선곡하고 후회하고 언제쯤 어렵지 않게 번역할 수 있을까요? ㅜㅁㅜ 오늘도 부족한 번역 봐주셔서 감사합니다^^ (라이브/ 저는 개인적으로 라이브 버전이 더 좋았습니다) 被愛灌溉長大的人 사랑은 사람을 성숙하게 하죠 詞曲:張子慶 演唱:許瓊文 能消化了嗎 당신은 이해할 수 있나요 ? 溫柔有時也會被誤解的啊 상냥함이 오해를 받기도 한다는 것을 我好想知道 自己為誰而忙 나는 알고 싶었어요 스스로가 누구를 위해 그렇게 바쁜지 你想知道嗎 당신은 알고 싶은 가요? 能感受了嗎 느낄 수 있나요? 不是所有人都對你有敵意阿 모든 사람이 당신에게 적의가 있는 것은 아니라는 것을 是誰在長大之後 어떤 사람이 어른이 된 후 失去相信彼此的能力 신뢰를 잃어버리는 걸까요? 沒有關係 상관없어요 我不介意 난 신경 쓰지 않아요 你不要覺得難堪 힘들어하지..