기타 실력이 너무 부러운 가수분입니다 ...
ㅠㅁㅠ
오늘도 부족한 번역이지만
재미있게 감상해 주세요
다들 파이팅!!!
魏嘉瑩 - 夜空裡的光
밤 하늘의 빛
曲:魏嘉瑩
詞:魏嘉瑩
夜色在猖狂 夜風在放盪
난폭한 밤의 풍경
이리저리 부는 바람
丟失了星光 獨自 迷途日常
별빛을 잃어
혼자 길을 잃어버리는 일상
漆黑的路上 看不清前方
흑암 같은 길 위
앞이 보이지 않네요
何時該躲藏 何時 選擇投降
언제 숨고 언제 투항을 선택해야
하는 걸까요?
你說你失去了信仰 沒有了方向
당신은 믿음을 잃었고
방향이 없다 말했죠
遺失了力量 出賣了善良
힘을 잃고 선량함을 팔았다고
沉默在肩上 迷惘是牢房
침묵이 어깨를 짓누르고
두려움이 감옥이 되네요
恐懼比黑夜漫長
두려움은 어두운 밤보다 길죠
你的前方 誰來照亮
당신의 앞을 누가 비춰주나요?
你的恐懼 誰來釋放
공포에서 누가 해방시켜 주나요?
是否讓我 在你身旁
내가 당신 곁에 서서
將你的心 捧在手上
당신의 마음의 버팀목이
되게 해줄래요?
天使也許 沒有翅膀
어쩌면 천사는 날개가 없는 게
아닐까요?
天空依然 為你寬廣
하늘은 여전히 넓어요
我們都是 夜空裡的光
우리는 모두 밤하늘의 빛이에요
天秤的兩端 搖擺著真相
천칭(天秤)은 진실에 요동치고
是誰在站崗 人去樓也空盪
텅 비어 있는 곳을
누가 지키고 서있을까요?
你終於到場 盛宴卻散場
당신이 애써 도착한 곳에서는
성대한 연회는 끝나 있죠
人生就這樣 華麗 但是荒涼
인생은 이처럼 화려하지만
황량하죠
你說你失去了信仰 沒有了方向
당신은 믿음을 잃었고
방향이 없다 말했죠
遺失了力量 出賣了善良
힘을 잃고 선량함을 팔았다고
沉默在肩上 迷惘是牢房
침묵이 어깨를 짓누르고
두려움이 감옥이 되네요
恐懼比黑夜漫長
두려움은 어두운 밤보다 길죠
你的前方 誰來照亮
당신의 앞을 누가 비춰주나요?
你的恐懼 誰來釋放
공포에서 누가 해방시켜 주나요?
是否讓我 在你身旁
내가 당신 곁에 서서
將你的心 捧在手上
당신의 마음의 버팀목이
되게 해줄래요?
天使也許 沒有翅膀
어쩌면 천사는 날개가 없는 게
아닐까요?
天空依然 為你寬廣
하늘은 여전히 넓어요
我們都是 夜空裡的光
우리는 모두 밤하늘의 빛이에요
誰的理想家園又被誰弄髒
누군가의 이상은 또 누군가에게 짓밟히고
誰能 拯救正在崩壞的城牆
무너진 성벽은 누가 구해줄 수 있을까요?
不想理會 人們居高臨下的偽裝
다 아는 것처럼 위장하는 사람들을
이해하고 싶지 않고
不想看誰顧影自憐的臉龐
누군가 자신의 그림자를 보며 한숨 쉬는
얼굴을 보고싶지 않아요
誰能歸還過去的美好時光
누가 아름다운 시절로 되돌아
갈 수 있을까요?
歸還那些塵封已久的渴望
되돌린다는 그 오래된 갈망
夜空即使沒有星星在閃亮
설령 밤하늘이 어둡기만 해도
銀河在心 我們就是光
은하수는 우리 마음에 있어요
우리가 바로 빛이예요
你的前方 誰來照亮
당신의 앞을 누가 비춰주나요?
你的恐懼 誰來釋放
공포에서 누가 해방시켜 주나요?
是否讓我 在你身旁
내가 당신 곁에 서서
將你的心 捧在手上
당신의 마음의 버팀목이
되게 해줄래요?
天使也許 沒有翅膀
어쩌면 천사는 날개가 없는 게
아닐까요?
天空依然 為你寬廣
하늘은 여전히 넓어요
我們都是 夜空裡的光
우리는 모두 밤하늘의 빛이에요
無論黑夜 為何不亮
어둠에도 왜 빛나지 않나요?
只有無懼 才能無傷
두려움을 버릴 때 비로소
슬프지 않을 수 있어요
我們都是 夜空裡的光
우린 모두 밤하늘의 빛이에요
번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!
(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )
translatornote.tistory.com/512?category=864630
translatornote.tistory.com/509?category=864630
translatornote.tistory.com/506?category=864630
translatornote.tistory.com/137
translatornote.tistory.com/461?category=864630
부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
岑寧兒(천닝얼) - 哪裡(어디에...) (0) | 2021.05.13 |
---|---|
于潼(위통) - 晚是沒有你的安(당신이 없는 밤) (4) | 2021.05.12 |
岑寧兒(천닝얼)- 追光者(빛을 쫓는 사람) (2) | 2021.05.11 |
郁一凡(위이판) - 倒退(돌아가다) (4) | 2021.05.10 |
郁一凡(위이판) - 請你(부디) (0) | 2021.05.08 |