오래간만에 한 곡 번역해 봤습니다 ^^
오늘도 부족한 번역이지만
재미있게 감상해 주세요 ^^
파이팅 !!
米拉拉 - 小菊花
작은 국화 꽃
作詞:吳洛纓
作曲:米拉拉
我不怕 雖然你看我是一朵小菊花
당신이 나를 한 송이 작은 국화꽃으로
볼지라도 나는 두렵지 않아요
我知道 要快快長大
나도 알아요 빨리 어른이
되어야 한다는 걸요
天再高 微風把眼淚輕輕擦
하늘 높이 잔잔한 불어오는
바람이 눈물을 닦아주고
跟著雲 我們會找到家
구름과 함께
우린 집을 찾을 수 있어요
我不怕 我們緊緊牽著手兒一起爬
나는 두렵지 않아요
우리 손을 꼭 잡고 함께
往前走 現在就出發
앞으로
지금 출발해요
夜很長 我的微笑在夢裡發芽
긴 밤 꿈속에선 나는 미소를 싹 틔우며
我就是 最勇敢的小菊花
작지만 가장 용감한 국화꽃이 되죠
你受了傷
당신이 상처받아
失去了光芒
빛을 잃고
失去了溫暖
온기를 잃고
失去希望
희망을 잃었죠
請你 用力哭到沙啞 也不怕
부디 목이 멜 때까지 우는 걸
두려워 말아요
你會 聽見我的回答
당신도 내 대답을 들을 수 있을 거예요
我不怕 雖然你看我是一朵小菊花
당신이 나를 한 송이 작은 국화꽃으로
볼지라도 나는 두렵지 않아요
我知道 要快快長大
나도 알아요 빨리 어른이
되어야 한다는 걸요
天再高 微風把眼淚輕輕擦
하늘 높이 잔잔한 불어오는
바람이 눈물을 닦아주고
跟著雲 我們會找到家
구름과 함께
우린 집을 찾을 수 있어요
(間奏)
我不怕 我們緊緊牽著手兒一起爬
나는 두렵지 않아요
우리 손을 꼭 잡고 함께
往前走 現在就出發
앞으로
지금 출발해요
夜很長 我的微笑在夢裡發芽
긴 밤 꿈속에선 나는 미소를 싹 틔우며
我就是 最勇敢的小菊花
작지만 가장 용감한 국화꽃이 되죠
你受了傷
당신이 상처받아
失去了光芒
빛을 잃고
失去了溫暖
온기를 잃고
失去希望
희망을 잃었죠
請你 用力哭到沙啞 也不怕
부디 목이 멜 때까지 우는 걸
두려워 말아요
你會 聽見我的這句話
당신도 내 말을 들을 수 있을 거예요
我不怕 雖然你看我是一朵小菊花
당신이 나를 한 송이 작은 국화꽃으로
볼지라도 나는 두렵지 않아요
我知道 要快快長大
나도 알아요 빨리 어른이
되어야 한다는 걸요
天再高 微風把眼淚輕輕擦
하늘 높이 잔잔한 불어오는
바람이 눈물을 닦아주고
跟著雲 我們會找到家
구름과 함께
우린 집을 찾을 수 있어요
(間奏)
我會給你更美麗的家
내가 더욱 아름다운 집을 줄게요
번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!
