노래 추천/중국어 노래

田馥甄(티엔푸쩐) - LOVE!

번노 2022. 6. 9. 11:19
반응형

제가 대학교를 다니고 있을 때

교수님께서 수업 중에 대만 영화를 하나 틀어주셨어요

<LOVE>라는 영화였는데 

영화 내용보다는 이 곡이 기억에 남아있네요 

 

어제 선곡을 하다가 이 곡을 다시 들으니 반가운 마음에

선곡을 하게 되었답니다 ^^

 

그때는 몰랐는데 

가사가 재미있네요 

가사 내용에 공감도 되구요  

 

스스로를 사랑하기 힘든 세상에 살고 있는 것 같아요 

눈에 보이는 아름다운 것들을 사랑하며  

끝없이 비교하죠 ....

자신이 한없이 초라하게 느껴질 때가 많았는데 

ㅜㅁㅠ

 

그래도 파이팅입니다 

(갑자기 영화를 다시 보고 싶어졌어요 ㅎㅎ)

 

오늘도 부족한 번역 재미있게 감상해 주세요 ~

 

 

田馥甄 - LOVE!

詞曲  : 黃淑惠

 

我愛    

나는 당신을 사랑하고

당신은 그녀를 사랑하죠

     愛他

그녀는 그녀를 사랑하고

그녀는 그를 사랑하네요

 

愛我     我愛他

당신은 나를 사랑하고

나는 그를 사랑하죠

他愛他     他愛 

그는 그를 사랑하고

그는 그녀를 사랑하네요        

 

어?

 

怎麼這世界  已經沒有人相愛

세상은 어째서

서로 사랑하는 사람이 없을까요?

怎麼這世界  每個人都不快樂

세상은 어째서

모든 사람이 즐겁지 않을까요?

怎麼這世界  每個人都愛別人  不愛自己

세상은 어째서

모든 사람이 자신을 사랑하지 않고

다른 사람을 사랑하는 걸까요?

 

我愛     

나는 당신을 사랑하고

당신은 그녀를 사랑하죠

     愛他

그녀는 그녀를 사랑하고

그녀는 그를 사랑하네요

 

愛我     我愛他

당신은 나를 사랑하고

나는 그를 사랑하죠

他愛他     他愛 

그는 그를 사랑하고

그는 그녀를 사랑하네요        

 

어?

 

怎麼這世界  已經沒有人相愛

 세상은 어째서

서로 사랑하는 사람이 없을까요?

怎麼這世界  每個人都不快樂

 세상은 어째서

모든 사람이 즐겁지 않을까요?

怎麼這世界  每個人都愛別人  不愛自己

 세상은 어째서

모든 사람이 자신을 사랑하지 않고

다른 사람을 사랑하는 걸까요?

 

我愛     

나는 당신을 사랑하고

당신은 그녀를 사랑하죠

     愛他

그녀는 그녀를 사랑하고

그녀는 그를 사랑하네요

 

愛我     我愛他

당신은 나를 사랑하고

나는 그를 사랑하죠

他愛他     他愛 

그는 그를 사랑하고

그는 그녀를 사랑하네요        

 

어?

 

怎麼這世界  已經沒有人相愛

 세상은 어째서

서로 사랑하는 사람이 없을까요?

怎麼這世界  每個人都不快樂

 세상은 어째서

모든 사람이 즐겁지 않을까요?

怎麼這世界  每個人都愛別人  不愛自己

 세상은 어째서

모든 사람이 자신을 사랑하지 않고

다른 사람을 사랑하는 걸까요?

 

 

번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!

(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )

https://translatornote.tistory.com/227

 

田馥甄(티엔푸쩐) - 不晚(늦지 않아요)

갑자기 욕심이 나서 ... 다시 업로드합니다 곡은 좋은데 ... 당시에 음악만 있는 걸 찾지 못해서 그냥 업로드했었습니다 그런데 오늘 우연히 찾아서 다시 업로드합니다 당시에는 왜 못 찾았을까

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/502

 

田馥甄(티엔푸쩐) - 愛了很久的朋友(오래 사랑한 친구)(먼 훗날 우리ost)

간만에 유명한 곡을 번역해 봤어요 ^^ 솔직히 유명한 곡들은  제 부족한 부분이 많이 드러날까 봐 많이 무섭지만 그래도 좋은 곡들이 많아서 어쩔 수 없이 번역을 하게 되는 것 같아요  오늘 곡

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/768

 

티엔푸쩐(田馥甄)-지금이 몇 시죠?(現在是什麼時辰了)

오래간만에 포스팅을 하네요 올해 2월은 정말 폭풍 같았습니다 편의점에 일도 많았고 집에도 일이 좀 있었습니다 그렇게 3월을 맞이했는데 코로나에 확진이... 요즘 격리 기간이 짧아 다행이지

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/809

 

티엔푸쩐(田馥甄) - 소울메이트(靈魂伴侶)

뭔가 ... 슬픈 일본 애니메이션 같은 느낌의 곡이네요 슬프지 말고 내일은 맑았으면 좋겠다는 생각이 듭니다 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~^^ 田馥甄 - 靈魂伴侶 소울메이

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/835?category=864630 

 

양청린(楊丞琳) - 다음 모퉁이엔 당신이 있을까요?(下個轉彎是你嗎)

모든 것을 미리 알면 좋을 텐데 대부분 잃어버리거나 실수하고 ... 잘못되고서야 알게 되죠  원했던 것은 이게 아니라는 것을 저도 매번 잃고 나서 ... 많이 알게 되는 것 같습니다 ㅜㅁㅜ 오늘도

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/833?category=864630 

 

아쌍(阿桑) - 나뭇잎(葉子)(드라마 장미를 위하여/장미지련/薔薇之戀OST)

왜 그런지는 모르겠지만 갑자기 바쁘네요 ㅠㅁㅠ 그리고 체력이 많이 떨어졌는지 ... 뭔가 더 피곤한 것 같기도 하구요 어쩌면 휴일이 길어서 정신을 못 차리는 걸 수도 있겠네요 ㅎㅎ 그래도 언

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/832?category=864630 

 

동력화차(動力火車) - 쫑샤오똥루를 아홉 번 걸으며(忠孝東路走九遍)

5월의 마지막 날이네요 ㅜㅜ 벌써라는 생각이 머릿속을 떠나지 않습니다 시간이 너무 빠른 것 같습니다 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ (ㅇㅅㅇ)b 動力火車 - 忠孝東路走九

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/830?category=864630 

 

미아오이신(繆以欣) - 안정감(安全感)

중력이 2배가 되는 월요일 이렇게 수많은 월요일을 보냈는데 저는 언제쯤 월요일에 적응할 수 있을까요? 언제쯤 월요일이 불안하지 않을까요? ㅠㅁㅠ 그래도 파이팅입니다 ^^ 오늘도 부족한 번

translatornote.tistory.com

부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!

(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)

 

그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ

반응형