대만인디 47

老王樂隊(라오왕러탄) - 再等一下就天亮了(잠시 기다리면 날이 밝을 거예요)

吾日三省吾身(하루에 3가지 방면으로 나를 살핀다) 앨범 제목도 마음에 들고 이 노래도 너무 마음에 듭니다 하지만 언제나 늘 그렇듯 정말 짧은데 .... 제 실력이 너무 부족해 이렇게 밖에 번역이 나오지 않았네요 ㅜㅜ 정말 개탄스럽습니다.... 그래도 再等一下就天亮了 잠시 기다리면 날이 밝을 거예요 在你還沒閉眼的時候太陽就出來了 당신이 눈 감기 전에 태양은 떠오를 거예요 이 부분의 가사 덕에 많이 위로가 되었어요 2021년 첫 일출은 집에서 이 노래와 함께 하거나 이 노래를 들으며 조깅을 할 것 같은 예감이 드네요 부족한 번역이지만 재미있게 감상하셨으면 좋겠습니다 ^^ (ㅇㅅㅇ)b 老王樂隊 - 再等一下就天亮了 잠시 기다리면 날이 밝을 거예요 詞:張立長 / 曲:老王樂隊 把記憶交給時間去沉澱 기억을 시간에 맡겨요..

安妮朵拉(안니또우라) - 昨天(어제)

요즘 ... 이 밴드 곡을 자주 선곡하게 되는 것 같아요 묘하게 계속 듣게 되는 곡인 거 같아요 앨범 커버도 너무 마음에 들구여 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 ^^ (음악만!!) (MV) 安妮朵拉 - 昨天 어제 作曲:陳以恩 / 作詞:陳以恩 車窗外看見不停後退的臉 我在告別之前 자동차 유리 밖 계속 멀어지는 얼굴 헤어지기 전이네요 看鏡子裡陌生又熟悉的臉 我在坦白面前 거울 속 낯설기도 익숙하기도 한 얼굴 담담히 마주하죠 總在剎那之間 突然渴望 擁抱逝去的昨天 언제나 찰나의 순간 갑자기 흘러간 어제를 붙잡고 싶어요 於是我發現一切都改變 그래서일까 모든 것이 변했다는 걸 발견했죠 用沈默的語言 침묵의 언어로 我穿過了荒野 황야를 가로지르며 抬頭仰望星星的午夜 머리 들어 한밤중 별들을 바라봐요 ..

守夜人(수야인) - 廢(놓아버려)

수야인(守夜人) 밤을 지키는 사람들.... 볼 때마다 밴드 이름을 정말 잘 만들었고 생각하게 되는 그런 밴드입니다 그리고 지금까지 들었던 이 밴드의 음악들이 다 좋아서 앞으로의 음악들도 너무 기대하게 되는 것 같아요 이번 곡은 조금 밝은 곡을 찾다가 일렉 인트로가 마음에 들어서 선곡을 하게 됐어요 항상 부족한 번역이지만 재미있게 감상하셨으면 좋겠습니다 ㅜㅜ 守夜人 - 廢 놓아버려 我們的頻率 變成最慵懶的波形 우리의 주파수가 최고로 게으른 파형으로 변해 發出的聲音 用耳朵就無法傾聽 발출하는 소리는 귀로는 잘 들을 방법이 없어 放鬆身體跳舞分心 몸에 긴장을 풀고 춤을 추며 마음을 분산시켜 閉上眼晴舒適呼吸 눈을 감고 편하게 호흡하고 時空暫停讓我可以 시공이 멈추는 순간 停滯傷心 내 슬픔도 멈출 수 있어 oh 廢 oh..

安妮朵拉(안니또우라) - 如果青春沒有終點(만약 청춘에 종점이 없다면)

오늘 선곡은 100% 제목이 마음에 들어 선곡했습니다 저도 많은 순간 "이 순간이 영원하기를 .... "이라고 생각했었습니다 정말 달콤한 꿈같던 그 순간들 ... 하지만 만약은 존재하지 않죠 그래서 좀 더 성장할 수 있었고 많은 것들을 보고 느낄 수 있었던 거 같습니다 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠습니다 ^^ (ㅇㅅㅇ)b 安妮朵拉 - 如果青春沒有終點 만약 청춘에 종점이 없다면 閉上眼 當你閉上眼 눈을 감아봐요 당신이 눈을 감는 순간 尋常的傍晚 河堤邊 我們並肩 평범한 저녁 우린 강둑에서 어깨를 나란히 하고 있어요 後照鏡 回頭的側臉 백미러에 비친 고개를 돌린 옆모습 那時我們真的以為 그때 우린 정말로 這 就是永遠 이 순간이 영원할 거라 여겼죠 如果青春沒有終點 如果我們不曾改變 만약 ..

