이번에는 좀 즐겁고 희망찬 곡이랍니다 ^^
그리고 유튜브에 올라온 글도 같이 번역해 봤습니다 ^^
揮灑心目中的藍圖
마음속에 청사진을 그려요
完成屬於自我價值的瑰麗風景
자신만의 아름다운 풍경을 완성하세요
人心的力量深不可測,除了已知的領域與能力,其實尚有深層未開發的無窮潛力。
사람의 마음은 너무 깊어 측량할 수 없고, 자신이 알고 있는 영역과 능력 이외에 아직 개발되지 않은 무궁무진한 잠재력이 있어요.
當你願意正向以對,當你心無旁騖朝著目標向前,當你願意放手一搏的相信自己,那份勇往直前的正向之心,將帶領著大無畏的信念,把自己推向夢想的藍圖,揮灑出屬於自己的成功壯麗圖畫。
당신이 원하는 방향이 맞다면 전력을 다해 목표를 향해 전진하세요. 당신이 원한다면 당신 스스로를 한번 믿어봐요 그리고 용감히 옳은 방향으로 나가려는 마음을 나누어요. 조금도 두려워하지 말고 자신이 믿고 있는 청사진을 그리고 자신의 성공을 그려봐요.
歌曲藉由主角小明,帶出每個人心中的縮影。用音符鼓勵著或許正在徬徨的你我、用旋律鼓舞著或許不知所措的你我。
이 곡의 주인공인 샤오밍은 사람들의 마음의 축소판이에요. 음표와 선율을 통해 방황하고 있는 나와 당신을 격려해 줄 겁니다.
你心中的圖畫是什麼? 是否尚未完整? 是否尚未著色?
당신의 마음속에는 어떤 그림이 있나요?
아직 완전하지 않나요?
아직 색칠하지 않았나요?
用一首歌的時間, 你或許就能同時聽見,最大的鼓勵!
아미 이 노래가 당신에게 위로가 될 수 있을 겁니다.
【心中的圖畫 The Picture In My Heart】
내 마음속 그림
作詞:程懷昌Vince Cheng 作曲:Skot Suyama 陶山
認識一個男孩叫明 無憂無慮 生長在 雨蛙稻田泥巴仲夏
밍이라 부르는 남자아이를 아시나요? 아무런 걱정 없이 여름의 논밭 속에 청개구리와 같이 자란
雖然常常物質警報 跟錢賽跑 但爹娘 永遠環繞幸福融洽
언제나 물질적으로 어렵지만 부모님과 함께 영원히 행복하고 싶은
Yeah, he knows it, 沒有 永恆太陽花
Yeah, 그도 알아요. 영원한 해바라기는 없다는 것을
偷偷 期盼 快樂時光不融化
(하지만) 몰래 기대해요 이 즐거운 시간이 영원히 사라지지 않기를
一直 緊張 伸手要 拉住 依戀 閃爍 短暫 未知的尾巴
계속 긴장하고 손을 뻗어 잡아끌어와요 아련하고 반짝이는 짤막한 미지의 꼬리를
他知道 美好世界 並沒有 永恆的童話
그는 알아요. 아름다운 이 세상에는 결코 영원한 동화가 없다는 것을
需要 靠自己 苦自己 賺來 可能 希望
자신에게 의지하는 것이 필요하고 자신이 벌어와야 희망할 수 있다는 것을
人生 只有一輪 時間它 從不聽話
그에게 인생은 단순한 계절의 순환이었어요. 그는 들어본 적이 없죠
堅持向 理想 有志氣 有代價 心中的圖畫(心中的圖畫)
이상을 향해 버텨야 하고 원하는 것에는 대가가 필요한 마음속 그림에 대해서
小明漸漸長成男人 高壯挺拔 每天都 欣然勤奮累積種下
샤오밍은 점점 성장해 어른이 되었고 매일 성실히 쌓아갔어요.
雖然世界從不公平 但不多話 因看清 方向沒有絲毫懼怕
비록 평등한 세상은 아니었지만 불평하지 않았어요. 왜냐면 그는 똑똑히 봤으니까요. 자신이 가는 방향에 어떠한 두려움도 없다는 것을
Yeah, he knows it, 總有 意外的變化
Yeah, 그는 알아요. 언제나 의외의 변화가 있을 수 있다는 것을
正面 能量 I will give you all my heart
정면에서 힘껏 내가 당신에게 내 마음을 줄게요
不能 急躁 一步步 拉近 精彩 不斷 重播 異想的驚訝
조급하지 마요. 한 걸음씩 가깝게 훌륭하게 계속해서 씨를 뿌려요 엉뚱하고도 놀라운
I will be someone, someone, someone, and I believe it
someone, someone, someone, and I believe it
someone, someone, someone, and I believe it
someone, someone, someone
다들 파이팅입나다^^
감사합니다 ^^
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
山丘-李宗盛(가사 번역) (1) | 2020.07.19 |
---|---|
給自己的歌-李宗盛(가사 번역) (0) | 2020.07.18 |
STAY WITH YOU-林俊杰(가사 번역) (0) | 2020.07.18 |
平凡天使-G.E.M.鄧紫棋(가사 번역) (0) | 2020.07.17 |
丁噹-天使(원곡 五月天)(가사 번역) (0) | 2020.07.17 |