오늘은 뭔가 위로가 되는 곡을 선곡하고 싶었어요 ㅎㅎ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상하시고 삶의 작은 위로가 되었으면 좋겠어
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/1001
홍안니(洪安妮) - 어른이 되는 건 순간적인 일이죠(長大是一瞬間的事)
5월 8일... 참 한없이 죄송하기만 한 날인 거 같아요 그래서 어떤 곡을 선곡할까... 유튜브의 바다를 돌아다니다가 영화 夢遊樂園(꿈의 놀이동산) OST로 사용된 長大是一瞬間的事(어른이 되는 건
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/1000
Tizzy Bac - 익명의 손님(不願具名的訪客)
오늘 번역은 참 많이 부족한 거 같아요 ㅠㅠ 매번 호기롭게 선곡하지만 키보드를 두드리기 시작하면 한없이 쭈글쭈글해지는 거 같습니다 그래도 재미있게 감상해주셨음 좋겠어요 ^^ 오늘도 파
translatornote.tistory.com
부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
리쫑진(李宗錦 (송진선생 鬆緊先生)) - 아래층 남자의 밤풍경(樓下男子的夜想) (2) | 2024.02.26 |
---|---|
나영(那英)- 침묵(默)(何以笙箫默OST) (4) | 2024.02.24 |
Control T - 단 비(及時雨) (0) | 2023.09.15 |
쉬찡윈(許靖韻) - 빛을 찾아(尋光而來) (0) | 2023.09.13 |
위바이옌(余柏言) - 상차(上車) (0) | 2023.09.12 |