여름 냄새 ...
며칠 전부터 여름 냄새가 나는 것 같아요
해변가라 그런지
여름바다 냄새가 솔솔
아직까지 사람은 많지 않지만
올해도 북적이겠죠? ^^
오늘도 부족한 번역이지만
재미있게 감상해 주세요 ~
(/ㅇㅅㅇ)/
929 - 天狼星
詞・曲:吳志寧
打開那扇窗 就以為可以聽見你的聲音
창문을 열면 당신의 목소리가 들릴 것 같아요
遠方的風 緩緩吹來
바람은 먼 곳에서 나긋이 불어오고
走進那扇門 就以為可以看見你的笑臉
그 창문으로 들어가면 당신의 웃는 얼굴을
볼 수 있을 것 같죠
夜空的星 特別地美
밤하늘의 별들이 유난히 아름답네요
一層層的繭 藏著我火熱的心
내 마음을 겹겹이 감춰도
被你發現卻只是一瞬間
당신에게 들키는 건 한순간이죠
害怕凝視你的雙眼
당신이 뚫어져라 보면 무서워요
更害怕無止盡
더 무서운 건 끝이 나지 않는다는 거
無止盡的想念
그리움이 끝나지 않아요
那顆星 是否可以折射我的語言
그 한 조각의 별이
내 맘을 표현해 줄까요?
隔著山 你到底有沒有聽見
산이 가로막고 있어서인가
당신이 들었는지 모르겠네요
像海浪 我的胸口燃燒著
파도가 치는 것 같아요
내 마음은 타들어가고 있고
天狼星 只是靜靜地陪著我
천랑성은 그저 조용히 나와 함께해 주죠
一整夜
이 온 밤을
一層層的繭 藏著我火熱的心
내 마음을 겹겹이 감춰도
被你發現卻只是一瞬間
당신에게 들키는 건 한순간이죠
害怕凝視你的雙眼
당신이 뚫어져라 보면 무서워요
更害怕無止盡
더 무서운 건 끝이 나지 않는다는 거
無止盡的想念
그리움이 끝나지 않아요
那顆星 是否可以折射我的語言
그 한 조각의 별이
내 맘을 표현해 줄까요?
隔著山 你到底有沒有聽見
산이 가로막고 있어서인가
당신이 들었는지 모르겠네요
像海浪 我的胸口燃燒著
파도가 치는 것 같아요
내 마음은 타들어가고 있고
天狼星 只是靜靜地陪著我
천랑성은 그저 조용히 나와 함께해 주죠
那顆星 是否可以折射我的語言
그 한 조각의 별이
내 맘을 표현해 줄까요?
隔著山 你到底有沒有聽見
산이 가로막고 있어서인가
당신이 들었는지 모르겠네요
像海浪 我的胸口燃燒著
파도가 치는 것 같아요
내 마음은 타들어가고 있고
天狼星 只是靜靜地陪著我
천랑성은 그저 조용히 나와 함께해 주죠
一整夜
이 온 밤을
번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!
(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )
https://translatornote.tistory.com/366
https://translatornote.tistory.com/350
https://translatornote.tistory.com/315
https://translatornote.tistory.com/632
https://translatornote.tistory.com/301?category=864630
https://translatornote.tistory.com/307?category=864630
https://translatornote.tistory.com/751
https://translatornote.tistory.com/597
https://translatornote.tistory.com/12
부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
동력화차(動力火車) - 쫑샤오똥루를 아홉 번 걸으며(忠孝東路走九遍) (8) | 2022.05.31 |
---|---|
미아오이신(繆以欣) - 안정감(安全感) (6) | 2022.05.30 |
물건 부수는 소녀(少女打東東) - 새벽 3시(凌晨三點鐘) (6) | 2022.05.24 |
쑨옌쯔(孫燕姿) - 이해하다(開始懂了) (6) | 2022.05.19 |
쑨옌쯔(孫燕姿) - 세상이 끝나기 하루 전 (世界終結前一天) (4) | 2022.05.18 |