제 취향은 아니지만 가끔은 이런 노래도 ?
좋지 않을까 하며 번역을 해 봤습니다
오늘도 부족한 번역이지만
재미있게 감상해 주세요
戴佩妮 - 賊
도둑
詞曲:戴佩妮
燈開著的 說在摸黑
불을 켜고 어둡다 말하며
門開著的 說家不能歸
문을 열고도
집으로 돌아갈 수 없다 말하죠
早休息了 卻又說累
일찍이 쉬었지만 피곤하다 말하고
早厭倦了 卻又拼命的挽回
일찍이 질려버렸지만 되려
간절하게 되찾으려 하죠
說你有多麼愛誰 騙誰
당신이 누구를 얼마나 사랑했는지
누구를 속였는지 말해요
捨不得呢 說別浪費
아쉬움에
낭비하지 말자 말하고
輸不起呢 說怕會得罪
지기 싫어
미움받을까 두렵다 말하죠
把傷害都 變成誤會
슬픔은 모두 오해로 변하고
把是非都 變得沒人能意會
옳고 그름을
모두 이해하는 것은 불가능해요
暗地裏偷偷作祟 隱瞞誰
남몰래 슬그머니 나쁜 짓 하며
누굴 속이려는 건가요
我欣賞你直言不諱
당신의 솔직함이 싫지 않아요
但請管好你的嘴
하지만 말조심해야 할 거예요
不分青紅的喊賊 不分皂白的喊賊
무분별하게 도둑이라 외쳐도
真相不是你玩得起 別太犯規
진실은 당신의 장난감이 아니죠
너무 많이 반칙하지 마세요
我欣賞你直言不諱
당신의 솔직함이 싫지 않아요
但請管好你的小臭嘴
하지만 당신의 그 작고 냄새나는 입
관리 잘 하세요
別輕易的喊賊 沒證據的喊賊
가볍게 도둑이라 하지 말아요
근거 없는 모함
我從不將就隨之起舞 淪為你同類
나는 춤을 추며 당신과
동류로 전락한 적 없어요
번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!
(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )
https://translatornote.tistory.com/854?category=864630
https://translatornote.tistory.com/853?category=864630
https://translatornote.tistory.com/851?category=864630
https://translatornote.tistory.com/840?category=864630
https://translatornote.tistory.com/838?category=864630
https://translatornote.tistory.com/837?category=864630
https://translatornote.tistory.com/836?category=864630
부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
하이라이아무(海來阿木) - 삶이란…(不過人間)(신청곡) (10) | 2022.07.21 |
---|---|
홍페이위(洪佩瑜) - 까치발을 들고(踮起腳尖愛) (6) | 2022.07.20 |
웨이루쉬엔(魏如萱) - 당신뿐이에요(你啊你啊) (10) | 2022.07.14 |
껑쓰한(耿斯漢) - 사랑했고 아팠고 낭비했죠(愛過痛過浪費過) (6) | 2022.07.13 |
껑쓰한(耿斯漢) - 여전히 어린 채로 나이 들어가죠(一邊年輕 一邊老去) (6) | 2022.07.12 |