번체 362

화조우(花粥) - 절자구(绝字句)

또 花粥가 부른 곡을 가지고 왔습니다 绝字句란 곡인데 중국의 시의 한 형태인 절구 시를 뜻하는 것 같아요 참고로 의 영화 OST로 사용된 곡이라고 합니다 저는 아직 영화는 안 봤는데 관심 있으신 분들은 찾아보셔도 괜찮을 것 같아요!! 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상하셨으면 좋겠어요 감사합니다 花粥 - 绝字句 作詞:王伊鋒 作曲:王瑞淇 姑娘踏清風 猶如山水過 맑은 바람의 밟으며 나가는 소녀 마치 산천을 훑고 지나는 것 같아요 山河芙蓉 面描摹 산과 강 아름다운 꽃들이 그녀의 얼굴을 그려내죠 絕塵千里了 少年夢一場 멀리 속세를 떠난 소년의 한바탕 꿈 竹林琴聲 想你入懷 대나무 숲에서 들려오는 거문고 소리 당신을 품에 안는 생각을 하죠 峨眉山巔 雲雨天 아미산 정상에는 눈과 비가 흩날리고 劍破蒼穹 我的惆悵 내 검..

위원원(于文文) - 체면(體面)

오늘은 于文文의 體面을 선곡해 봤어요 "分手應該體面 誰都不要說抱歉 何來虧欠 我敢給就敢心碎" 이별은 떳떳할 필요가 있어요 누구든 사과할 필요 없죠 빚진 것이 아니니까요 용기 내어 마음을 줄 때 이미 상처받을 수 있다는 것도 알았죠 오늘은 이 부분이 가장 마음에 남는 것 같아요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 감사합니다 體面 別堆砌懷念讓劇情變得狗血 그리움을 쌓아서 이야기를 진부하게 만들지 마세요 深愛了多年又何必毀了經典 오랫동안 깊이 사랑했는데 어째서 좋았던 이야기를 망치려 하나요 都已成年不拖不欠 모두 이미 성인이니 깔끔하게 정리하겠죠 浪費時間是我情願 시간을 버린 것도 제가 원해서니까 像謝幕的演員 마치 커튼콜을 하는 배우처럼 眼看著燈光熄滅 불이 꺼지는 걸 바라보며 來不及再轟轟烈烈 다..

황지에웨이(黃玠瑋) - 빙산(冰山)

오늘은 黃玠瑋의 冰山을 번역해 봤습니다 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 冰山 빙산 初次見面 你坐得離我有點遠 처음 봤을 때 당신은 네게서 조금 떨어져 앉았죠 我的羞怯阻擋了你和我的視線 내 수줍음이 당신과 내 시선을 가로막았죠 你問我快樂和從前 당신은 내게 과거와 즐거움을 물었고 我想著未來很遠 나는 미래는 아주 멀리 있다 생각했어요 你曾說我像是座冰山 당신은 일찍이 내게 빙산 같다 말했었죠 飄蕩在這座城市裡 이 도시를 이리저리 표류하는 나를 보고 希望能讓你看清晰 투명하게 보이고 싶었어요 我那透明向著你的心 당신을 향한 내 마음을 Woo woo woo ♪ 別說再見 不過是漸行漸遠 안녕이라 말하지 말아요 점점 멀어져 갈 뿐이에요 不說再見 是對愛的另一種理解 안녕이라 말하지 않는 것은 사랑에 대한 또 하나의 ..