柔 米( 로우 미 /Zoomie ) - 事物(사물)

처음에 이 가수분의 '사람'이라는 곡을 듣고 목소리가 좋았고 저에게 잘 지내냐 묻는 것 같아 너무 좋았습니다 이번 곡도 "나는 나 이외의 대상을 어떻게 생각하고 있지?" 하는 생각을 하게 해줘서 좋았습니다 (ㅇㅅㅇ)b 여러분도 재미있게 들어 주셨으면 좋겠네요 事物 사물 曲・詞:柔 米 Zoomie 大部分是自己覺得好就好了 대부분 자신이 좋다 느끼면 괜찮다 생각하죠 很少關心到 소수만이 관심을 가지죠 那這樣他快不快樂 타인의 즐거움에 대해서 很多人都是那樣啊 많은 사람들이 그렇기도 하고 也有很多人是不那樣啊 또 많은 사람들은 아니기도 하죠 情感上的殘忍是我的害怕 감정상의 잔인함은 나의 두려움이죠 情感上的溫柔是我的害怕 감정상의 따뜻함은 나의 두려움이죠 我不敢靠近自己 나는 나 자신에게 기댈 수 없어요 越靠近中心 중심에 가..

柔 米( 로우 미 /Zoomie ) - 新的(새롭게)

어제 번역한 곡이 人(사람)이라는 곡이었습니다 시리즈로 新的(새롭게)와 事物(사물)도 같이 번역해보려고 합니다 가사가 별로 길지 않아 번역하면서도 마음이 가볍네요 ㅋㅋ 항상 부족한 번역이지만 재미있게 감상하셨으면 좋겠습니다 ^^ (ㅇㅅㅇ)b 新的 새롭게 曲:柔 米 Zoomie 詞:阿康 你在那遙遠的地方 飛著 당신은 먼 곳에서 날아요 光裡 빛 속의 田埂的樹下 논두렁의 나무 아래서는 不見雲朵的灰空 구름의 회색 하늘을 볼 수 없어요 路面陷落水塘 길가의 움푹 들어간 물구덩이에는 倒映著的風 吹過 바람이 지나가는 것이 비치죠 蟬聲中 매미의 울음 속 毛蟲蝕啃枝幹上的神祕隧道 송충이가 갉아먹은 나무 끝의 신비한 터널 沙沙沙 샤샤샤 樹葉摩擦風穿縫 바람이 나뭇잎을 비비는 소리 沙沙沙 샤샤샤 光催時間列車通過 빛의 재촉에 지나가..

DSPS - 冬天再去見你(겨울이면 다시 당신을 보러 갈게요)

날씨가 ... 많이 쌀쌀해져서 겨울 감성의 노래를 찾다가 찾았는데 ㅋㅋㅋ 재미있네요 역시 저는 인디 감성이랑 잘 맞는 것 같습니다^^ 앞으로도 종종 DSPS의 노래를 번역해서 올릴 것 같아요 뭔가 재미있는 밴드를 찾았다? 이런 느낌입니다 ^^ 참고로 대만의 겨울은 기온이 영하로 내려가거나 그러지는 않는데 비가.... 비가 많이 온답니다 뭔가 으슬으슬하게 추운 느낌이랄까요? 그리고 히터나 보일러가 잘 없어서 (있긴 한데... 미천한 학생 신분인 저는ㅜㅜ 누리지 못했습니다) 에어컨 온도를 높이고 틀고 생활했답니다 ^^ DSPS - 冬天再去見你 겨울이면 다시 당신을 보러 갈게요 詞曲 / 曾稔文 編曲 / DSPS 走在 走在 森林中 숲속을 걸으며 看樹的光影 나무의 조명을 바라봐요 在心裡聽到你的聲音 마음속으로 당신..

반응형