(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )
https://translatornote.tistory.com/1005
까오우런(告五人) - 유일함(唯一)
비도 오고 악몽을 꾸고 늦잠을 자고 .... 정신없는 아침을 보냈네요 ㅜㅁㅜ 뭔가 오늘은 조신하게 있어야 할 것 같아요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ 파이팅 !! 告五人 -
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/1004
청충(青虫) - 자심번뇌(自尋煩惱)
* 自尋煩惱(자심번뇌) :스스로 걱정거리를 만든다 오늘은 活著就是一連串的自尋煩惱 삶은 계속해서 걱정할 거리들을 찾기만 하지 就連好好地睡一覺 심지어 잘 자는 것조차 我都辦不到 내 마음
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/1003
츄이셩저(崔聖哲) - 푸른 호박(藍琥珀)
오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ 파이팅 !! 崔聖哲 - 藍琥珀 푸른 호박 作詞/作曲:崔聖哲 你沒說什麼 不曾說什麼 당신은 어떤 말도 하지 않았죠 溫柔填滿了 你眼波 따듯함
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/1002
홍안니(洪安妮) - 어쩌면(也許)
5월은 .... 정말 일이 많은 달인 거 같아요 그래서인지 오늘은 뭔가 위로가 되는 곡을 선곡하고 싶었어요 ㅎㅎ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상하시고 삶의 작은 위로가 되었으면 좋겠어
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/1001
홍안니(洪安妮) - 어른이 되는 건 순간적인 일이죠(長大是一瞬間的事)
5월 8일... 참 한없이 죄송하기만 한 날인 거 같아요 그래서 어떤 곡을 선곡할까... 유튜브의 바다를 돌아다니다가 영화 夢遊樂園(꿈의 놀이동산) OST로 사용된 長大是一瞬間的事(어른이 되는 건
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/1000
Tizzy Bac - 익명의 손님(不願具名的訪客)
오늘 번역은 참 많이 부족한 거 같아요 ㅠㅠ 매번 호기롭게 선곡하지만 키보드를 두드리기 시작하면 한없이 쭈글쭈글해지는 거 같습니다 그래도 재미있게 감상해주셨음 좋겠어요 ^^ 오늘도 파
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/999
조이(趙二) - 외딴섬(孤島)
오늘은 이라는 대륙의 애니메이션 OST를 선곡해 봤습니다 참고로 애니메이션은 안 봤어요 그냥 노래가 좋아서 선곡했답니다 개인적으로 짧고 담담하게 던지는 가사가 마음에 들었어요 하지만
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/998
미시엔셩(麋先生) - 사랑이 뭐죠?(長成什麼樣子算愛情)
드디어 목요일입니다 ㅋㅋ 저에게는 금요일 같은 목요일 !! 여러분은 잘 보내시고 있으신가요? ㅎㅎ 부디 평안하시길 바랍니다 오늘은 미시엔셩(麋先生)의 라는 곡을 선곡해 봤어요 직역하면 "
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/997
천닝얼(岑寧兒) - 빛의 날개(光之翼)
오.... 이런 분위기의 곡도 좋은 거 같습니다 마치 월말에 제 통장을 보는 느낌이랄까요? ㅋㅋㅋ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 파이팅입니다 !! 岑寧兒 - 光之翼
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/996
레이꽝시아(雷光夏) - 어둠 속의 빛(黑暗之光)
부산에 비가 오네요 .... 오늘 곡은 뭔가 흐린 날씨에 잔잔한 위로가 되는 곡을 선곡해 봤어요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 ^^ 파이팅입니다 ~!! (ㅇㅅㅇ)b 雷光
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/995
까오우런(告五人) - 생각의 순간(一念之間)
일찍 잤다고 생각했는데 ... 늦잠을 자버렸네요 ㅠㅠ 그래도 아슬아슬하게 출근했답니다 아침부터 정신없었지만 일주일에 한 곡 이상은 번역해 보자고 마음먹었고 오늘 안 하면 내일도 안 할게
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/994
당신이 가는 모든 곳엔 (비가 내려요)(你所到之處(就下雨)) - 까오우런(告五人)
우중충한 화요일이라 한 번 선곡해 봤어요 (음악과 뮤비도 마음에 들구요 ^^) 늘 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 오늘도 파이팅입니다 (ㅇㅅㅇ)b 你所到之處(就下雨) -
translatornote.tistory.com
부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
쉬찡윈(許靖韻) - 빛을 찾아(尋光而來) (0) | 2023.09.13 |
---|---|
위바이옌(余柏言) - 상차(上車) (0) | 2023.09.12 |
까오우런(告五人) - 유일함(唯一) (6) | 2023.06.26 |
청충(青虫) - 자심번뇌(自尋煩惱) (4) | 2023.06.19 |
츄이셩저(崔聖哲) - 푸른 호박(藍琥珀) (8) | 2023.05.25 |