노래 추천/중국어 노래

告五人(까오우런/Accusefive) - 同樣一個你(당신과 같아요)

번노 2021. 4. 4. 19:16
반응형

최근에 같이 살던 동생이 

먼 곳으로 일을 하러 갔습니다 

 

떠나기 전 

며칠은 짐 꾸리는 것을 돕고

떠난 후 

며칠은 청소만 했네요 

 

아직은 집이 너무 허전하게 느껴지는데 

이것도 금방 적응하겠죠? 

 

제가 좀 울적해서일까요? 

이 노래가 더 마음에 와닿는 것 같습니다 ^^ 

 

항상 부족한 번역이지만 

재미있게 감상해 주세요 ~

(ㅇㅅㅇ)b

 

 

음악

MV

 

同樣一個

당신과 같아요

 

作詞:潘雲安    作曲:潘雲安

 

編曲:告五人 /陳君豪

 

失去的和愛著的

잃었던지 사랑하고 있던지

他們都是同樣一個人

그들은 모두 같은 사람이고

等待著的和追尋的

기다리던지 쫓아가던지

相同際遇卻沒有緣分

같은 기회지만 인연은 없나 봐요  

 

看著手機默默無語

묵묵부답인 휴대전화를 봐요

路很平心卻沒著地

길 위는 평화롭지만

없네요

的樣子 深深烙印在心底

당신은 모습이

마음 깊숙이 찍혀버린 낙인

我很想忘記 在每個夜裡

나는 너무 잊고 싶은데

매일 밤

他在身後留下的蒼白

그는 내 뒤에 무력감을 남기네요

是一無題的悲哀

하나의 이름 없는 슬픔

誠實的對待

만약 당신이 성실히 대했다면

卻換來相怨的依賴

되려 원망에 기대어 봐요

奪門而出遠離對的愛

문을 박차고 멀리 떠나버린

당신에 대한 사랑

卻無處可逃在附近徘徊

하지만 도망칠 곳이 없어

근처를 배회하죠

只願擁有相同的情懷

단지 같은 감정을 가지고  

從此被好好地對待

지금부터는 좋은 대우를 받고 싶어요

 

失去的和愛著的

잃었던지 사랑하고 있던지

他們都是同樣一個人

그들은 모두 같은 사람이고

等待著的和追尋的

기다리던지 쫓아가던지

相同際遇卻沒有緣分

같은 기회지만 인연은 없나 봐요  

 

看著手機默默無語

묵묵부답인 휴대전화를 봐요

路很平心卻沒著地

길 위는 평화롭지만

없네요

的樣子 深深烙印在心底

당신은 모습이

마음 깊숙이 찍혀버린 낙인

我很想忘記 在每個夜裡

나는 너무 잊고 싶은데

매일 밤

 

他在身後留下的蒼白

그는 내 뒤에 무력감을 남기네요

是一無題的悲哀

하나의 이름 없는 슬픔

誠實的對待

만약 당신이 성실히 대했다면

卻換來相怨的依賴

되려 원망에 기대어 봐요

奪門而出遠離對的愛

문을 박차고 멀리 떠나버린

당신에 대한 사랑

卻無處可逃在附近徘徊

하지만 도망칠 곳이 없어

근처를 배회하죠

只願擁有相同的情懷

단지 같은 감정을 가지고  

從此被好好地對待

지금부터는 좋은 대우를 받고 싶어요

 

自己留下的空白

스스로를 위해 비워둔 공간에

是一處雋永的釋懷

의미심장한 고백을 털어놔요

如果失去是重來

만약 잃어버린 것들을

다시 시작할 수 있다면

就不會太慢才明白

절대 뒤늦게 깨닫지 않을 거예요

奪門而出遠離對的愛

문을 박차고 멀리 떠나버린

당신에 대한 사랑

盡全力釋懷對的無奈

힘을 다해 털어놓죠

당신의 어쩔 없음을

只願擁有相同的情懷

단지 같은 감정을 가지길 원하고

從此被好好地對待

지금부터는 좋은 대우를 받고 싶어요

 

 

 

번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!

(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )

translatornote.tistory.com/282

 

告五人(까오우런) - 披星戴月的想你(별과 달이 그대 생각을 재촉해요)

我走囉。 나는 가요 ... 那晚我在車站等了很久,買了兩張車票、兩個便當。 그날 밤은 정거장에서 정말 오래도록 기다렸어요 두 장의 차표와 두 개의 도시락을 사서 .... 你還是沒接我電話,等

translatornote.tistory.com

translatornote.tistory.com/111

 

告五人 Accusefive - 紅(LOVE)

예전부터 번역하고 싶었던 곡인데 ... 미루고 미루다 오늘에서야 하네요 짧지만 좋은 곡 같아요 .... 좀 아쉬운 것은 MV에서 마지막 독백이 타이위(台语 대만어)라서 못 알아 들었습니다.... ㅜㅜ (

translatornote.tistory.com

translatornote.tistory.com/28

 

愛人錯過-告五人 (Accusefive) (가사번역)

아... 저는 이분들이 너무 좋은 거 같아요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 도저히 벗어날 수 없는 이 매력!!!! 我肯定,在幾百年前,就說過愛你。 나는 분명히 몇 백 년 전 너에게 사랑한다 이야기했지 只是你忘了,

translatornote.tistory.com

translatornote.tistory.com/27

 

帶我去找夜生活-告五人 (Accusefive) (가사번역)

와 ㅋㅋ 정말 매력적인 밴드네요 저는 완전 취향 저격당했습니다 ^^  (이번에도 유튜브에 같이 적혀있던 문장들을 가지고 왔어요~~ ) 「其實沒有那麼特別。 사실 그렇게 특별한 것은 없다. 其實

translatornote.tistory.com

부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!

(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)

 

그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ

 
 

 

 
반응형