중국어 138

주걸륜(周杰倫) - 빗 소리가 들려요(聽見下雨的聲音) (장마특집 #7)

출근길에 날씨가 흐린 걸 보고 살짝 반가웠어요 ... 최근에 날씨가 너무 더워서 비가 많이 기다려졌던 거 같아요 오늘은 저를 중국어 노래의 세계로 인도한 주걸륜!형님의 노래를 가지고 왔어요^^ 뭔가 빨리 빗 소리가 듣고 싶네요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ (주걸륜 버전!) (종국이형님 버전!) (魏如昀 버전) 聽見下雨的聲音 빗 소리가 들려요 詞:方文山 曲:周杰倫 竹籬上 停留著 蜻蜓 나무 울타리 위에 잠자리 玻璃瓶裡插滿 小小 森林 유리병 속에 가득 꽂아 둔 작은 숲 青春 嫩綠的很 鮮明 청춘의 푸르름이 선명하네요 百葉窗 折射的 光影 블라인드에 꺾인 빛과 그림자 像有著心事的 一張 表情 걱정이 가득한 얼굴로 而你 低頭拆信 想知道關於我的事情 당신은 고개를 숙여 편지를 뜯어요 내 소식을 알..

쉬에즈치엔(薛之謙) - 비가 내려요(下雨了)(장마특집 #6)

어제 일기예보에서는 지금쯤 비가 오고 있어야 하는데 비껴가는 태풍의 영향 때문일까요? 아직 햇볕이 쨍하니 덥기만 하네요 뭔가 장마 특집을 올리기에는 지금 날씨가 너무 좋긴 하지만 그래도 이번 주까지는 !! 장마 특집으로 !! 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 들어주세요 ^^ 파이팅입니다 ~ 薛之謙 - 下雨了 비가 내려요 作詞作曲:薛之謙 偷偷的下雨的時候月亮偷偷的 슬며시 비가 오면 달빛도 슬며시 (사라지고) 慢慢的街上的人群慢慢安靜了 천천히 … 길 위의 사람들의 소리가 천천히 잦아들어요 我在想你可以不必掩飾了 당신이 그리울 때면 나는 내 마음을 숨기지 않을 거예요 那雨會停的就隨你去了 비가 멈추면 당신 마음대로 떠나가세요 雨還在下像在說話 아직도 내리는 비는 마치 말을 하는 것 같아요 他敲我的窗叮叮當當 달그락달그락..

쩡이농(鄭宜農 ) - 비 내리는 도시(大雨城市)(장마특집 #5)

하나씩 하다 보니 벌써 5탄이네요 장마가 시작할 때는 비 언제 오냐며 투덜거렸는데 막상 장마가 시작되니... 언제 끝이 날까만 생각하고 있네요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 다들 파이팅입니다 ^^ 鄭宜農 - 大雨城市 비 내리는 도시 這座灰濛濛的城市 이 희뿌연 도시를 所有人都從本質上開始脫落 사람들은 본능적으로 벗어나기 시작하죠 陽光灑下來 陽光灑下來 햇빛이 쏟아지네요 * 2 把我的驕傲帶走 나의 오만함을 데려가 주세요 這座水洩不通的城市 이 물샐틈없는 도시에서 所有人都奔跑不爲了什麼 사람들은 목적 없이 분주하네요 大雨落下來 大雨落下來 비가 내려요 * 2 把我的困惑帶走 나의 곤혹함을 데려가 주세요 我跟隨你的腳步走到今天 당신의 발걸음을 따라 여기까지 왔네요 那靜止之後爆發的瞬間 그 멈춤 뒤의 폭발하는..