샹쓰쓰(向思思) - 언제나 누군가는(總會有人)

오늘은 向思思의 總會有人을 번역해 봤습니다 저는 번역하면서 .... 부모님 생각이 많이 나더라구요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ 감사합니다 總會有人 夜深了 眼淚很吵 밤이 깊어지니 눈물이 소란스러워 是誰讓你如此煎熬 누가 너를 이렇게 괴롭히는 거야 感情路上摔了跤 감정의 길 위에서 씨름하더라도 不代表你就不夠好 그게 네가 괜찮지 않다는 건 아니야 對的人 總是會遲到 네게 딱 맞는 사람은 언제나 늦게 찾아오는 법이야 就當作命運開的玩笑 운명이라 여기고 웃어넘겨 不是你的就別再勉強 너에게 맞지 않으면 더 이상 억지로 하지 마 是你的想跑也跑不掉 네게 맞으면 도망치려 해도 도망칠 수 없을 테니까 總會有人 把你看得比自己更重要 항상 누군가는 너를 자기 자신보다 더욱 중요히 여길 거고 會有人 發現你身上所有..

티엔푸쩐(田馥甄) - 일주일 친구(一周的朋友)(영화OST)

오늘은 영화의 OST 를 선곡해 봤습니다 좋은 곡인데 제 번역이 너무 부족해서 걱정이네요 그래도 재미있게 감상하셨으면 좋겠어요 감사합니다 一周的朋友 作詞:林孝謙 作曲:陳建騏 謝謝你的逞強 治癒了我們的落寞 고마워, 강한척하는 모습으로 쓸쓸함을 치료해 줘서 太善意的謊言 試圖靠近過去的傷口 너무 상냥한 거짓말로 지난 상처에 다가와 줘서 我相信 你一定懂我 너는 이해해 줄 거라 믿어 全力以赴的守候 내가 온 힘을 다해 덮으려 하는 것을 就算早已被你看透 我們可以是一周的朋友 일찌감치 네게 들켰지만 그래도 우린 일주일 동안은 친구일수 있어 離別時的青春 綻放起輝煌的花火 이별의 순간 청춘은 화려한 폭죽을 쏘아 올리고 屬於她的夕陽 照亮你凝望我的輪廓 그녀의 저녁노을이 나의 윤곽을 들어네 如果說 我可以是我 만약에 말이야 내가 나일 ..

화조우(花粥) - 갑자기 커버린 우리(忽然間長大的我們)

이번에도 花粥의 곡을 선곡해 봤어요 ... "那時候的我們總不夠勇敢 그 시절 우리는 늘 용감하지 못했고 以爲有很多時間" 시간은 많이 있다고 여겼지 왠지 오늘은 이 가사가 하루 종일 생각이 날 것 같네요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 감사합니다 忽然間長大的我們 你溫柔的側臉 너의 다정한 옆모습 泛黃的舊照片 색바랜 옛날 사진을 再翻看一遍 다신 한 번 보며 回想起 那些年 每個熟悉情節 그 시절 익숙한 이야기들을 떠올려 彷彿回到昨天 마치 어제 있었던 일처럼 那時候的我們總不夠勇敢 그 시절 우리는 늘 용감하지 못했고 以爲有很多時間 시간은 많이 있다고 여겼지 如果時光可以回到那一天 만약 그 시절로 돌아갈 수 있다면 我會站在你的身邊 나는 너의 곁에 있을 거야 忽然間長大的我們回望昨天 갑자기 커버린 ..

천화(陳華) - 지나가는 사랑(短暫的愛過我)

오늘은 陳華의 短暫的愛過我를 선곡해 봤습니다 저는 이 곡 제목을 보고 선곡하게 되었는데 번역을 하면서 "我一直假裝不願說破" "나는 진실을 말하기 싫어 아닌척했었죠" 라는 문장이 가장 와 닿더라구요 요즘 제가 가장 힘들어하는 부분이라 많이 와닿았던 거 같습니다 오늘도 많이 부족한 번역이지만 즐겁게 감상해 주셨으면 좋겠어요 감사합니다 短暫的愛過我 作詞/作曲:陳華 傷痕 明白 我的天真 상처는 내게 나의 순진함을 알려줬고 只是 顆心 碎了又拼 마음은 단지 조각조각 부서졌다 합쳐 저요 再繼續 再繼續 不斷地 계속해서 계속해서 ... 끊임없이 逃離每個會觸景 的曾經 당신을 떠올리는 것들로부터 도망쳐요 失去你的風景 (나는) 당신을 잃었죠 你只是短暫的愛過我 당신은 잠깐 동안 나를 사랑했을 뿐이죠 我一直假裝不願說破 나는 진실을..

