거리두기도 연장이 되고
비는 쏟아지고 ....
갑자기 감성적이게 되네요 ^^
언제나 부족한 번역이지만
재미있게 감상하셨으면 좋겠어요
(ㅇㅅㅇ)b
出走
떠나요
詞曲:蔡健雅
雷雨過後
큰 비가 지난 뒤에
出現了彩虹
무지개가 나왔어요
掀開被窩
이불을 박차고
終於可以出走
드디어 떠날 수 있어요
放鬆皺起的眉頭
편안한 표정으로
不再懷疑問是否
다시는 의심하지 않고
맞는지 물어볼 거예요
有種秘密陰謀
어떤 비밀스러운 음모가
在阻止人該有的生活
사람들의 앞을 가로막기도 하지만
I’ll go
臉戴著微笑 穿件薄外套 I’ll go
웃는 얼굴로
가벼운 외투를 걸치고 I’ll go
I’ll go
I’ll go go go
不確定會發生什麼
어떤 일이 일어날지 모르지만
會愛上大海或沙漠
끝없는 바다와 넓은 사막을
사랑할 수 있을 거예요
隨著腎上腺素出發
아드레날린을 따라
出發走走走
출발! 떠나요
鞋底污垢
더러워진 신발
輪迴和因果
윤회와 인과
身上魔咒被那雷雨洗透
징크스는 비에 씻어버려요
喜歡這感受 oh
이 느낌이 좋아요 oh
不未雨綢繆 oh
미리 대비하지 않고 oh
假設什麼都不懂
만약은 모르겠어요
換個方向從新的路口
방향을 바꾸면 새로운 길이예요
出發走
출발! 떠나요
不選熟悉的
익숙함을 버리고
避開炫麗的路走
화려한 길을 피해
I’ll go
I’ll go I’ll go I’ll go
不確定會發生什麼
어떤 일이 일어날지 모르지만
愛上誰或拒絕誘惑
누군가를 사랑하거나
유혹을 거절하거나
就算身上零錢不多
설령 가진 것이 많지 않아도
出發走走走
출발! 떠나요
I’ll go
臉戴著微笑
웃는 얼굴로
穿件薄外套
가벼운 외투를 걸치고
I’ll go
I’ll go
I’ll go go go
不確定會發生什麼
어떤 일이 일어날지 모르지만
會愛上大海或沙漠
끝없는 바다와 넓은 사막을
사랑할 수 있을 거예요
隨著腎上腺素出發
아드레날린을 따라
出發走走走
출발! 떠나요
出發走走走
출발! 떠나요
出發走走走
출발! 떠나요
I’ll go go go
번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!
(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )
https://translatornote.tistory.com/614?category=864630
https://translatornote.tistory.com/611?category=864630
https://translatornote.tistory.com/593?category=864630
https://translatornote.tistory.com/589?category=864630
https://translatornote.tistory.com/584?category=864630
https://translatornote.tistory.com/578?category=864630
https://translatornote.tistory.com/569?category=864630
https://translatornote.tistory.com/223
https://translatornote.tistory.com/206
부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
陳綺貞(천치쩐) - 偶然與巧合(우연의 일치) (0) | 2021.08.28 |
---|---|
陳綺貞(천치쩐) - 小船 (조각배 Impressionism) (2) | 2021.08.28 |
貝克小姐(Miss Bac.) - 嘿,凌晨三點還醒著的人(Hey, 새벽 3시에 아직 깨어 있으신 분) (0) | 2021.08.13 |
Control T - 後會有期(또 만나요) (0) | 2021.08.11 |
Control T - 為我留的光(나를 위한 빛) (2) | 2021.06.28 |