노래 추천/중국어 노래

멍후이위엔(孟慧圓) - 먼 그리움(思念比距離遙遠)

번노 2021. 11. 5. 05:31
반응형

창문을 열어 둔 채로 

자고 일어나니 머리가 깨질 것 같네요 

 

편두통이 잦은 편이지만 

추워지면서 더 빈번하게 아픈 거 같은 이 느낌 

여러분도 건강 조심하세요 ㅠㅠ

 

오늘도 파이팅 하세요 

늘 부족한 번역의 번노였습니다 ^^ 

 

 

孟慧圓 - 思念比距離遙遠 

먼 그리움

 

作詞:孟慧圓

作曲:孟慧圓

 

聽過 唱的歌卻沒有聲

당신은 들어본 적이 있나요?

소리 없는 노래를

有過 提起筆卻沒有字

당신은 쓰지 못한 적이 있나요?

팬은 들었지만

感受了 感同身受沒有淚

당신은 느껴본 적이 있나요?

공감하지만 울어 줄 수 없는 것을

我有你啊

내겐 당신이 있어요

 

開眼是的氣息還沒醒

당신의 숨결에 눈을 뜨고

아직 자고 있는 당신을 보며

伸手輕觸著貼著

손은 뻗어 당신의 얼굴을 만지죠  

一直不確定 這是不是在夢裡

계속 모르겠어요 이게 꿈인지 아닌지

轉身擁我入懷裡 還是不確定

(당신이) 몸을 돌려 나를 품속으로 안지만

여전히 모르겠어요

 

喝咖也假裝 坐在對面

커피를 마실 때도 당신이

마주 앉아있는 것 같고

散步幻想在旁邊

산책을 할 때도 당신이

곁에 있는 것 같아요

這是幸福又可怕的思念

행복하면서도 두려운 그리움

睡覺轉身以會看見

잠들어 몸을 돌리면

볼 수 있을 것 같아요

一張還沒睡醒的

아직 잠들지 않은 당신의 얼굴을

輕輕溫柔靠著的肩

조용히 당신의 어깨에 기대요  

原來思念比距離

그리움은 거리보다

還要遠 還遙遠

멀고 또 머네요

 

喝咖也假裝 坐在對面

커피를 마실 때도 당신이

마주 앉아있는 것 같고

散步幻想在旁邊

산책을 할 때도 당신이

곁에 있는 것 같아요

這是幸福又可怕的思念

행복하면서도 두려운 그리움

睡覺轉身以會看見

잠들어 몸을 돌리면

볼 수 있을 것 같아요

一張還沒睡醒的

아직 잠들지 않은 당신의 얼굴을

輕輕溫柔靠著的肩

조용히 당신의 어깨에 기대요  

原來思念比距離

그리움은 거리보다

還要遠 還遙遠

멀고 또 머네요

還要遠 還遙遠

멀고 또 머네요

 

 

번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!

(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )

https://translatornote.tistory.com/391

 

孟慧圓(멍후이위엔) - 小蘑菇​(꼬마 버섯/ Demo ver)

오늘 선곡은 알고리즘의 추천이에요 .... 처음에는 좀 우울한 곡을 하고 싶었어요 하지만   유튜브 추천에 이 곡이 딱 !! 한번 듣고 나서 바로 번역하기 시작했어요 "이건 포스팅 해야해 !!" 라는

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/660?category=864630 

 

구일일(쥐어우이이/玖壹壹) - 황당무계(癡人說夢)

오늘은 힙합 ....을 선곡해 봤습니다 ^^ 많이 듣는 장르는 아니지만 가사가 맘에 들었습니다 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 들어주시고 평안한 주말 보내세요 ^^ 파이팅 !! 玖壹壹 - 癡人說夢

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/663?category=864630 

 

천닝얼(岑寧兒/Yoyo Sham) - 물념(勿念)

오늘의 번역하면서 정말 많이 울컥했어요 가사에서 애틋함과 그리움이 많이 묻어나는 것 같아서 나이가 들면서 더 많이 느끼는 거지만 가까웠던 사람이랑 떨어지는 것에 익숙해지고 머릿속으

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/665?category=864630 

 

Constant & Change(康士坦的變化球)-조용한 아름다움(安靜的美好)

어쩌다 보니 오늘은 조금 우울한 곡을 선곡해 버렸어요 ㅠㅁㅠ 제 부족한 번역이 감상하시는 데 방해가 안되었으면 좋겠네요 감사합니다 ^^ 파이팅!! 康士坦的變化球-安靜的美好 조용한 아름다

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/666?category=864630 

 

천닝얼(岑寧兒) - fly(少年的你소년적니 OST/앤딩곡 )

오늘은 팬심으로 한 곡 더 번역해 봤습니다 ^^ 제 부족한 번역이 감상하시는 데 방해가 안되었으면 좋겠습니다 영화도 저는 인상깊게 봤습니다 시간 괜찮으시면 한번 보시는 것도 나쁘지 않을

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/667?category=864630 

 

낸시케인(Neci Ken 南西肯恩) - 대해(大海)

오늘은 지금 사막 한가운데서 일하고 있는 친동생님께서 바다가 너무 보고싶다고 이야기한 게 기억에 남아 선곡을 해봤습니다 오늘도 제 부족한 번역이 여러분의 감상에 조그마한 도움이 될 수

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/668?category=864630 

 

하오러탄(Good Band/好樂團)- 사랑은 사람을 성숙하게 하죠(被愛灌溉長大的人)

선곡하고 후회하고 언제쯤 어렵지 않게 번역할 수 있을까요? ㅜㅁㅜ 오늘도 부족한 번역 봐주셔서 감사합니다^^ (라이브/ 저는 개인적으로 라이브 버전이 더 좋았습니다) 被愛灌溉長大的人 사랑

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/671?category=864630 

 

쉬찡원(徐靖玟) - 존재하지 않는 연애(不存在的戀愛)

오늘도 부족한 번역 봐주셔서 감사합니다^^ 파이팅 !! 徐靖玟 - 不存在的戀愛 존재하지 않는 연애 我們的 那場戀愛 우리의 그 연애가 沒有發生就 不會失敗 없었다면 실패도 없었겠죠? 也曾渴望

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/673?category=864630 

 

린위쮠(林昱君) - 타이베이의 날씨가 싫어요(我討厭台北的天氣)

오늘은 곡 제목에 이끌려 선곡을 했습니다 왜냐면 저도 타이베이 살면서 타이베이의 날씨는 정말 싫었거든요 ㅋㅋㅋㅋㅋ  특히 타이베이의 겨울이 싫었답니다 ~^^ 오늘도 부족하지만 재미있게

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/676?category=864630 

 

판위에윈(潘越雲) - 사랑으로 빚은 술(愛情釀的酒)

오늘은 대만 재즈바에서 나올 것 같은 음악으로 하나 선곡해 봤어요 ^^ 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~^^ 愛情釀的酒 사랑으로 빚은 술 作詞/作曲 :羅紘武 有人告訴我 愛情像杯酒

translatornote.tistory.com

https://translatornote.tistory.com/677?category=864630 

 

량신이(梁心頤) - 더 이상 당신은 없죠(再也沒有你)(feat.陳勢安)

모더나 백신 2차 ... 정말 ㅠㅠ 무시무시했습니다 접종 당일에 괜찮아서 별일 없겠지 했는데 일주일 내도록 아무것도 못했네요 이번 주도 다들 파이팅 하세요 ^^ 언제나 부족한 번역이지만 재미

translatornote.tistory.com

 

부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!

(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)

 

그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ

 

 

 

반응형