노래 추천/중국어 노래

陳鴻宇 - 放空(빈손으로 떠나는 여행)

번노 2020. 10. 14. 07:40
반응형

오늘 번역한 곡은 陳鴻宇(천홍위)의 放空(방공; 빈손으로 떠나는 여행)이에요 

 

목소리가 좋아서 번역을 시작했는데 ....

번역을 하면서 조금 후회했어요 

 

제 표현력의 한계를 봤기 때문이죠 ... 좀 더 잘 그리고 딱 맞게 번역을 하고 싶었는데 ...

좀 아쉬움이 남습니다 

 

그래도 계속해서 연습하고 ... 연습하다 보면 좋아지겠죠??

(음... 아닌가??ㅋㅋ ㅜㅜ)

 

그래도 곡은 아침에 모닝커피 한잔하면서 듣기 좋은 것 같아요 

陳鴻宇(천홍위) 저음의 목소리가 정말 좋았습니다

(부럽습니다 ㅜㅜ ) 

 

그럼 오늘 하루도 파이팅하세요 ~~ ^^ (加油!!)

 

陳鴻宇 - 放空

빈손으로 떠나는 여행

 

作詞:唐映楓 作曲:陳鴻宇

 

讓奔忙的心停下來如何

분주한 마음을 어떻게 멈출 수 있을까요?

像片雲有睡眠能吃喝

마치 구름처럼 자유롭게 먹고 자고 마시고

心只要所及 隨處是遠行

마음이 가는 곳이면 어디든 그곳으로 가요

落下的雨和雷鳴正好

마침 비도 오고 천둥도 치는데

 

生活需要還能做場夢

살아가는 것에 꿈꾸는 것이 필요하죠

去看星河與草木再回來人間

은하수를 보고 자연을 즐기다

다시 현실로 돌아오는 것처럼   

去解疑惑和鬱結 在此刻

마음속 의혹과 응어리진 것들을

풀어버려요 지금 이 순간

去最遠處 遇見離最近的人

가장 먼 곳으로 가 당신을 떠난

당신과 가장 가까웠던 사람을 만나서

 

讓喧囂的心靜下來如何

시끄럽게 떠드는 마음은 어떻게

진정시킬 수 있을까요?

重遊河的二月與春雪

거꾸로 흐르는 강의 2월과 봄눈

心只要所及 隨處是遠行

마음이 닺는 어디든 떠돌아다니며

閒置的書和音樂正好

한가롭게 음악을 듣고 책을 읽을 수 있다면 좋을 텐데

 

生活需要還能做場夢

살아가는 것에 꿈꾸는 것이 필요하죠

去看星河與草木再回來人間

은하수를 보고 자연을 즐기다

다시 현실로 돌아오는 것처럼   

去解疑惑和鬱結 在此刻

마음속 의혹과 응어리진 것들을

풀어버려요 지금 이 순간

去最遠處 遇見離最近的人

가장 먼 곳으로 가 당신을 떠난

당신과 가장 가까웠던 사람을 만나서

 

번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!

(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )

translatornote.tistory.com/120?category=879987

 

DUSKY80 - 중경삼림(中京森林) (SEOUL EXPRESS)(Daily 노래추천)

도시 관련해서 노래를 찾다가 하나 더 찾았어요 ㅋㅋ 대학에서 교양으로 중국 영화 수업을 들었는데 저는 그때 중경삼림(重慶森林)을 처음으로 봤었어요 전반적으로 OST들이 다 좋았고 영화도 ��

translatornote.tistory.com

translatornote.tistory.com/119?category=879987

 

우주(uju) - 미운 사람만 가득한 이 도시에도 (Even Though A City Full Of Ugly People) (Daily 노래추천)

뉴스를 가만히 듣다가 문득 그런 느낌을 받았어요 "도시 속에서 살아가는 사람들 모두가 경쟁에 찌들려 지치고 예민하고 화가 난 상태 같다" .... 그리고 이렇게 싸우고 저렇게 깎아내리고 ㅜㅜ �

translatornote.tistory.com

 

감사합니다 즐거운 하루 보내세요 !!

(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)

 

그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ

 

 

 

반응형