이 밴드의 노래는 ....
뭔가 계속해서 듣게 되는 거 같아요
보통 선곡하고 번역할 때
이렇게까지 많이 듣지는 않는데
왠지 모르게 계속 듣고 있네요
밖에 비가 와서 그런 걸까요?
오늘도 너무나 부족한 번역입니다
그래도 재미있게 봐주셨으면 좋겠어요
오늘도 파이팅입니다
(ㅇㅅㅇ)b
好樂團 - 我把我的青春給你
내 청춘을 당신에게
我不是不能沒有你
나는 당신이 없으면
안되는 게 아니에요
只是喜歡有你
단지 당신이 있는 게
좋을 뿐이에요
如果有天你離我而去
만약 어느 날
당신이 날 떠나가도
我不會沒了自己
나는 사라지지 않을 거예요
曾與你活過的生命
일찍이 당신과 함께 해왔던 삶은
與你共存 才有意義
당신과 함께 있을 때 의미가 있죠
所以不要浪費我的真心
그러니 내 진심을 낭비하지 말아요
因為那是最純粹的感情
이건 가장 순수한 감정이에요
我把我的青春給你
내 청춘을 당신에게
不是因為想換取和你的婚禮
당신과 결혼하기 위해서가 아니라
而是單純在最美好的年華
단순히 가장 아름다운 시절에
遇見了你
당신을 만나
必須愛你
필연적으로 당신을 사랑한 거죠
我把我的青春給你
내 청춘을 당신에게
不是因為想換取忠心的美名
충심이란 아름다운 이름과
바꾸기 위해서가 아니라
而是單純在最美好的年華
단순히 가장 아름다운 시절에
遇見了你 必須愛你
당신을 만나 필연적으로
사랑을 했을 뿐이죠
曾與你活過的生命
일찍이 당신과 함께 해왔던 삶은
與你共存 才有意義
당신과 함께 있을 때 의미가 있죠
所以不要浪費我的真心
그러니 내 진심을 낭비하지 말아요
因為那是最純粹的感情
이건 가장 순수한 감정이에요
我把我的青春給你
내 청춘을 당신에게
不是因為想換取和你的婚禮
당신과 결혼하기 위해서가 아니라
而是單純在最美好的年華
단순히 가장 아름다운 시절에
遇見了你
당신을 만나
必須愛你
필연적으로 당신을 사랑한 거죠
我把我的青春給你
내 청춘을 당신에게
不是因為想換取忠心的美名
충심이란 아름다운 이름과
바꾸기 위해서가 아니라
而是單純在最美好的年華
단순히 가장 아름다운 시절에
遇見了你 必須愛你
당신을 만나 필연적으로
사랑을 했을 뿐이죠
這是一場沒有未來的愛情
이건 미래가 없는 사랑의 감정이고
和別人共享的愛情
다른 사람과 함께 누리는 사랑의 감정이죠
這是一場沒有未來的愛情
이건 미래가 없는 사랑의 감정이고
不純潔也不唯一的愛情
순결하지도 유일하지도 않는
사랑의 감정이죠
번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!
(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )
https://translatornote.tistory.com/668
https://translatornote.tistory.com/400
https://translatornote.tistory.com/344
https://translatornote.tistory.com/273
https://translatornote.tistory.com/250
https://translatornote.tistory.com/47
https://translatornote.tistory.com/70
https://translatornote.tistory.com/107
https://translatornote.tistory.com/197
https://translatornote.tistory.com/890?category=864630
https://translatornote.tistory.com/889?category=864630
부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
리치엔나(李千娜) – 다시 돌아오지 않죠(不曾回來過) (3) | 2022.09.03 |
---|---|
라오왕러탄(老王樂隊) - 규칙적인 생활(規律的生活) (15) | 2022.09.01 |
옌이거(閻奕格)- 괜찮아요(也可以(영화『추혼일기(追婚日記)』OST)) (8) | 2022.08.30 |
까오우런(告五人) - 바다에 몸을 던지다(跳海) (13) | 2022.08.29 |
우주인(宇宙人) - 하는 일도 없이 (無所事事) (8) | 2022.08.25 |