비록 지금은 여름이 아니지만
그냥 방에서 조용히 듣는데
좋아서 번역을 해 봤어요
빨리 여름이 왔으면 ... 하는 생각도 들고
이 지긋지긋한 코로나가
끝났으면 하는 생각도 들고
여러 생각이 드네요 ^^
부족한 번역이지만
재미있게 들어주세요 ~
謝春花 - Summer Bossa
作詞/作曲:謝春花
夏天沒過半
여름이 반도 지나지 않았을
放晴的傍晚
어느 날 좋은 저녁 무렵
運河邊路邊
운하 옆 산책길
有人閒談
사람들은 수다를 떨고
你神色鬆散
당신은 편안한 표정으로
腳步放慢
발걸음을 늦춰요
風把你和我的
바람이 당신과 나의
頭髮吹亂
머리카락을 흩날리고
路走了一段
한 블록 정도 걸었을 때
天色也漸晚
하늘에는 어둠이 스며들었죠
感覺不到
그때 느꼈어요
時間飛快
시간이 너무 빨리 흘렀다는 걸
你眼神撲閃
당신은 눈을 반짝이며
伸來臂彎
팔짱을 껴요
和我說我的胡言亂語
시시껄렁한 대화를 나누며
都很可愛
모든 것이 사랑스럽다 느끼죠
不論何時
언제나
不論何地
어디서나
不論是好心情或壞天氣
기분이 좋든 날씨가 나쁘든
모두 상관없어요
一個原因
원인은
在我心
내 마음에 있죠
不論何時
언제나
不論何地
어디서나
不論是好心情或壞天氣
기분이 좋든 날씨가 나쁘든
모두 상관없어요
只因有你
당신이 있기에
讓平凡變得刻骨銘心
평범함이 특별하게 바꾸죠
難以忘記
잊기 어렵게
路走了一段
한 블록 정도 걸었을 때
天色也漸晚
하늘에는 어둠이 스며들었죠
感覺不到
그때 느꼈어요
時間飛快
시간이 너무 빨리 흘렀다는 걸
你眼神撲閃
당신은 눈을 반짝이며
伸來臂彎
팔짱을 껴요
和我說我的胡言亂語
시시껄렁한 대화를 나누며
都很可愛
모든 것이 사랑스럽다 느끼죠
不論何時
언제나
不論何地
어디서나
不論是好心情或壞天氣
기분이 좋든 날씨가 나쁘든
모두 상관없어요
只因有你
당신이 있기에
讓平凡變得刻骨銘心
평범함이 특별하게 바꾸죠
難以忘記
잊기 어렵게
不論何時
언제나
不論何地
어디서나
不論是好心情或壞天氣
기분이 좋든 날씨가 나쁘든
모두 상관없어요
只因有你
당신이 있기에
讓平凡變得刻骨銘心
평범함이 특별하게 바꾸죠
難以忘記
잊기 어렵게
原因是你
모두 당신 때문이에요 ~
번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!
(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )
translatornote.tistory.com/275?category=864630
translatornote.tistory.com/327?category=864630
translatornote.tistory.com/370?category=864630
부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
大象體操(따샹티차오) - 被子(이불) (2) | 2021.02.04 |
---|---|
謝春花(시에춘화) - 新境遇(새로운 곳) (0) | 2021.01.31 |
朱天堯G9(주티엔야오G9) - Crazy Girl In LA (4) | 2021.01.28 |
929樂團(929악단) - 曾經歡笑的時光(즐거웠던 시간) (2) | 2021.01.27 |
林俊傑(린쥔지에)-最嚮往的地方(꿈) 디즈니 애니메이션 <소울 soul> 중국어 주제곡 (0) | 2021.01.25 |