오늘 선곡은
陳嫺靜(천시엔징), 許瓊文(쉬치옹원)의
你和我想的不一樣(나는 당신과 생각이 달라요)
입니다 ...
두 분 다 제가 좋아하는 가수라 ...
이름을 보자마자 바로 픽했어요
이 곡에서 개인적으로
"一直在想 長大後的我 會是怎麼樣
계속 생각했지
어른이 된 뒤에는 나는 어떨까?
是埋葬我的嚮往 還是一如往常"
나의 꿈을 묻어 버렸을까?
아니면 지금과 같을까?
이 부분이 가장 마음에 들었습니다
지금도 많이 고민을 하는 부분이라서
더 제게 와닿았던 것 같아요
이미 어른이 되어버린 나는 ...
잘 가고 있는 걸까? 하면서요
그럼 다들 평안한 저녁 되세요 ~^^
(음악만)
(MV)
你和我想的不一樣(나는 당신과 생각이 달라)
我一直在想 長大後的我 會是怎麼樣
나는 계속 생각했지
어른이 된 뒤에는 나는 어떨까?
舔著棒棒糖 白雲飄在天上 我
막대사탕을 먹으며
하늘에는 흰 구름이 떠있어
나는
一直在想 長大後的我 會是怎麼樣
계속 생각했지
어른이 된 뒤에는 나는 어떨까?
是埋葬我的嚮往 還是一如往常
나의 꿈을 묻어 버렸을까?
아니면 지금과 같을까?
輕一些 輕一些 不要那麼用力指責我
가볍게 가볍게
그렇게 힘써 나를 질책하지 마
我正試著不要墮落
나는 시험에서
떨어지지 않을 거야
若對未來沒有想法是不是就安然無恙
만약 미래에 대해 아무 생각이 없고
편안함을 느낀다면
這和我想的不一樣
그건 내 생각과 달라
你和我想的不一樣
당신과 나는 달라
噢媽媽媽媽 請你不要悲傷
엄마 부디 슬퍼하지 마세요
想要做的還有很多我 得要出發
하고 싶은 것이 아직 너무 많아
이제 출발해야 해요
二十歲的鳥飛向遠方 拔離淺塘 oh nonono
20살의 새는 먼 곳 호수를 향해 날아가
不可能永遠待在安全的地方
언제까지나 안전한 곳에 머무를 수는 없어
我需要碰撞 需要自己包紮
나는 충돌하는 게 필요하고
자신을 감싸는 게 필요해
偶爾回家你摸摸我的頭髮
때때로 집에 돌아올 때면
당신이 내 머리를 쓰다듬어주세요
輕一些 輕一些 不要那麼用力指責我
가볍게 가볍게
그렇게 힘써 나를 질책하지 마
我正試著不要墮落
나는 시험에서
떨어지지 않을 거야
若對未來沒有想法是不是就安然無恙
만약 미래에 대해 아무 생각이 없고
편안함을 느낀다면
這和我想的不一樣
그건 내 생각과 달라
你和我想的不一樣
당신과 나는 달라
번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!
(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )
translatornote.tistory.com/197
translatornote.tistory.com/107
부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
清嬌子(칭자오쯔) - 仍是少年(여전히 소년) (6) | 2020.11.23 |
---|---|
田馥甄(티엔푸쩐) - 不晚(늦지 않아요) (8) | 2020.11.22 |
蔡健雅(차이지엔야) - 我要給世界最悠長的濕吻(세상에 오래도록 입 맞추고 싶어요) (6) | 2020.11.21 |
齊秦(치친) - 外面的世界(세상은...) (0) | 2020.11.20 |
柔 米( 로우 미 /Zoomie ) - 事物(사물) (4) | 2020.11.19 |