노래의 가사가 너무 좋은데
제가 잘 표현했는지 모르겠네요
ㅠㅠ
언제나 부족하지만
재미있게 감상해 주세요
寫給明天的情書
내일의 러브레터
看著我 的雙眼
내 두 눈을 봐줘
別害怕 就算明天會有什麼改變
두려워 마
내일 어떤 변화가 있더라도
就算愛 只剩 想念
설령 사랑이 그리움만을 남겨도
你仍是我 全世界
너는 여전히 내 전부야
吻著你 的眼淚
네 눈물에 입맞추며
別遺憾 就算明天不能再和你飛
후회하지 않아
내일 다시 너와 함께하지 못해도
轉身後 影子 在顫動
돌아선 그림자가 떨려
說好 別回頭 明天再見
고개 돌리지 말고
내일 다시 보자 말해
將昨天 寫一遍
내일 쓸 편지에
讓淚變成 句點
눈물로 마침표를 찍어
那些笑顏瞬間 早蔓延成永遠
네가 웃었던 순간
일찍이 영원히 번졌어
將曾經 寫一遍
이전에 적었던
所有熱烈 寄給明天
모든 열정을 내일로 보내
情書裡的詩篇 陪著你
러브레터 속 시가
너와 함께
擁抱整個世界
이 세상을 품을 거야
觸動你 的指尖
네 손끝을 건드려
別不安 就算明天上映新的情節
불안해하지 마
내일 새로운 이야기를 상영한데도
夜色中 腳步 若寂寞
한밤중 외로운 발걸음
有我 一直在 你心裡面
나는 언제나 네 마음속에 있어
將昨天 寫一遍
내일 쓸 편지에
讓淚變成 句點
눈물로 마침표를 찍어
那些笑顏瞬間 早蔓延成永遠
네가 웃었던 순간
일찍이 영원히 번졌어
將曾經 寫一遍
이전에 적었던
所有熱烈 寄給明天
모든 열정을 내일로 보내
情書裡的詩篇 陪著你
러브레터 속 시가
너와 함께
擁抱整個世界
이 세상을 품을 거야
能不能 讓心動 不心痛
마음을 움직여 마음이
아프지 않을 수 있을까?
和你走過 雨後的天空 都有彩虹
비가 온 뒤 너와 걸었던 하늘엔
언제나 무지개가 있었지
將昨天 寫一遍
내일 쓸 편지에
讓淚變成 句點
눈물로 마침표를 찍어
那些笑顏瞬間 早蔓延成永遠
네가 웃었던 순간
일찍이 영원히 번졌어
將故事 寫一遍
한편의 이야기를 적어
所有心願 穿越時間
모든 바램은 시간을 지나
情書裡的詩篇 寫給你
러브레터 속 시로 너에게
微笑期待明天
미소로 내일을 기대해
번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!
(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )
https://translatornote.tistory.com/653?category=864630
羅莎莎(루오샤샤) - 不出門(밖은 싫어)
간만에 가사 번역인 것 같아요 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 파이팅 !! 羅莎莎 - 不出門 밖은 싫어 餓到醒了 冰箱快空了 배고파 일어나니 냉장고가 비었어 泡麵膩了 外送或
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/644?category=864630
房東的貓(집주인의 고양이) - 今天星期幾(오늘 무슨 요일이지?)
솔직히 ... 저 선글라스를 쓴 모습에 반해서 선곡을 해버렸습니다 ㅋㅋㅋ 곡의 제목도 너무 재미있었구여 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 봐주세요 ^^ 房東的貓 - 今天星期幾 오늘 무슨 요일
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/638?category=864630
黃霆睿(황팅루이) - 我們(우리)
오늘은 정말 ... 의역이 난무하네요 ㅜㅜ 더 열심히 해야겠다는 생각이 많이 들었어요 .... 그래도 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠네요 (ㅇㅅㅇ)b 黃霆睿 - 我們 우리 雨後的天晴 冬季的回憶 是你
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/634?category=864630
柔 米( 로우 미 /Zoomie ) - 安靜的心(평온한 마음)
잘못하면 이분의 모든 곡을 번역할 수 도 있을 것 같다는 생각이 들어요 이 가수분이 쓰시는 가사가 너무 마음에 듭니다 개인적으로 위로도 많이 받는 것 같구여 오늘도 부족한 번역이지만 재미
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/598?category=864630
Control T - 為我留的光(나를 위한 빛)
가끔 ... 누군가 내 힘듦을 알아주는 것만으로도 정말 큰 위로가 될 때가 있는 것 같아요 오늘 선곡한 곡도 그런 느낌입니다 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ 파이팅 為我留的光 내
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/584?category=864630
李婷婷(리팅팅) - 那時年少我喜歡你(그 시절 나는 너를 좋아했어) - 웹드라마<방학아 가지마~!!>
오늘은 중국의 웹드라마 노래를 선곡해 봤어요 매번 드리마 관련 노래의 가사를 번역하면서 느끼는 거지만 저는 가사만 번역하고 드라마는 잘 안 보는 거 같아요 드라마를 봐야 더 잘 번역이 될
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/561?category=864630
Control T - 來自我自己(스스로)
어제 유튜브에서 노닐다 우연히 발견한 밴드입니다 개인적으로 밴드의 분위기나 곡들이 너무 마음에 드네요 추천도 할 겸 한번 번역해 봤는데 잘 전달되었을까 모르겠네요 ㅠㅠ 언제나 부족한
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/519?category=864630
怕胖團(살찌는 게 무서운 밴드) - 魚(물고기)
밴드 이름이 정말 재미있네요 보컬분 목소리도 너무 좋구여 ㅋㅋ 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~^^ 怕胖團(PAPUN BAND) - 魚 물고기 導演:小魏芬奇 詞/曲:閃亮 編曲:怕胖團PAPUN BAND
translatornote.tistory.com
https://translatornote.tistory.com/506?category=864630
郁一凡(위이판) - 請你(부디)
뭔가 오늘 하루도 정신없이 지나가버렸네요 ^^ 고생하셨습니다 ~ 항상 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요~ (ㅇㅅㅇ)b 郁一凡 - 請你 부디 作詞:鬱一凡 作曲:鬱一凡 我只想 난 그냥
translatornote.tistory.com
부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
티엔위에한(甜約翰) - 멜로 영화를 볼 때 알아야 할 것들(戀人觀影須知) (4) | 2021.10.11 |
---|---|
柔 米( 로우 미 /Zoomie ) - 碎碎唸(잔소리) (2) | 2021.10.09 |
羅莎莎(루오샤샤) - 不出門(밖은 싫어) (0) | 2021.10.07 |
柔 米( 로우 미 /Zoomie ) - 19 (0) | 2021.09.27 |
魏嘉瑩(웨이지아잉) - 你好嗎(당신은 괜찮나요?)(feat. 陳昊森) (0) | 2021.09.19 |