갑자기... 한가롭게 늘어져 있는
고양이가 되고 싶네요 ㅠㅠ
비 생산의 끝을 달리고 싶습니다 ㅜㅁㅠ!!
오늘도 부족한 번역이지만
재미있게 감상해셨으면 좋겠어요 ^^
宇宙人 - 無所事事
아무것도 하지 않고
我在清晨睡著
이른 아침 잠이 들어
在你懷裡醒來
당신의 품에서 깨어나죠
時間被我們掌握
우린 마음대로
시간을 가지고 놀아요
日夜顛倒的愉快
낮과 밤을 바꾸는 즐거움
我在親吻你的夢
당신의 꿈에 입 맞추며
還捨不得離開
아쉬운 이별을 하죠
我的世界被你掌握
나의 세계는
당신으로 가득해요
來去都不由我主宰
오고 가는 것에도
내 자유가 없죠
我跟著人群奔忙
나는 사람들과 함께
바쁘게 뛰어다녀요
彷彿像一場競賽
마치 시합이라도 하는 것처럼
沒有什麼事能夠
나를 방해할 수 있는 일은 없어요
阻止我放空在轉角燈牌
텅 빈 길 모퉁이의 네온사인
我跟著晚風搖擺
나는 살랑거리는 바람과 함께
忘記你已經不在
당신이 이미
없다는 사실을 잊어요
沒有什麼事能夠
나를 방해할 수 있는 일을 없어요
阻止我一個人自由自在
한 사람의 자유
無~ 無所事事的憂慮
아무것도 하지 않는 것을 걱정하며
無~ 無所畏懼地愛你
용감히 당신을 사랑했죠
嗚~想要變成無害的貓 懶洋洋
한 마리 무해한 고양이가
되고 싶어요
就這樣躺在屋簷上
이렇게 처마위에 누워있다
就這樣睡在你身上
이렇게 당신 곁에서 잠들고 싶어요
我在清晨睡著
이른 아침 잠이 들어
在你懷裡醒來
당신의 품에서 깨어나죠
時間被我們掌握
우린 마음대로
시간을 가지고 놀아요
日夜顛倒的愉快
낮과 밤을 바꾸는 즐거움
我跟著晚風搖擺
나는 살랑거리는 바람과 함께
忘記你已經不在
당신이 이미
없다는 사실을 잊어요
沒有什麼事能夠
나를 방해할 수 있는 일을 없어요
阻止我一個人自由自在
한 사람의 자유
無~ 無所事事的憂慮
아무것도 하지 않는 것을 걱정하며
無~ 無所畏懼地愛你
용감히 당신을 사랑했죠
嗚~想要變成無害的貓 懶洋洋
한 마리 무해한 고양이가
되고 싶어요
就這樣躺在屋簷上
이렇게 처마위에 누워있다
就這樣睡在你身上
이렇게 당신 곁에서 잠들고 싶어요
번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!
(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )
https://translatornote.tistory.com/866
https://translatornote.tistory.com/846
https://translatornote.tistory.com/795
https://translatornote.tistory.com/755
https://translatornote.tistory.com/243
https://translatornote.tistory.com/882?category=864630
https://translatornote.tistory.com/881?category=864630
https://translatornote.tistory.com/880?category=864630
https://translatornote.tistory.com/876?category=864630
부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
옌이거(閻奕格)- 괜찮아요(也可以(영화『추혼일기(追婚日記)』OST)) (8) | 2022.08.30 |
---|---|
까오우런(告五人) - 바다에 몸을 던지다(跳海) (13) | 2022.08.29 |
천닝얼(岑寧兒) - 지구가 깜짝 놀라면(地球嚇了一跳)/(원곡:自然捲) (8) | 2022.08.24 |
麋先生(미시엔셩 MIXER) - 사랑의 동물(嗜愛動物) (4) | 2022.08.23 |
황인치(黃茵琪) - 계속해서 살아가죠(繼續生活) (2) | 2022.08.22 |