만만슈어(慢慢說樂團) - 비 오는 날이 싫어(討厭下雨天)(장마특집 1탄)

제가 살고 있는 곳은 아직은 먹구름도 보이지 않지만 이번 주에 장마가 온다고 하네요 ㅠㅠ 저는 아무런 생각을 하지 않고 있었지만 감사하게도 몽실님께서 장마 때 들을만한 곡을 추천해달라 하셔서 이렇게 장마 특집을 해보려고 합니다 ^^ (감사합니다 몽실님 !! ㅠㅁㅠ) 그래서 첫 곡으로 비가 싫다는 곡을 선곡해 봤습니다 나름 밝은 리듬과 날씨 핑계로 겸사겸사 게을러 보려는 가사가 마음에 들었습니다 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ 慢慢說樂團 - 討厭下雨天 비 오는 날이 싫어 作詞:利得彙 作曲:利得彙/沈志方 我真的真的討厭下雨天 비가 너무너무 싫어요 我等的人為什麼不出現 내가 기다리던 사람은 왜 나타나지 않는 걸까요? Oh 討厭這個下雨天 오! 이 비가 싫어요 這樣的心情是過敏原 이런 기분은 ..

량찡루(양정여/梁靜茹) - 만약 어느 날(如果有一天)

오늘은 양정여(梁靜茹)님의 곡을 선곡해 봤습니다 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ 梁靜茹 - 如果有一天 만약 어느 날 曲:郭文賢 詞:易齊 現在也只能欣賞 唯一的合照一張 유일하게 함께 찍은 사진… 단지 볼 수만 있죠 淡忘了的是那個街角 想念的是當時的微笑 그 길모퉁이는 잊어가는데 당시의 그 미소만큼은 여전히 그리워요 生活中交錯失望 越想念就越孤單 살며 엇갈려 실망하고 그리울수록 외로워지죠 若再被寂寞迎頭趕上 多感傷原來只是正常 만약 다시금 적막에 삼켜진다면 얼마나 슬프던 그건 이상한 일이 아니에요 你是不是也在品嚐 一個人的咖啡和天光 당신은 한 사람의 커피와 하늘 是不是也忽然察覺到 多出時間看天色的變換 시시각각 변하는 하늘의 색마저 느낄 수 있을까요? 如果有一天 我們再見面 時間會不會倒退一點 만약 어..

천샤오시아(陳小霞)- 어둠 속에서의 춤(暗舞)

오늘은 인트로만 듣고 바로 선곡을 선곡을 해버렸습니다 너무 취향 저격이네요 ㅠㅠ 콘트라베이스 소리가 너무 좋았어요 그리고 번역하면서 가사도 너무 맘에 들어 ... 한동안은 자주 들을 것 같아요 오늘도 부족한 번역 재미있게 감상해 주세요 즐거운 주말 보내시구요 陳小霞-暗舞 어둠 속에서의 춤 作詞:李子恆 作曲:陳小霞 結束了扮演白天的俘虜 한낮의 포로가 되어 연기하던 것이 끝나고 擁抱黑夜跳起了獨舞 어둠을 껴안으며 혼자 춤을 추죠 舞的迷人偷窺的影子 춤은 사람을 홀려 그림자를 훔쳐보게 하고 自由在黑暗中多麼清楚 어둠 속에서 자유는 더욱 선명해지죠 黑暗有一種療傷的溫度 어둠은 상처를 치료하는 온기 會讓靈魂蒸發掉痛楚 영혼의 아픔을 날려버리죠 回到羽毛的重量開始 깃털 같은 무게로 旋轉著自由輕輕飄拂 선회하며 자유롭게 휘날리기 ..

동력화차(動力火車) - 쫑샤오똥루를 아홉 번 걸으며(忠孝東路走九遍)

5월의 마지막 날이네요 ㅜㅜ 벌써라는 생각이 머릿속을 떠나지 않습니다 시간이 너무 빠른 것 같습니다 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ (ㅇㅅㅇ)b 動力火車 - 忠孝東路走九遍 동력화차 – 쫑샤오똥루를 아홉 번 걸으며 作詞:鄔裕康 作曲:郭子 編曲:屠穎 這城市滿地的紙屑 風一刮像你的嫵媚 이 도시에 가득한 종이 조각들 바람이 부니 당신의 아름다움과 닮았네요 我經過的那一間鞋店 卻買不到你愛的那雙鞋 신발가게를 지나갔지만 당신이 좋아했던 신발을 사지는 못 했었죠 黃燈了人被趕過街 我累的攤坐在路邊 신호등의 노랑 불은 사람을 재촉하네요 지친 나는 길거리에 주저앉아 看著一份愛有頭無尾 你有什麼感覺 시작은 있지만 끝이 없는 한편의 사랑을 보죠 당신은 어떻나요? 耳 聽見的每首歌曲 都有我的悲 귀에 들리는 모든 노래 ..

