오늘은 張德伊玲의 我們不再是我們을 번역해 봤습니다
부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요~~
張德伊玲 - 我們不再是我們
你的 快樂 與我再 無關
당신의 즐거움은 더 이상 나와 상관없죠
我也不再 期待峯迴路轉
더 이상 극적인 변화를 기대하지 않아요
早就 適應 夜晚的 黑暗
이미 밤의 어둠에 익숙해져 버렸죠
早習慣 對自己說晚安
'잘 자' 혼자 하는 인사가 너무 익숙하네요
還要 多久 才能夠 走完
시간이 얼마나 더 지나야 끝이 날까요
讓我們苦澀的這一段
우리를 괴롭히는 이 고통이
還要 多久 眼淚才 釋然
얼마나 더 지나야 눈물 흘리지 않을 수 있을까요
雖然我還想 繼續糾纏
비록 계속해서 얽히고 싶지만요
看着你的眼神
당신의 눈빛을 보니
不再殘留天真
더 이상 천진함이 남아있지 않네요
直到我們不再是我們
우리는 더 이상 우리가 아니게 되었죠
但愛你的分寸
당신을 사랑한 정도를
早已無法精準
정확히 알 방법은 없지만
也許該做個尋常路人
그냥 지나가는 행인이
되어야 할지도 모르겠어요
看着你的眼神
당신의 눈빛이
慢慢變得陌生
점점 낯설게 변해요
直到我們不再是我們
우리는 더 이상 우리가 아니게 되었죠
我付出了靈魂
나는 영혼을 바쳤고
你給過我誠懇
당신은 내게 신심을 줬었죠
分手就不再需要 結論
이별은 이별일 뿐이에요
還要 多久 才能夠 走完
시간이 얼마나 더 지나야 끝이 날까요
讓我們苦澀的這一段
우리를 괴롭히는 이 고통이
還要 多久 眼淚才 釋然
얼마나 더 지나야 눈물 흘리지 않을 수 있을까요
雖然我還想 繼續糾纏
비록 계속해서 얽히고 싶지만요
看着你的眼神
당신의 눈빛을 보니
不再殘留天真
더 이상 천진함이 남아있지 않네요
直到我們不再是我們
우리는 더 이상 우리가 아니게 되었죠
但愛你的分寸
당신을 사랑한 정도를
早已無法精準
정확히 알 방법은 없지만
也許該做個尋常路人
그냥 지나가는 행인이
되어야 할지도 모르겠어요
看着你的眼神
당신의 눈빛이
慢慢變得陌生
점점 낯설게 변해요
直到我們不再是我們
우리는 더 이상 우리가 아니게 되었죠
我付出了靈魂
나는 영혼을 바쳤고
你給過我誠懇
당신은 내게 신심을 줬었죠
分手就不再需要 結論
이별은 이별일 뿐이에요
看着你的眼神
당신의 눈빛을 보니
不再殘留天真
더 이상 천진함이 남아있지 않네요
直到我們不再是我們
우리는 더 이상 우리가 아니게 되었죠
但愛你的分寸
당신을 사랑한 정도를
早已無法精準
정확히 알 방법은 없지만
也許該做個尋常路人
그냥 지나가는 행인이
되어야 할지도 모르겠어요
看着你的眼神
당신의 눈빛이
慢慢變得陌生
점점 낯설게 변해요
直到我們不再是我們
우리는 더 이상 우리가 아니게 되었죠
我付出了靈魂
나는 영혼을 바쳤고
你給過我誠懇
당신은 내게 신심을 줬었죠
分手就不再需要 結論
이별은 이별일 뿐이에요
分手就不再需要 結論
이별은 이별일 뿐이에요
번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!
(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )
https://translatornote.tistory.com/1085
https://translatornote.tistory.com/1084
https://translatornote.tistory.com/1081
https://translatornote.tistory.com/1057
https://translatornote.tistory.com/1058
https://translatornote.tistory.com/1046
https://translatornote.tistory.com/985
https://translatornote.tistory.com/876
https://translatornote.tistory.com/816
https://translatornote.tistory.com/807
부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
황슬푸(黃詩扶)- 인생의 덧없음(人間不值得) (1) | 2024.04.20 |
---|---|
황지에(黃玠) - 꿈의 거리(夢的距離) (1) | 2024.04.18 |
원자토끼(原子邦妮 Astro Bunny) - 당신에게서 잊혀진 숲(被你遺忘的森林) (0) | 2024.04.14 |
싱예(星野) - 늦은 저녁 불어오는 바람의 고백(晚风告白) (0) | 2024.04.13 |
FloodingBridge(吾橋有水) - 백일몽(白日的夢) (0) | 2024.04.11 |