노래 추천/중국어 노래

황이루(黃奕儒) - 다시는 외롭지 않아요(不再孤單)

번노 2021. 11. 15. 13:21
반응형

또 월요일이군요 ㅠㅠ 

 

다들 파이팅입니다 !!

 

부족한 번역이지만 

재미있게 들어주세요 (ㅇㅅㅇ)b

 

(원곡)

(오월천 듀엣 어쿠스틱 버전!!) 

 

不再孤單

다시는 외롭지 않아요

 

作詞:黃奕儒  作曲:黃奕儒

 

有雙很溫暖的手

당신은 따듯한 두 손을 가지고  

蒸發了疼痛

() 아픔을 증발 증발시켜버리죠

有張不饒人的嘴

당신은 거짓말할 수 없는

입술을 가지고  

原諒我的衝動

내 충동적인 행동을 용서하네요

 

我喜歡漾起笑

나는 당신이 웃는 얼굴로

鼓勵我的夢

내 꿈을 응원해 주는 게 좋아요

就讓我唱最動聽的歌

내게 감동의 노래를  

傳進的耳

당신의 귓가에 부르게 하죠

 

我知道我不再孤單  一起走

난 당신과 함께 걷는다면 다시는

외롭지 않을 거란 걸 알죠

無論前方  在等待的是什

우리 앞에 무엇이 기다리고 있든지

我知道我不再孤單  陪著我

난 당신과 함께한다면 다시는

외롭지 않을 거란 걸 알죠

放下任何  不願相信自己的理由

자신을 부정하는 것들을 내려놓아요

 

如果曾泛紅了雙眼

만약 당신의 눈가가 붉어지고

我而淚流

나를 위해 눈물 흘린다면

就讓我捧起愛我的心

내가 당신이 나를 사랑하는 마음을

받들며  

珍惜直到永久

영원히 소중하게 여기게 해주세요

 

 

 

 

번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!
(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )

https://translatornote.tistory.com/694?category=864630 

 

Rebound Sky(反彈天空) - 이걸로 괜찮은 가요?(就要這樣算了嗎 (上游OST電視劇插曲))

오늘은 유튜브 썸네일 보고 맘에 들어 들어갔다 선곡을 하게 되었어요 참고로 중국 드라마 OST라고 합니다 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 들어주세요 ~~ 그럼 즐거운 주말 되세요 (ㅇㅅ

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/692?category=864630 

 

쫑이쉬엔(鐘易軒) - 비행(飛)

개인적으로 오늘 선곡한 곡은 겨울 바다에서 바라보는 하늘 같은 ? 그런 느낌의 곡인 거 같아요 ^^ 언제나 부족하지만 재미있게 감상해 주시길 바랍니다 파이팅 !! 鐘易軒 - 飛 비행 作詞/作曲:

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/689?category=864630 

 

안지에시(安婕希) - 멍하니 (發呆)

저녁에 잘 수 있는 게 이렇게 행복한 일이라니 너무 행복합니다 ㅠㅁㅜ 그래서 오늘은 조금 달달하면서도 경쾌한 곡을 선곡해 봤어요 솔직히 너무 달달한가? 하며 잠시 고민하긴 했지만 오늘은

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/685?category=864630 

 

덩찌아위(鄧加宇) - 시대(時代)

오늘은 덩찌아위라는 분의 이란 앨범의 시대라는 곡을 선곡해 봤어요 사실 저는 내용보다는 인트로가 마음에 들어서 번역을 시작했는데요 하다 보니 가사가 재미있네요 "風暴已來,抓住桅杆

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/682?category=864630 

 

덩쯔치(鄧紫棋/G.E.M.) - 기약없는 만남(後會無期)

오늘은 저번에 번역한 푸슈(朴树)의 평범한 길(平凡之路)과 같은 영화에 나온 OST를 선곡해 봤어요 너무 좋네요 ㅜㅁㅜ  아련하기도 하고 쓸쓸하기도 하고 겨울에 어울리는 곡인 것 같아요 ^ㅡ^

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/681?category=864630 

 

우쯔닝(吳志寧) - 가장 가고 싶은 곳(最想去的地方)

정말 어디론가 떠나고 싶네요 코로나도 지긋지긋하고 여러분은 어디로 떠나고 싶으신가요? 저는 일단 대만 가서 맛집들 한 바퀴만 돌고 오고 싶어요 비록 대만의 고칼로리음식에 살은 찌겠지만

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/680?category=864630 

 

푸슈(朴树) - 평범한 길(平凡之路(后会无期 ost))

오늘은 좀 유명한 영화 OST를 선곡해 봤어요 2014년 한한(韓寒)감독의 작품 후한무기(后会无期)의 주제곡이랍니다 사실 저도 이 영화는 아직 못 봤는데요 ... 가사를 번역하다 보니 .... 갑자기 보고

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/679?category=864630 

 

멍후이위엔(孟慧圓) - 먼 그리움(思念比距離遙遠)

창문을 열어 둔 채로 자고 일어나니 머리가 깨질 것 같네요 편두통이 잦은 편이지만 추워지면서 더 빈번하게 아픈 거 같은 이 느낌 여러분도 건강 조심하세요 ㅠㅠ 오늘도 파이팅 하세요 늘 부

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/677?category=864630 

 

량신이(梁心頤) - 더 이상 당신은 없죠(再也沒有你)(feat.陳勢安)

모더나 백신 2차 ... 정말 ㅠㅠ 무시무시했습니다 접종 당일에 괜찮아서 별일 없겠지 했는데 일주일 내도록 아무것도 못했네요 이번 주도 다들 파이팅 하세요 ^^ 언제나 부족한 번역이지만 재미

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/676?category=864630 

 

판위에윈(潘越雲) - 사랑으로 빚은 술(愛情釀的酒)

오늘은 대만 재즈바에서 나올 것 같은 음악으로 하나 선곡해 봤어요 ^^ 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~^^ 愛情釀的酒 사랑으로 빚은 술 作詞/作曲 :羅紘武 有人告訴我 愛情像杯酒

translatornote.tistory.com

부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!

(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)

 

그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ

반응형