黃玠瑋 7

황지에웨이(黃玠瑋) - 빙산(冰山)

오늘은 黃玠瑋의 冰山을 번역해 봤습니다 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 冰山 빙산 初次見面 你坐得離我有點遠 처음 봤을 때 당신은 네게서 조금 떨어져 앉았죠 我的羞怯阻擋了你和我的視線 내 수줍음이 당신과 내 시선을 가로막았죠 你問我快樂和從前 당신은 내게 과거와 즐거움을 물었고 我想著未來很遠 나는 미래는 아주 멀리 있다 생각했어요 你曾說我像是座冰山 당신은 일찍이 내게 빙산 같다 말했었죠 飄蕩在這座城市裡 이 도시를 이리저리 표류하는 나를 보고 希望能讓你看清晰 투명하게 보이고 싶었어요 我那透明向著你的心 당신을 향한 내 마음을 Woo woo woo ♪ 別說再見 不過是漸行漸遠 안녕이라 말하지 말아요 점점 멀어져 갈 뿐이에요 不說再見 是對愛的另一種理解 안녕이라 말하지 않는 것은 사랑에 대한 또 하나의 ..

황지에웨이(黃玠瑋) - 유목(游牧)

저는 목요일만 되면 뭔가 끝난 느낌입니다 개인적으로 금요일보다 목요일이 한 주의 마지막인 것 같은 느낌을 받아요 아직 많이 남았다면 많이 남았는데 참 ... 이상한 것 같아요 오늘은 제가 좋아하는 가수의 곡을 가지고 왔어요 저는 이 가수의 面對明日的勇氣(내일을 마주하는 용기)라는 곡을 가장 좋아하는데 여러분도 시간 괜찮으시면 한 번 들어보세요 ^^ 링크는 아래에 있습니다 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상하셨으면 좋겠어요 黃玠瑋 - 游牧 유목 我擁有過很多房間 나는 수많은 방을 가졌었지 哪個我才住在裡面 그 안에서 겨우 살 수 있었어 像個游牧民族 마치 유목 민족처럼 乘載所有的一切 모든 것 싣고 다니며 每個時期的房間 하나하나의 방에서 머무는 동안 都帶走我靈魂的一片 내 영혼의 조각을 빼앗겼지 關上門 關..

黃玠瑋(황지에웨이) - 百視達(블록버스터)

사실 .... 어제 업로드를 하고 싶은 곡이었습니다 하지만 ... 본가에 다녀오고 청소 좀 하고 잠깐 드라마도 보고 하니까 언제 잠들었는지 모르게 잠이 들었고 정신을 차리니 다음 날인 신비한 경험을 했답니다 정말 하루가 너무 짧은 것 같아요 하고 싶은 일들은 너무 많은데 ㅜㅜ 그래도 늦으면 늦는 데로 천천히 하나하나씩 하려 합니다 ^^ 오늘 곡은 저번 곡과 같은 앨범에서 가지고 왔습니다 번역을 하면서 개인적으로는 '가족' 이라는 단어가 떠올랐어요 그래서 노래의 설명을 좀 찾아보려고 했지만 딱히 설명은 없더라구요 아마 제가 찾지 못한 것 같아요 ^^ 그래도 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠습니다 ~ 百視達 블록버스터 有時候 在你我的心中 有一些重要的人事物 그런 순간이 있죠… 당신과 내 마음에 중요한 사람이나 사..

黃玠瑋(황지에웨이) - 面對明日的勇氣(내일을 마주하는 용기)

제가 생각했을 때 저는 엄청나게 겁이 많은 사람인 거 같아요 잘하는 것도 많이 없고 준비도 항상 너무 부족하죠 그래서 늘 어쩔 줄 몰라 하고 틀린 판단을 많이 하기도 하며 포기도 잘하죠 ... 그래서 매번 내일이 오는 것이 너무 두렵습니다 시간과 사람들은 저를 기다려 주지 않고 다른 사람들은 다들 반짝반짝 빛을 내고 있는 것 같은데 나만 회색인 느낌 ... 특히 최근 몇 년의 12월 31일은 정말 공포스러웠습니다 되어있는 준비는 없고 실력은 늘지 않고 시간은 빛의 속도이고 나를 제외한 사람들은 다들 너무 잘하고 말하면 끝도 없는데 그래도 최근에는 스스로가 많이 안정되었습니다 처음에는 제 자신을 스스로 바꾸고 변화시킬 수 있을 거라고 생각했어요 하지만 처참하게 실패했죠 결국 사람을 바꾸는 건 다른 사람들이..

黃玠瑋(Zooey Wonder) - 暖陽(볕)(가사번역)

오늘도 黃玠瑋(황지에웨이)!! 사실은 유튜브에서 영상을 보고 선곡을 했어요 원곡보다 저는 黃玠瑋(황지에웨이)가 혼자 어쿠스틱하게 노래하는 게 너무 좋아서요 ^^ 그리고 가사도 너무 좋았구여 요즘 점점 날씨도 추워지고 있고 ... 계획하던 일들은 항상 난항이고 그래도 이렇게 블로그에 가사를 번역해서 올린다는 핑계로 컴퓨터 앞에서 노래를 들으면서 번역을 하고 있으면 너무 위로가 됩니다 ^^ 여러분들은 노래를 들으면서 위로를 ... 위로가 아니더라도 쌀쌀해지는 날 가운데 따듯한 온기가 전해졌음 좋겠어요 ^^ 오늘하루도 파이팅입니다 !!! ^^ 加油! (원곡!!) 黃玠瑋 - 暖陽(볕) 當我迷路的時候 你為我引路 내가 길을 잃어버렸을 때 네가 길을 인도해 줬고 當我懦弱的時候 你為我駐足 내가 힘들어하면 네가 나를 위..

黃玠瑋( Zooey Wonder )x 吳青峰 - 再也不見(다시는 ...)(가사번역)

항상 ... 블로그 글을 위해서 노래를 번역하다 보면... 가사도 어렵지만 제목이 참 .... 여러운 것 같아요 오늘 선곡한 再也不見은 再也(다시는)+不見(보지말자) 인데 뭔가 '다시는 보지 말자'라고 하기가 ... 제가 번역한 가사와 잘 어울리는 것 같지 않아서 그냥 "다시는 ... "하고 말을 흐리는 방법으로 도망?을 쳤어요 ^^ 비록 제목 번역에서는 도망쳤지만 노래는 좋은 곡이니 한 번 들어보세요 ^^ (bㅇㅅㅇ)b (그리고 원곡은 남녀 듀엣곡인데 ... 저는 원곡보다 여자 가수분이 혼자 일렉기타 반주로 불러주시는 게 좋아서 원곡보다 위에 놓을게요 ~^^ ) (원곡) 黃玠瑋 (Zooey Wonder) x 吳青峰 - 再也不見 -다시는… 當我 捲入深淵裏的哀愁 심연의 깊은 슬픔 속으로 빠져들 어가도 無所..

黃玠瑋 (Zooey Wonder) - Fog Forest

어제 黃玠瑋(황 지에 웨이)의 다른 노래를 듣고 그 곡을 번역하라고 이것저것 찾다가 들은 곡인데 MV가 독특하구 제목도 맘에 들고 곡도 나쁘지 않아서 가지고 와 봤어요 ^^ 黃玠瑋 (Zooey Wonder) - Fog Forest On the way through the forest The moonlit path When I came alone in the dark Looked at your face Tender smile upon There's something wrong Gotta run You’re never satisfied You never understand why We don't see the same sky But you're always on my mind Keep looking for ..

반응형