미아오이신(繆以欣) - 안정감(安全感)

중력이 2배가 되는 월요일 이렇게 수많은 월요일을 보냈는데 저는 언제쯤 월요일에 적응할 수 있을까요? 언제쯤 월요일이 불안하지 않을까요? ㅠㅁㅠ 그래도 파이팅입니다 ^^ 오늘도 부족한 번역 재미있게 감상해 주세요 ~ (ㅇㅅㅇ)b 繆以欣 - 安全感 안정감 呼吸著自己的恐懼 두려움에 숨을 쉬며 渴望著一絲絲安定 아주 작은 안정을 갈망하죠 窮極一身 所向之地 가난한 몸은 땅을 향해요 又在哪裡 또 어디에 있는 걸까요? 追悼著自己的勇氣 스스로의 용기를 추모하며 尋覓著的終是倒影 언제나 그림자만을 찾죠 處心積慮 苦無證據 별별 생각을 해봐도 고통에는 증거가 없고 表明自己 자신에게만 드러나요 往哪裡繞 往哪裡逃 어디를 돌아 어디로 도망가야 하는 걸까요? 痛在咆哮 無助發酵 고통에 울부짖어보지만 도움이 없어 썩어 가기만 하죠 又多..

929樂團(929악단) - 천랑성(天狼星)

여름 냄새 ... 며칠 전부터 여름 냄새가 나는 것 같아요 해변가라 그런지 여름바다 냄새가 솔솔 아직까지 사람은 많지 않지만 올해도 북적이겠죠? ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ (/ㅇㅅㅇ)/ 929 - 天狼星 詞・曲:吳志寧 打開那扇窗 就以為可以聽見你的聲音 창문을 열면 당신의 목소리가 들릴 것 같아요 遠方的風 緩緩吹來 바람은 먼 곳에서 나긋이 불어오고 走進那扇門 就以為可以看見你的笑臉 그 창문으로 들어가면 당신의 웃는 얼굴을 볼 수 있을 것 같죠 夜空的星 特別地美 밤하늘의 별들이 유난히 아름답네요 一層層的繭 藏著我火熱的心 내 마음을 겹겹이 감춰도 被你發現卻只是一瞬間 당신에게 들키는 건 한순간이죠 害怕凝視你的雙眼 당신이 뚫어져라 보면 무서워요 更害怕無止盡 더 무서운 건 끝이 나지 않는..

쑨옌쯔(孫燕姿) - 이해하다(開始懂了)

오늘은 조금 옛날? 곡을 선곡해 봤습니다 ^^ 벌써 목요일이네요 다들 파이팅입니다 ^^ 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 孫燕姿 - 開始懂了 이해하다 作詞:姚若龍 作曲:李偲菘 我竟然沒有調頭 最殘忍那一刻 나는 가장 잔인했던 순간 의외로 고개를 돌리지 않았죠 靜靜看你走 一點都不像我 조용히 네가 떠나는 모습을 보는 나는 전혀 나 답지 않았어요 原來人會變得溫柔 是透徹的懂了 명확히 이해하기 시작할 때 사람은 부드러워지죠 愛情是流動的 不由人的 사랑은 흘러가는 것이고 사람 뜻대로 되지 않아요 何必激動著要理由 흥분할 이유가 없죠 相信你只是怕傷害我 不是騙我 당신은 내게 상처 주는 게 두려웠을 뿐 나를 속인 게 아니라 믿어요 很愛過誰會捨得 미련 없는 사랑을 했어요 把我的夢搖醒了 꿈속에서 나를 흔들어 깨워요 宣布幸福..

반응형