린이신(林逸欣) - 잘 자요 잘 자요(睡吧睡吧)

오늘은 저번에 번역했던 도피계획(逃跑計劃)을 부르신 린이신(林逸欣)의 睡吧睡吧 (잘 자요 잘 자요)를 번역해 봤어요 개인적으로 이 곡의 따듯한 시선이 좋았던 거 같아요 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 감사합니다 睡吧睡吧 作詞/作曲: 林逸欣 穿上你愛的毛衣 당신이 좋아했던 스웨터를 입고 蜷縮在你的身邊 당신 곁에서 몸을 웅크리죠 睡吧 睡吧 잘 자요 잘 자요 看過多少個冬天 얼마나 많은 겨울을 봤던가요 仲夏春暉和落葉 봄날의 따사로운 햇볕 한여름을 지나 지는 낙엽을 뒤로 睡吧 睡吧 잘 자요 잘 자요 回憶總是任性 추억은 언제나 제멋대로죠 越克制越無法平息 누를수록 평온할 방법이 없네요 別害怕我在這裡 (하지만) 두려워하지 마세요 제가 여기에 있을게요 我快樂的可愛的都是你 나의 즐거움 사랑스러움 모두 ..

펑샤오위에(鳳小岳) - 호박맨(南瓜超人)

오늘은 영국 대만 혼혈 배우인 鳳小岳의 노래를 선곡해 봤어요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 南瓜超人 호박맨 作詞:李格弟 作曲:鳳小岳 編曲:鳳小岳、韓立康、鍾濰宇 焦急的夜 초조한 밤 孤單的夜 고독한 밤 爛醉的夜 만취한 밤 嚎淘大哭夜 대성통곡하는 밤 電話亭裏的超人找不到 공중전화박스 속 초인은 찾을 수 없네요 飛行緊身衣的狂躁夜啊 비행 슈트의 초초한 밤 狼狽浪費 난감한 낭비 狼狽浪費 난감한 낭비 浪費這些真實的白天 진실된 대낮을 낭비하며 鏡子裏的臉正在思念 거울 속 얼굴을 그리워하죠 自由的從前 자유롭기 전 現實無聊的疲倦 현실의 무료함에 지쳐 昏迷了多少年 얼마나 많은 시간을 혼미하게 보낸 걸까요? 我在幻想 遠走高飛 나는 환상 속 세상을 멀리 날아가죠 想把安靜沉默的冬天 침묵의 겨울을 생각하며..

뤼코우코우(吕口口) - 마음의 블랙홀(心底的黑洞)

오늘도 한 곡 번역해 봤는데 ㅠㅠ 공부가 많이 부족하네요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 감사합니다 ㅎ 心底的黑洞 마음의 블랙홀 作詞 / 作曲 :莫智欽 編曲:王中易 害怕喧鬧後的寂寞 떠들썩한 뒤 찾아오는 적막함이 두려워요 情緒反覆無常的錯落 감정이 들쭉날쭉 널뛰고 所有的迷惑 美麗又脆弱 판단력을 잃게 하는 것들은 모두 아름답고 연약하죠 旁人的眼光指責著我 옆 사람이 나를 눈빛으로 꾸짖어 주네요 天上的星星在隕落 하늘에서는 별이 떨어지고 這段感情愛到落魄 나는 곤궁함을 사랑하죠 自以為沒有錯 只是掉進旋渦 스스로 잘못이 없다 여기며 소용돌이 속으로 뛰어들죠 也許我比常人來得灑脫 어쩌면 보통 사람에 비해 나는 거리낌 없는 건지도 모르겠네요 也想傾訴苦衷 心卻被你擊痛 속 마음을 털어놓고 싶지만 마음은..

반응형